Il servizio Meteorologico Nazionale prevede una grossa bufera in arrivo.
Национални метеоролошки завод прогнозира велику мећаву.
Fra meno di 5 ore Hosogaya attaccherà le Aleutine... e noi stiamo ancora arrancando verso Midway in mezzo alla bufera.
Za manje od 5 sati, Hosogaya æe napasti Aleutians-ka ostrva... a mi æemo se još uvek grupisati oko Midwaya u ovoj oluji!
C'era un'accecante bufera di neve qui a New York.
Bila je zaslepljujuæa snežna oluja ovde, u Nju Jorku.
Ha detto che c'era una bufera di neve.
Rekao si da je bila snežna oluja?
La bufera sa aumenando.....se mandassimo gli aerei, non vedrebbero niene.
Meæava je sada još snažnija. Ništa ne bismo videli...
Aspettarvi un viaggio difficile in tarda mattinata, perche'... c'e' una bufera in arrivo.
Очекује се застој у саобраћају касније због те мећаве.
Potremmo anche avere fortuna, la bufera potrebbe cambiare rotta.
Можда нам се посрећи па нас заобиђе.
Forse e' quella bufera che non dovevamo beccarci.
Можда та мећава која треба да нас заобиђе.
Ero fuori da tre giorni quando si è scatenata una bufera.
Bio sam napolju 3 dana kada je poèela oluja.
Ted Brooks, un dentista di Miami, florida, sta sfidando la bufera insieme ai suoi cani.
Ted Bruks, zubar iz Majamija, hrabro prkosi oluji, sa svojim timom pasa...
Credevo di poter vincere se proseguivo nella bufera.
Mislio sam da mogu da pobedim, uleteo sam u oluju, i uspelo bi mi, da ne naleteh na to drvo i...
Diventerà una bufera di neve colossale con un occhio centrale come un uragano.
Претвориће се у масивну мећаву са оком у средини, као велики ураган.
Durante la bufera del 1809, 80 donne svanirono da questa casa senza lasciare traccia.
Negde tokom meæave koja je bila 1809, oko 80 žena je nestalo iz ove kuæe bez ikakvog traga.
Le Volvo sono incredibili quando c'è una bufera.
Volvoi su nevjerojatni kad je vani meæava.
Te l'ho detto che si avvicinava una bufera.
Rekao sam ti da dolazi oluja.
Riuscirebbe a trovare un fiocco di neve durante una bufera.
On æe pronaæi pahulju u oluji.
Sulla "Parete della morte" un minuto splende il sole e quello dopo si scatena la bufera.
Na "Zidu Smrti" sunca nema niti jedne minute a meèava je svakodnevna.
Con questa bufera non avranno fatto molti progressi.
Po ovoj meèavi neæe napraviti puno napretka.
Dallo stollenloch 38 si possono ancora raggiungere, se la bufera non li ha scaraventati giù dalla parete.
S prozorske galerije 38, ako ga oluja ne odljepi s zida, možete doæi do njega.
Sto solo cercando di non far scoppiare una bufera fino a che tu ed io non avremo le idee chiare.
Pokušavam ne ljuljati mnogo kod kuæe dok ti i ja ne shvatimo kuda ovo vodi.
Attraversando l'Hindu Kush in piena bufera?
Да пређемо Хиндукуш док олуја бесни?
Dovrebbe provare la sensazione di camminare verso scuola in una bufera e... e non sentire le gambe per il freddo.
Trebalo bi da upozna oseæaj kako je iæi u školi po meæavi, a ne oseæati svoje udove.
Ok, abbiamo solo poche ore prima che la bufera arrivi.
Imamo svega par sati pre nego oluja poène.
I ladri vogliono usare la bufera come copertura e colpire quando la sicurezza e' fortemente a rischio.
Lopovi nameravaju da iskoriste oluju i napadnu dok je osiguranje izuzetno oslabljeno.
Nessuno sa dirmi con certezza se mi faranno pagare se rimango durante la bufera.
Nema garancije da mi neæe naplatiti ako ostanem tokom oluje.
Sono un po' occupati a gestire la bufera del secolo.
Malo su zauzeti zbog oluje veka.
Un encomiabile tentativo di mettere ordine alla pazzia causata dalla bufera.
Pohvalno je što se pokušalo dokumentovati haos usled oluje.
Non sono mai arrivati al Campo Quattro, forse per la bufera.
Nisu stigli do Logora 4. Valjda ih je zahvatila oluja.
Almeno 13 persone sono ancora lassù e la bufera sta peggiorando.
Gore je zapelo barem 13 ljudi, a oluja se pogoršava.
Mai incontrato una bufera che mi abbia creato problemi.
Nikad nisam naleteo na meæavu koja me je omela. Loše je.
Se entriamo nella bufera a vele spiegate, potremmo non riuscire più ad ammainarle.
Ako uðemo u tu oluju sa punim jedrima, možda æe biti nemoguæe da skupimo platno.
Arrivavo al confine di K'un-Lun, e c'era sempre stata questa... questa bufera, ovunque.
Došao bi do ivice i svuda bi bila ta snežna oluja.
Le onde erano alte già tra i 12 e i 15 metri, e gli spruzzi delle onde che si infrangevano venivano soffiati orizzontalmente, come la neve durante una bufera.
Talasi su vež dostigli visinu od 12 do 15 metara voda od talasa koji su nas zapljuskivali duvala je horizontalno na nas kao sneg tokom mećave.
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
Podižeš me u vetar, posadjuješ me na nj, i rastapaš u meni sve dobro.
Li colga la bufera improvvisa, li catturi la rete che hanno tesa, siano travolti dalla tempesta
Neka dodje na njega pogibao nenadna, i mreža koju je namestio neka ulovi njega, neka on u nju padne na pogibao.
così tu inseguili con la tua bufera e sconvolgili con il tuo uragano
Pokrij lice njihovo sramotom, da bi tražili ime Tvoje, Gospode!
fuoco e grandine, neve e nebbia, vento di bufera che obbedisce alla sua parola
Oganj i grad, sneg i magla, vetar silni, koji izvršuje reč Njegovu.
Al passaggio della bufera l'empio cessa di essere, ma il giusto resterà saldo per sempre
Kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na večitom temelju.
le stelle del cielo si abbatterono sopra la terra, come quando un fico, sbattuto dalla bufera, lascia cadere i fichi immaturi
I zvezde nebeske padoše na zemlju kao što smokva odbacuje pupke svoje kad je veliki vetar zaljulja.
0.41269207000732s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?