Attraversare il fiume, e 300 miglia attraverso una fitta foresta, e tra le montagne?
Preko reke, kroz 1600 km guste šume i planinski prevoj?
E se vogliamo andare a salvarlo, dobbiamo attraversare quel fiume.
И ако желимо да га вратимо, морамо прећи преко те реке.
La gola è troppo profonda da attraversare, è improbabile.
Ravena je previše duboka za prelazak, male su šanse za to.
Stiamo per attraversare il Tower Bridge.
I nakratko, proæi æemo ispod Tauerbridža.
Possiamo ancora attraversare il Mare Stretto.
Još uvek možemo da odemo preko Uskog mora.
Mi permette di attraversare il confine della citta' ricordando chi sono.
To mi omoguæava da preðem gradsku granicu i da se još uvek seæam ko sam.
Ho rubato una barca per attraversare la baia di Fundy e arrivare in Nuova Scozia, dove ho incontrato un tizio che aveva legami con Amer El-Maati, che mi ha messo in un container su una nave diretta in Colombia.
Tu sam ukrao brod preko zaljeva Fundy na Novoj Škotskoj, gdje sam upoznala momka koji su imali veze s Amer El-Maati, koji su me stavili u transportnog kontejnera u Kolumbiji. Mm-hmm.
Con la bassa marea, potremo attraversare a piedi gli stretti.
При осеци, можемо да га пређемо пешице.
Sì, per anni è stata la zona migliore per attraversare.
Dugo godina je to bilo najbolje mesto za prelaz.
Ha mai visto un proiettile attraversare una finestra a mille metri al secondo?
Jeste li ikada videli magièni zeleni metak kako brzinom od 900 m/s probija prozor?
Grazie agli elicotteri del colonnello Packard, noi saremo i primi ad attraversare quel sistema.
Ali uz transport helikopterima pukovnika Pakarda, biæemo prvi koji æemo se probiti na drugu stranu.
Sto per attraversare la sponda occidentale, in realtà.
Spremam se da preðem na Zapadnu Obalu.
Voglio davvero usare la Spada Infuocata per attraversare i cancelli del Paradiso.
Imam nameru da iskoristim Plameni maè da probijem vrata Raja.
Non era perfetta, ma ci ha fatto attraversare lo scorso secolo.
Nije bila savršena, ali nam je poslužila kroz prošli vek.
Devi salire al piano di sopra, attraversare le fiamme, e prendere per questa donna un paio di scarpe."
Треба да одеш горе, прођеш ватру и хоћу да нађеш овој жени пар ципела.”
Possiamo fare cose come allacciare le scarpe e attraversare la strada da soli.
Mi možemo sami da vežemo pertle ili sami da pređemo ulicu.
Era una cosa che sognavo di fare da tutta la vita, semplicemente attraversare in macchina gli Stati Uniti e il Canada dovendo pensare solo a dove andare il giorno successivo, ed è stato eccezionale.
O tome sam maštao celog života, hteo sam samo da se vozim po SAD-u i Kanadi i smišljam gde ću ići sledećeg dana i bilo je fantastično.
Nel desiderio, vogliamo un ponte da attraversare.
U žudnji želimo most koji treba da pređemo.
Come potete vedere, il fiume può essere davvero stretto in certi punti, permettendo ai nordcoreani di attraversare in segreto.
Као што можете да видите, река је веома уска на појединим тачкама и омогућава Севернокорејанцима да je тајно пређу.
È quasi impossibile attraversare il confine tra la Corea del Nord e la Corea del Sud,
Готово је немогуће прећи границу између Северне и Јужне Кореје
È così semplice che è quello che ci è stato detto da bambini quando abbiamo imparato a attraversare la strada.
Vrlo je jednostavan. U stvari saopšten nam je dok smo bili deca, kad smo učili da prelazimo ulicu.
E alla fine, anche quando può risorgere, sarà solo per attraversare la mente come un uccello attraversa il cielo senza lasciare alcuna traccia.
Dok na kraju, ako se i pojavi, samo će proći kroz našu svest kao što ptica proleti nebom ne ostavljajući nikakav trag.
Perciò è questa piccola differenza che deve essere colmata, come la chiama Jeffrey Moore, “attraversare l’abisso” Perché, la prima maggioranza non proverà qualcosa finché qualcun altro non l'ha provata prima.
Dakle, govorim o ovome, o ovom malom prostoru između, koji morate popuniti, ''prevazići rascep'', kako bi to rekao Džefri Mur. Zato što, znate, rana većina neće probati nešto dok neko drugi to već nije probao.
E le vignette possono attraversare i confini, come avete visto.
А стрипови могу да пређу границе, као што сте видели.
I sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza del Signore si fermarono immobili all'asciutto in mezzo al Giordano, mentre tutto Israele passava all'asciutto, finché tutta la gente non ebbe finito di attraversare il Giordano
A sveštenici koji su nosili kovčeg zaveta Gospodnjeg stajahu na suvom usred Jordana bez straha, a sav Izrailj idjaše po suvom, dokle sav narod ne predje preko Jordana.
Quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il Giordano, il Signore disse a Giosuè
A kad sav narod predje preko Jordana, reče Gospod Isusu govoreći:
Se dovrai attraversare le acque, sarò con te, i fiumi non ti sommergeranno; se dovrai passare in mezzo al fuoco, non ti scotterai, la fiamma non ti potrà bruciare
Kad podješ preko vode, ja ću biti s tobom, ili preko reka, neće te potopiti; kad podješ kroz oganj, nećeš izgoreti i neće te plamen opaliti.
Oppure se io infestassi quel paese di bestie feroci, che lo privassero dei suoi figli e ne facessero un deserto che nessuno potesse attraversare a causa delle bestie feroci
Ako pustim ljute zveri u zemlju, te pomore ljude, i ona opusti da niko ne može prolaziti od zverja;
Quell'uomo avanzò verso oriente e con una cordicella in mano misurò mille cubiti, poi mi fece attraversare quell'acqua: mi giungeva alla caviglia
I kad čovek izidje na istok s merom u ruci, izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, i voda beše do gležanja.
Ne misurò altri mille: era un fiume che non potevo attraversare, perché le acque erano cresciute, erano acque navigabili, un fiume da non potersi passare a guado
I opet izmeri hiljadu lakata, i posta reka, koje ne mogoh preći, jer voda ustade da trebaše plivati, posta reka koja se ne može pregaziti.
Per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi
I preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preći, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di Dio
Utvrdjujući duše učenika i savetujući ih da ostanu u veri, i da nam kroz mnoge nevolje valja ući u carstvo Božje.
1.3110439777374s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?