Prevod od "benedire" do Srpski


Kako koristiti "benedire" u rečenicama:

E possa Dio benedire gli Stati Uniti d'America.
I neka Bog Blagoslovi Sjedinjene Amerièke Države.
E Ti chiediamo di benedire i nostri sforzi perché ci diano del semplice cibo per i nostri gusti semplici.
Molimo da naš trud bude dostojan nastanka skromne hrane za naš skromni ukus.
Ti chiediamo di benedire Rodrigo, come noi lo accogliamo nella nostra comunità.
Sada te molimo za blagoslov za Rodriga, kome želimo dobrodošlicu u našu zajednicu.
Un servo del Signore può benedire l'acqua del rubinetto e farne un'arma micidiale.
Bozji sluga moze da blagoslovi vodu i nacini od nje oruzje.
Certo, ma prima devo benedire questa casa.
Uskoro... ali prvo moram da blagoslovim ovu kuæu.
Senza il rispetto, la vera disciplina va a farsi benedire.
Bez poštovanja, s pravom se možeš pozdraviti sa unapredenjem.
Sa, senza una buona grammatica, l'intero universo andrebbe a farsi benedire.
Bez gramatAjk celi ljuti okršaj mog'o bi poæ' s vragom.
Ti chiediamo di guidare, benedire e proteggere coloro che si stanno diplomando.
Molim Te, da vodiš, blagosloviš i zaštitiš one koji diplomiraju.
Di botto, il mio spasso mattutino con Tracy va a farsi benedire.
Odjednom moje jutarnje novine i kava budu otkazani.
Il cadavere che andai a benedire sembrava quello di un vecchio.
Tijelo, koje sam ja blagoslovio, nalikovalo je tijelu starog èovjeka.
Prima la nostra vita sessuale va a farsi benedire, poi cominciamo a cenare alle 16.30, mentre guardiamo repliche della "Signora del West"... e alle 21 ci stringiamo le mani, facciamo pipi' e andiamo a dormire.
Prvo naš seks odlazi doðavola, onda poènemo da veèeramo u 5 gledamo reprize "Doktorke Kvin" a u 9:00 se rukujemo, piškimo i odlazimo na spavanje.
Ho chiesto agli Dei di benedire la tua spada.
Zamolila sam Bogove da blagoslove tvoj maè.
Non appena ti senti minacciato, i diritti di tutti gli altri vanno a farsi benedire?
Ali èim si ti ugrožen, prava svih ostalih više ne postoje.
Graziosissimo Padre dei cieli, ti chiediamo di benedire questo cibo, nutrimento per il nostro corpo e la maggior forza per il Tuo bene.
Cenjeni uzvišeni Gospode, molimo te da blagosloviš hranu. Hrani naša tela i poveæaj nam snagu.
Gesu', nostro Salvatore, ti ringraziamo per benedire il capitano Whitaker, per aver guidato la sua mano in quella mattina fatidica.
Isuse, Spasitelju, hvala ti što si blagoslovio kapetana Whitakera. Da nas vodi toga jutra.
Gli dei potrebbero ancora benedire questa notte con dei doni inattesi.
Bogovi još uvek mogu da blagoslove ovo veèe neoèekivanim poklonom.
Abbiamo chiesto alla chiesa di mandare un prete per benedire la casa e gli abitanti.
Posle smo išli u crkvu po sveštenika da osvešta kuæu, kao i ukuæane.
Oh, abbiamo un prete che viene una volta al mese per benedire la stanza.
Imamo sveštenika koji dolazi jedanput meseèno da nam osvešta sobe.
Ma credo che, in questo caso, protocollo e decoro andrebbero a farsi benedire.
Mislim da protokol i pristojno ponašanje su naznaèeni na prozoru.
In pratica, dopo un flash di 2 o 3 minuti, coppie e gerarchie sociali vanno a farsi benedire.
Posle blicem od 2 do 3 minuta, parovi i hijerarhije popucala.
Grazie di essere venuto, così che Era possa benedire questo matrimonio.
Hvala ti, što si mi se pridružio. Neka Hera blagoslovi ovaj brak.
Chiediamo alla Madre di benedire il nostro raccolto, cosi' da poter nutrire noi stessi e tutti coloro che si presentano alla nostra porta.
Молимо Мајку да благослови наше усеве да би прехранили себе и нахранили оне који дођу на наш праг.
Hai pagato 1.500 dollari per far benedire la tua casa?
Da li si platila nekome 1500 dolara da ti blagosilja kuæu?
Ti chiediamo di benedirlo, che possa benedire i nostri corpi.
Молимо те да благосиљаш ову храну да може благоциљати наша тела.
Allora ho cominciato a vendere le opere e la mia vista è andata a farsi benedire.
Poèeo sam prodavati uetnièka dela i vid mi je otišao doðavola.
35 anni fa, padre mi chiese di scendere sulla Terra e benedire una coppia che non poteva avere figli.
Пре 35 година, отац ме је да дођем овде да благослови пар који није могао да има дете.
E la capacità di pensare a lungo termine va a farsi benedire.
Te, dugoročna perspektiva nestaje s vidika.
Isacco aveva appena finito di benedire Giacobbe e Giacobbe si era allontanato dal padre Isacco, quando arrivò dalla caccia Esaù suo fratello
A kad Isak blagoslovi Jakova, i Jakov otide ispred Isaka oca svog, u taj čas dodje Isav brat njegov iz lova.
Ecco, di benedire ho ricevuto il comando e la benedizione io non potrò revocare
Gle, primih da blagoslovim; jer je On blagoslovio, a ja neću poreći.
Balaam vide che al Signore piaceva di benedire Israele e non volle rivolgersi come le altre volte alla magìa, ma voltò la faccia verso il deserto
I videvši Valam da je Božja volja da blagosilja Izrailja, ne hte više ni ići kao pre po vračanje, nego se okrete licem k pustinji,
In quel tempo il Signore prescelse la tribù di Levi per portare l'arca dell'alleanza del Signore, per stare davanti al Signore al suo servizio e per benedire nel nome di lui, come ha fatto fino ad oggi
U to vreme odvoji Gospod pleme Levijevo da nose kovčeg zaveta Gospodnjeg, da stoje pred Gospodom i služe mu i da blagosiljaju u ime Njegovo do današnjeg dana.
«Quando avrete passato il Giordano, ecco quelli che staranno sul monte Garizim per benedire il popolo: Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Giuseppe e Beniamino
Ovi neka stanu da blagosiljaju narod na gori Garizinu, kad predjete preko Jordana: Simeun, Levije, Juda, Isahar, Josif i Venijamin.
Il Signore aprirà per te il suo benefico tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo e per benedire tutto il lavoro delle tue mani; così presterai a molte nazioni, mentre tu non domanderai prestiti
Otvoriće ti Gospod dobru riznicu svoju, nebo, da da dažd zemlji tvojoj na vreme, i blagosloviće svako delo ruku tvojih te ćeš davati u zajam mnogim narodima, a sam nećeš uzimati u zajam.
Pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto
Budi dakle voljan i blagoslovi dom sluge svog da bude doveka pred Tobom; jer kad Ti, Gospode, blagosloviš, biće blagosloven doveka.
I sacerdoti e i leviti si levarono a benedire il popolo; la loro voce fu ascoltata e la loro preghiera raggiunse la santa dimora di Dio nel cielo
Potom ustaše sveštenici i Leviti i blagosloviše narod; i uslišen bi glas njihov, i molitva njihova dodje u stan svetinje Gospodnje na nebo.
Lodi. Di Davide. e benedire il tuo nome in eterno e per sempre
Uzvišavaću Te, Bože moj, care moj, blagosiljaću ime Tvoje od veka do veka.
Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre
Svaki ću Te dan blagosiljati, i hvaliću ime Tvoje doveka i bez prestanka.
Benedire il prossimo di buon mattino ad alta voce gli sarà imputato come una maledizione
Ko blagosilja prijatelja svog na glas rano ustajući, primiće mu se za kletvu.
0.33823800086975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?