C'e' la foto di una ecografia attaccata allo specchio del bagno.
Imaš sliku sonograma zalijepljenu za kupatilsko ogledalo.
Lui disse che l'aveva attaccata solo a causa dell'amore che provava per lei.
Рекао је да је напао само из љубави према њој.
La casa è stata attaccata da guerrieri che combattono con i Francesi.
Брвнара је нападнута од индијанаца на ратној нози, заједно са Французима.
Mi starà attaccata come marmellata sul mio cavallo da macellaio.
Baciće se na mene kao roj muva na konjsku stražnjicu.
Ti ho detto che è in una piccola valigia attaccata al suo braccio.
Rekao sam ti da je u njegovoj tašni, koja je vezana za njegovu ruku.
La valigetta era attaccata al braccio.
Tašna je prikaèena za njegovu ruku.
Azionato il meccanismo, quella palla oscillerà attaccata a unafune.....e lei sarà qui ad aspettarla.
Jednom pokrenut, mehanizam æe da otpusti kuglu koja æe da te smoždi pri prvom udarcu.
Quando non si trova una via di fuga dalla zona di attacco, é fondamentale cercare un luogo sicuro all'interno dell'area attaccata.
Ako ne možete da se probijete iz zone napada predlažemo vam da naðete sigurnu zonu bez napada.
Ha detto che genere di animale l'ha attaccata?
Је ли рекла каква ју је врста животиње напала?
Dottore, preferirei che non facesse la sua risata da scienziato pazzo mentre sono attaccata alla macchina.
Dr, volela bih da se ne smejete kao ludi znanstvenik, dok sam povezana s ovim strojem
Sei mai stata attaccata da un corvo, o un simile uccello di grandi dimensioni?
Jesu li te ikada napale vrane ili neke druge veæe ptice?
Lo so, ed e' una cosa che adoro di te e, voglio essere anch'io in quella maniera e non... essere attaccata a... a nessuna etichetta che... mi definisca, voglio solo...
Znam, i sviða mi se to kod tebe. I voljela bih biti više takva, a ne se držati pravila i definicija, I brinuti tko bih trebalo biti.
Lei... e' stata attaccata da un animale che l'ha morsa sul collo.
Њу је напала животиња и угризла за врат.
L'arma sembra essere stata attaccata chirurgicamente.
Oružje izgleda kao da je bilo hirurški spojeno.
Ma una settimana prima di quel primo Natale, mentre tornava a casa da lavoro fu attaccata violentemente da un gruppo di giovani criminali Coreani.
Ali sedam dana pre tog prvog Božiæa, dok je išla kuæi sa posla, nasilno je napala banda Korejanskih bitangi.
Per il momento non tornano, è stata attaccata da un virus.
Продужили су путовање. Изгледа да је покупила неку бактерију.
Se n'e' andata 5 anni fa e io la tengo ancora attaccata alle macchine, l'hai visto?
Nema je veæ 5 godina, a ja je još uvijek držim na aparatima. Vidjela si to.
Lord Stark e' fortunato ad avere ancora la testa attaccata al collo.
Лорд Старк је срећан што још увек има главу на раменима.
Non giunse mai a destinazione, attaccata dai pirati, vi fu un solo superstite dell'equipaggio.
Brod nikada nije stigao na odredište. Napali ga gusari... Sva posada je stradala, osim jednog.
E, Almond, taglia e butta via quella roba attaccata al bambino immediatamente!
A Almond, iseci to èudo, i skloni sa stola odmah!
Ecco, sì... forse non l'ho fatto, perché sono stata attaccata da cibo messicano volante.
Ali, možda nisam, pošto me je pogodila leteæa meksikanska hrana.
Se ti ordinassi di uccidere... una neonata, per esempio, ancora attaccata ai seni di sua madre... lo faresti senza fare domande?
Ako bih ti rekao da ubiješ novorođenče još uvek na majčinim grudima, da li bi me poslušao bez pitanja?
Sono la sua unica speranza di lasciare il Nord con la testa attaccata al collo.
Они су му једина нада да ће жив да побегне са севера.
39 ore fa... la base aerea di Ali Al Salem in Kuwait è stata attaccata.
Пре 39 сата, нападнута је ваздушна база Али Ал Салем у Кувајту.
Si trovava alla sede quand'e' stata attaccata.
Bio je u stanici kada je preuzeta.
Mi e' stato detto che Varsavia e' stata attaccata.
Mali problem sa sistemom. Reèeno mi je da ste opljaèkani.
Stamattina abbiamo trovato la parte superiore del vestito attaccata al muro di un edificio abbandonato, la vittima era stata dissanguata.
Jutros smo pronašli gornju polovinu haljine prièvršèenu za zid. I bar polovinu žrtvine krvi.
La Base Aeronautica di Guam è stata attaccata.
Naša avionska baza na Guamu je napadnuta.
Oggi la base militare di Guam è stata attaccata da questo tizio, Galaga.
Ranije danas, našu bazu u Guamu je napao ovaj tip, Galaga.
Era il comandante in seconda quando la Barriera è stata attaccata... e ci ha condotti alla vittoria contro i bruti.
On je bio komandujuæi kada je Zid napadnut, i doneo nam je pobedu protiv divljana.
Se non fosse attaccata al collo, dimenticherei anche la testa.
Izgubio bih glavu da nije spojena sa mojim vratom. Živa istina.
Se prendete una fotocamera, la puntate verso una parte qualsiasi del cielo, e tenete l'otturatore aperto, avendo la fotocamera attaccata ad un telescopio Hubble Space, vedrete qualcosa del genere.
I ako uzmete kameru i uperite je bilo gde ka nebu, i skinete poklopac, ako vam je kamera priključena na svemirski telskop Habl, videće nešto ovako.
Potrebbe sembrare un bocconcino appetitoso, o una testa di porco con le ali -- (Risate) me se viene attaccata emette luci a raffica - anzi, una raffica di siluri a fotoni.
Можда изгледа као укусан залогај или као крилата свињска глава - (смех) али ако је нападнута она испушта снопове светла - у ствари, сноп фотонских торпеда.
Era un modo per tenere la mia testa attaccata.
To je bio način da zadržim svoju glavu prikačenu.
In realtà, quella foto è stata attaccata in un commissariato, e quello che vedete per terra sono carte d'identità di tutte le persone in foto ricercate dalla polizia.
Naime, ovu sliku smo zalepili u policijskoj stanici i ovo što vidite na podu su zapravo lične karte svih fotografisanih građana koji su meta policije.
E' un pezzo di plastica con attaccata un'antenna.
To je parče plastike sa klasničnom antenom koja je prikačena za njega.
Una app di terze parti che gli utenti Snapchat usano per conservare i messaggi è stata attaccata, e 100 000 conversazioni personali, foto e video sono trapelati online e dureranno per sempre.
Spoljna aplikacija koju korisnici Snepčata koriste da sačuvaju poruke je hakovana i 100.000 ličnih prepiski, fotografija i snimaka je procurelo i time dobilo neograničen rok trajanja.
Se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
La lingua del lattante si è attaccata al palato per la sete; i bambini chiedevano il pane e non c'era chi lo spezzasse loro
Jezik detetu koje sisa prionu za grlo od žedji; deca ištu hleba, a nema nikoga da im lomi.
Anche la polvere della vostra città che si è attaccata ai nostri piedi, noi la scuotiamo contro di voi; sappiate però che il regno di Dio è vicino
I prah od grada vašeg koji je prionuo za nas otresamo vam; ali ovo znajte da se približi k vama carstvo Božije.
1.4386758804321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?