Ho sempre vissuto per le cose fuori dall'ordinario... non per le banalità.
Uvek sam drugaèije živela nikada uobièajeno.
Un uomo che quarda in faccia l'eternità non può dire banalità.
Reèi èoveka na putu u Veènost. Ovo nije obièno svedoèenje.
Ci dà indizi insignificanti, ci confonde con piste false ci abbaglia con banalità mentre i secondi passano verso il terribile assassinio.
Daje nam besmislene nagoveštaje da bi nas zbunio, odvraæa nam pažnju, zaslepljuje bizarnim banalnostima, dok sve vreme dragocene sekunde prolaze vodeæi strašnom ubistvu koje treba da se dogodi.
Dopo aver visto Superman in azione, le cascate del Niagara sono una banalità.
Kad sam videla Supermena u akciji, ne marim više za Nijagarine Vodopade.
data l'abilità tipicamente umana... di distrarsi dalle questioni spirituali con le banalità del quotidiano.
Ipak, ovo se retko postiže zahvalju- juæi jedinstvenoj muškarèevoj moguænosti odvlaèenja pažnje od pitanja duhovnosti prostim saznavanjem.
"Questi artifici ci mantengono in uno stato di banalità..."
Njihova nakana da vladaju poèiva na uništenju svijesti.
Non dovresti lamentarti della banalità quando il tuo principale indiziato è il Ceppo umano.
Ne bi se trebala buniti zbog banalnosti kada ti je glavni osumnjièenik cirkusant Blockhead.
Sino a ieri la mia vita era solo banalità, oggi è una "pioggia di rospi".
To je malo previše. Jucer je moj život bio: "Oh-oh!
Vengo da te da parte di Keane, e mi investi con una tempesta di banalità.
Doðem kod tebe zbog Keana, i ti me hladno odbiješ.
Allo stesso tempo, senti che se ti innamori di lei, ti accontenti della banalità.
Ali u isto vrijeme, osjeæaš da ako se zaljubiš u nju... zadovoljavaš se samo prosjekom.
E godetevi in particolare l'incredibile banalità del momento in cui abbiamo cercato di infilare una sillaba in più nell'ultimo verso.
А посебно уживајте у нашој невероватној глупости, када смо покушали да углавимо још један слог у четвртом стиху.
La banalità del male è banale solo per coloro che non l'hanno mai vista.
Zlo je banalno samo za onoga ko ga nikada nije video.
Vi prego, quando iniziamo, non guardate solo le telecamere, non fate rumore, non dite banalità e parolacce.
Kada poène emisija, pokušajte da ne gledate u ogledala... I nemojte lupati stvarima, psovati ili prièati gluposti. Kakvo sranje!
Non ce lo danno per banalità, come modifiche alla casa, ma per queste cose sì?
Ne možemo dobiti dopuštenje za neke druge stvari a vi ste dobili dopuštenje za to?
La sua banalità non ha prezzo.
Njen pjev kao drago je kamenje
Ho un pubblico che dipende da me per le notizie, il meteo, lo sport e varie banalità strappalacrime.
Imam publiku koja ovisi o meni u vijestima, vremenu, sportu i tim stvarima što srce griju.
Può sembrare una banalità, ma se possiamo essere d'aiuto, non esiti a rivolgersi a noi.
Не устручавајте се да кажете ако некако можемо да вам помогнемо.
In quel caso, con più concentrazione e meno banalità, a quest'ora avremmo già finito il lavoro.
Pa, uz malo više koncentracije a manje pompeznih reèi, dosad biste to i postigli.
Ora questi Al Fayeed vogliono offrici banalità... invece che posti di lavoro.
Sada ovi Al Fayeedovi, Oni žele da nam daju fraze umesto posao!
Ora questi... Al Fayeed... - ci vogliono propinare banalità.
A sada nam ovi Al Fayeedovi žele prodavati fraze.
Ho visto quel che hai scritto, "Spangler, la banalità del male."
Vidjela sam da si napisao, "Spengler, banalnost zla. "
Dico delle banalità, ma quando è quella giusta, uno lo sa.
Znam da je ovo otrcano, ali kad je pravo, naprosto to znaš. Garantujem da je tako.
Se solo tu sapessi quante volte una banalità sa rivelarsi vera, mio caro collega!
Da znate koliko istinita može da bude otrcana fraza, dragi kolega!
Questo è ciò che lei ha chiamato "la banalità del male".
To je ono što je ona nazvala "banalnošću zla."
Ma non dovrei disturbare mia moglie con questo tipo di banalità.
Ne bi trebalo da mučim ženu takvim sitnicama.
Questa capacità di osservazione andava da banalità a cose profonde, dall'ordinario all'umoristico.
Ови изванвиди су се кретали од тривијалних до истински дубоких, од обичних до смешних.
E non è tutto, dovremmo osservare la banalità della bontà.
Štaviše, trebalo bi da pogledamo banalnost dobrote.
La banalità della bontà è una cosa che non attrae l'attenzione, ma esiste.
Banalnost dobrote je nešto što ne privlači vašu pažnju, ali postoji.
Sono movimenti; sono sempre imperfette, mai pienamente organizzate, perciò sfuggono la banalità.
Oni su pokreti; oni su uvek nesavršeni, nikada skroz organizovani, tako da ne mogu nikad postati banalni.
Un po' il contrario de "La Banalità del Male" di Hannah Ardent.
То је супротност баналности зла, по Хани Арент (Hannah Arendt).
E Nanette mi ha insegnato la verità dietro questa banalità.
A „Nanet” me je naučila pravom značenju te izreke.
e fondamentalmente tutte quelle banalità che loro chiamano successories (poster motivazionali) che sono appesi ai muri con quell'arte melensa nelle sale di consiglio in giro per il mondo adesso.
o svim trivijalnostima koje nazivaju receptima za uspešnost, koje kače po zidovima konferencijskih sala širom sveta.
0.31152200698853s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?