Ella allungò una mano, il ramo si piegò, ed ella atterrò nelle braccia di lui.
Deva se nagne, grana svije, i u zagrljaj mladiæu padne.
Quando l'astronave atterrò sulle nostre coste, fu il dott. Milo a recuperarla.
Kada je svemirski brod sleteo u naše more, Dr. Milo je bio taj koji ga je spasio.
L'altra auto sfondò il guardrail, cadde giù per un ripido terrapieno e atterrò in un vallone.
Druga kola su probila ogradu i sletela niz nasip i završila u jaruzi.
Quando Apollo 1 7 atterrò sulla Luna la gente chiamò arrabbiatissima le emittenti televisive perché era stata cancellata qualche replica.
A opet, kada se Apolo 17 spustio na Mesec, gledaoci su zvali TV stanice da protestuju što su zbog prenosa otkazane reprize neke limunada-serije. Pobogu, reprize!
E alla fine, dopo il viaggio più lungo che si possa immaginare, la navicella atterrò e giunse il momento di vedere la loro nuova casa.
I konaèno, posle dugog putovanja koje je teško i shvatiti. Svemirski brod je sleteo, i došlo je vreme da vide svoj novi dom.
Mi atterrò alle regole di condotta dei giuristi ventaxiani.
Morat æu se ponašati u skladu s ventoksijskim zakonima.
Si racconta di un maschio adulto che una volta atterrò sulla superficie di un pianeta, però non si è mai saputo se è una storia vera o no.
Postoji prièa o jednom odraslom mužjaku koji je sleteo na površinu planete, no niko nije siguran da li je to istina.
il nido dei Fantasmi è situato nella Meteora Leonid che atterrò qui 34 anni fa.
Kao što svi znate jazbina Fantoma je u Leonid meteoru koji je sleteo ovde pre 34 godina.
il pianeta venne distrutto e atterrò qui.
Njihova planeta je uništena, a ostatak je pao ovde.
Davvero? Quando Gagarin atterrò dopo il primo viaggio, un giornalista gli domandò la stessa cosa, se aveva visto Dio nello spazio.
Kad je Gagarin stigao na zemlju posle prvog putovanja novinari su ga pitali istu stvar, da li je video Boga u vasioni.
Quando atterrò al ballo si trovò, in modo molto inappropriato, circondata da pirati.
Kada je sletela, našla se okružena piratima. _BAR_
Secondo la "Associated Press" ed i giornali locali dell'Ohio, un aereo atterrò alle ore 10:45 circa.
Према Асошијетед Пресу и локалној штампи у Охају, један авион је слетео негде око 10:45.
Ma la "Delta Airlines" confermò che il suo aereo, Delta 1989, atterrò a Cleveland alle 10:10.
Али, из Делта Ерлајнза су потврдили да је њихов авион, Делта 1989, слетео у Кливленд у 10:10.
il volo Delta 1989 atterrò alle 10:10 e fu evacuato alle 12:30, quasi due ore e mezza dopo, e 69 passeggeri furono portati al quartier generale della FAA.
Делта 1989 се приземљила у 10:10, евакуисана у 12:30, скоро два ипо сата касније, а 69 путника одводе у Штаб ФАА.
Sei molto carina, ma io sono sposata perciò credo che mi atterrò alla masturbazione, se non ti dispiace.
Mislim, lijepa si i sve to... ali ja sam udata, i nisam taka. Mislim da æu ostati pri masturbaciji, ako nemaš protiv
Il sorgere del sole, i bambini che iniziano a piangere, ma tutto questo fu interrotto quando un gigante, che viaggiava su un'astronave, si schiantò giù dal cielo e atterrò nel cuore di Babilonia."
Sunce se diglo, bebe su počele plakati... "Ali sve to je iznenada prekinuto kada je gigantski, leteći svemirski brod "sišao sa neba i sleteo u srce Vavilona".
Come quella volta che un terrorista internazionale scese da un aereo proveniente da Istanbul e atterrò ai tuoi piedi?
O onome kad se internacionalni terorist iskoturao iz aviona u Istanbulu i sletio ti pred noge?
Sì, credo che mi atterrò alla versione base.
Da, pokušat æu s jednostavnom verzijom.
Ma stavolta non mi atterrò alle regole.
Ali možda budem spremna da ovog puta odstupim od pravila.
Ma no, grazie. Credo che mi atterrò al mio piano originale.
Ali ne, hvala, mislim da ću se držati početnog plana.
Penso che sia un buon prezzo e mi atterrò ad esso.
Mislim da je to poštena cena, i držaæu te za reè.
Certo che mi atterrò alla procedura d'emergenza, compagno Fuchs!
Druže Fuks, pratila sam protokole vanredne situacije.
Il DOE scoprì di Kara non appena atterrò sulla Terra.
OPO JE SAZNAO ZA KARU ÈIM JE SLETELA NA ZEMLJU.
Quindi, mi atterrò ai nostri affari e... cercherò di non sorridere troppo vistosamente.
Zato æu da se usredim na naše poslove i... pokušam da se ne osmehujem mnogo upadljivo.
Avevamo un accordo, è vero, e, nonostante fossi stato messo alle strette in quel momento, mi ci atterrò.
Sklopili smo sporazum. Iako je bilo pod pritiskom, držaæu ga se.
Quel cazzo di coso volò per 40, 60, 80 chilometri... e alla fine atterrò in un campo.
Prokleta stvar leti 30, 40, 50 milja, i sleti na polje.
E di questo 10% che atterrò, il 16 % nemmeno esplose.
I od tih 10 procenata koji su pogodili, 16 posto se nije aktiviralo, bili su ćorci.
Quando l'aereo atterrò sulla pista di Città del Capo, mi ricordo di aver pensato: "Ma perché non mi sono presa uno psicologo e una bottiglia di vodka come farebbe qualsiasi persona normale?"
Kada je avion doskočio na pistu u Kejptaunu, sećam se da sam pomislila: "Zašto prosto nisam nabavila terapeuta i flašu votke, kao svi normalni ljudi?"
Atterrò, seduto, di fronte a me
Pao je na zemlju u sedećem položaju ispred mene
Nel giugno 1943, atterrò ad Angers, a sud di Parigi, e raggiunse la città armata di passaporto falso, pistola e una manciata di franchi.
U junu 1943. godine je sletela u Anže, južno od Pariza, i stigla je do grada opremljena lažnim pasošem, pištoljem i nekoliko francuskih franaka.
Alla fine l'aereo atterrò tra due palazzi e si fermò proprio di fronte a questo piccolo manifesto
Avion je sleteo između zgrada i zaustavio se baš ispred ovog malog bilborda.
0.54287886619568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?