Prevod od "attraversano" do Srpski


Kako koristiti "attraversano" u rečenicama:

Senti, genio, se attraversano la giungla cosa posso fare?
Èuj, genije, ako prodju kroz džunglu, šta mogu da uradim?
In questo momento, 100 mila bianchi dei quartieri alti attraversano il centro, chiedendo a ogni nero che vedono: "Hai della droga?"
Ок, управо сада, на свим крајевима ове земље, 100.000 белаца из предграђја се возе... и питају сваког црнца којег виде, "Имаш ли дрогу?
Gli alieni attraversano milioni di anni luce solo per guardarci...
Zar izvanzemaljci putuju milijune kilometara da...
Ora i Bradi attraversano l'Ovestfalda bruciando qualsiasi cosa:
Sad divljaci sve spaljuju pred sobom.
Scontri violenti... i miei soldi non attraversano nemmeno la città senza tare notizia.
Pad u plamenu... Ne mogu ni lovu prebaciti bez novinara.
I pochi fortunati che attraversano la fornace di Allah, poi devono pregare di non trovarsi di fronte al Jinni del deserto.
Samo najsretniji preðu Alahovu Posudu za Prženje, i onda se mole da neæe susresti duha sa zapada.
Questi uomini sono una mia responsabilita' dal momento in cui attraversano quei muri fino a quando non hanno pagato il loro debito alla societa', sono responsabile per loro.
Ти људи су моја одговорност од минута од кад су крочили овде. До тренутка када одраде дуг према друштву, ја сам одговоран за њих.
Ted, un sacco di donne attraversano la fase dei furtarelli.
Mnoge žene imaju fazu tih kraða.
Uomini e donne che possono innamorarsi di chi vogliono, parlano con le piante o attraversano i muri, smettiamo di parlare di stupidi luoghi comuni e guardiamo il futuro.
Мушкарце и жене који ће моћи да се заљубе у свакога да осете ауре биљака, пролазе кроз зидове... Који неће говорити безумне клишее и који ће видети будућност.
Torrez vuole fermare tutti i lavoratori a basso costo che attraversano il confine e si e' stancato di dover fare a gara con ogni idiota che costa poco e non dorme mai.
Торес би зауставио прелазак јефтиног срања преко границе, заситио се такмичења са сваким идиотом са ситнишем и сном.
Secondo una vecchia leggenda, attraversano il deserto per cercare l'acqua.
Постоји стара легенда да су ходали пустињом у потрази за водом.
e i cittadini adesso attraversano le zone per andare a New Greenwich.
A sada, graðani prelaze zone, vidimo ih ovde kako ulaze u Nju Griniè.
Solo demoni o spiriti attraversano la foresta oscura.
Samo demoni i duhovi prolaze kroz šumu.
E tutte le persone di buon cuore lo attraversano.
Сви они са честитим душама могу да прођу...
Come le persone attraversano la linea sottile tra vita e morte.
Како људи драматично пролазе ту танку линију између живота и смрти.
Attraversano queste terre, lasciando una scia di sangue, ovunque passino.
Prelaze preko ove zemlje i preko reka i ostavljaju krv svud za sobom.
Il leone e il corvo attraversano una distesa di corpi.
Лав и врана прелазе преко поља лешева.
Beh, se aspetti, ho una famiglia di topi muschiati che attraversano il lago.
Сачекај и видећеш Бизамски пацове како пливају језером.
Piu' di 5 mila voli che attraversano l'Europa sono stati cancellati o indirizzati verso gli aeroporti vicini a causa della nube di cenere.
Izmeðu 5 i 6 hiljada od ukupno 28 hiljada dnevnih letova, širom Evrope su ili otkazani ili preusmereni ka najbližem aerodromu, što je posledica oblaka pepela.
Se attraversano quella porta, siamo senza difese.
Ako proðu kroz ta vrata, mi smo k'o patke na streljani.
Devono calcolare le possibilita' mentre i caribu' attraversano il loro territorio.
Moraju iskoristiti šansu dok karibui prolaze kroz njihovu teritoriju.
E così ha cominciato a cucinare per i gruppi di escursionisti che attraversano il villaggio e ora mangiano nella sua casa.
I tako je počela da kuva za neke grupe šetača koji su prolazili kroz selo i imali obrok u njenoj kući.
Dopodiché potete vedere sulla costa occidentale aerei che attraversano il paese, i voli notturni per la costa orientale.
После тога, видите на Западној обали авионе који лете преко, то су касни ноћни летови за Источну обалу.
Anziché provare a dare una risposta, vi chiederò di considerare per un momento le intuizioni e le reazioni istintive che vi attraversano mente e cuore mentre li considerate.
Umesto da vam tražim da nađete tačan odgovor, tražiću od vas da se na trenutak prepustite svojim intuicijama, instinktivnim reakcijama koje vam prolaze kroz mozak i srce dok ih gledate.
I suoi artisti hanno raccontato storie che attraversano le barriere nazionali, in tutte le lingue, tutti i generi e tutte le filosofie che si possano immaginare.
Umetnici pričaju priče van nacionalnih granica, na onoliko jezika, žanrova i filozofija koliko samo možemo zamisliti.
Quando attraversano la linea di arrivo e hanno vinto, non importa se non hanno mai visto nessuno farlo.
Rade to kada prođu kroz cilj kao pobednici bez obzira da li su nekada videli nekoga da to radi.
Molti attraversano l'oceano per andarle a vedere.
Ljudi prelaze okeane da bi ih videli.
Quando i vostri dati attraversano la Svezia, le loro agenzie di intelligence hanno il diritto per legge di intercettare il traffico.
Kada vaši podaci prolaze kroz Švedsku njihove službe imaju zakonsko pravo da presretnu tok tih informacija.
Ma lo attraversano tre linee rosse -- questi sono argomenti che non dovreste contestare né a parole né a fatti.
ali kroz njega protiču tri crvene linije - ovo su teme koje ne bi trebalo da ispitujete ni u reči ni u delu.
Ma ricordate, la visione in fondo non è altro che segnali elettrochimici che attraversano il cervello.
No, upamtite, vid se svodi na elektrohemijske signale koji se kreću po vašem mozgu.
I tapiri attraversano la strada quando cala il buio, per cui si spera che i catarifrangenti aiuteranno i conducenti a vederli quando attraversano la strada, e magari rallenteranno un po'.
Tapiri prelaze autoputeve noću, tako da će nalepnice pomoći vozačima da vide sjajne stvarčice koje prelaze preko autoputa, i možda će usporiti.
Le spugne sembrano vene che attraversano i visi.
Sunđeri liče na vene po licu.
Il professore e il custode prendono la lanterna e attraversano insieme.
Profesor i domar uzimaju lampu i prelaze zajedno.
Mentre attraversano sono rimasti solo quattro minuti, e tu sei ancora bloccato nella parte sbagliata del ponte.
Dok oni pređu ostaje samo četiri minuta, a vi ste i dalje zaglavljeni na pogrešnoj strani mosta,
Raccontano le storie che li attraversano un giorno alla volta, poco alla volta.
Oni govore priče koje dolaze kroz njih jedan po jedan dan, malo po malo.
Dopo un anno, dal Giappone attraversano il Pacifico, mentre i nostri sono intrappolati nella corrente californiana e inizialmente si dirigono alla latitudine di Cabo San Lucas.
Posle godinu dana, oni iz Japana idu pravo preko Tihog okeana, dok su naši uhvaćeni u kalifornijskoj struji i prvo idu do Kabo San Lukasa.
Sono gli Stati Uniti, altri paesi occidentali che attraversano questi triangoli e qualche stato del Golfo.
То су Сједињене државе, друге западне земље у том троуглу и неколико земаља на блиском истоку.
e lui “Sì, e attraversano l’oceano."
А он је рекао, "Да, и они прескачу океан."
Attraversano il passo; in Gheba si accampano; Rama trema, fugge Gàbaa di Saul
Podjoše klancem, u Gavaji zanoćiše, prepade se Rama, Gavaja Saulova pobeže.
1.6678218841553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?