Lui fu molto gentile, mi ascoltò attentamente, poi...
Bio je ljubazan prema meni. Saslušao me... vrlo pažljivo.
Stava facendo gli straordinari... e ascoltò la cassetta da sola.
Radila je prekovremeno... i sama slusala tu kasetu.
Non ascoltò Varys che provò a metterlo in guardia.
Није слушао Вариса који га је упозоравао.
Ma ascoltò il Gran Maestro Pycell... quel coglione grigio e gobbo.
Али слушао је велемештра Писелија. Ту сиву, стару пичку.
Mi ascoltò attentamente, e mi rispose con un gran sorriso,
Slušao me je pažljivo, i odgovorio sa smeškom.
Quindi si sedette con i capi locali e ascoltò.
Tako je on seo sa tamošnjim poglavicama, i slušao.
Ascoltò della devastazione e disperazione delle persone colpite da questa patologia.
Čuo je o razorenosti i očajanju ljudi koji su pogođeni ovom bolešću.
Ascoltò le storie strazianti dei ai danni che Ebola aveva causato, non solo alle persone ma anche alle famiglie e alla comunità.
Čuo je srceparajuće priče ne samo o šteti koju je ebola nanela ljudima, nego i o tome šta je uradila porodicama i šta je uradila zajednicama.
Ascoltò i capi locali della zona e ciò che avevano da dirgli. Gli dissero: "Quando i nostri figli sono malati, quando stanno morendo, non possiamo abbracciarli in un momento in cui vorremmo essergli più vicini."
I slušao je tamošnje mesne poglavice i ono što su mu pričali - Rekli su: "Kada su nam deca bolesna, kada nam deca umiru, ne možemo da ih držimo onda kada najviše želimo da budemo uz njih.
Mi chiese le mie intenzioni e mi ascoltò attentamente.
Упитао ме је за намере и саслушао пажљиво.
(Risata) Ma con nostra sorpresa, il governo australiano ci ascoltò, e acconsentirono a fare un doppio investimento in sanità e sviluppo globali, altri 6, 2 miliardi di dollari.
(Smeh) Na našu zapanjenost, australijska vlada je čula naš zajednički glas i složili su se da udvostruče ulaganja u globalno zdravlje i razvoj - dodatnih 6, 2 milijardi dolara.
Ms. Russ ascoltò la mia storia, la accolse nella sua classe e disse: "Victor, questa è la tua forza.
Gđa Ras je poslušala moju priču, napravila mesta za nju u učionici i rekla: "Viktore, ovo je tvoja snaga.
Il professore allora ascoltò la mia storia e disse: "Hai un lavoro. Hai una speranza.
Zatim je profesor saslušao moju priču i rekao, "Imas posao. Imas nadu.
Allora Dio ascoltò il loro lamento, si ricordò della sua alleanza con Abramo e Giacobbe
I Bog ču uzdisanje njihovo, i opomenu se Bog zaveta svog s Avramom, s Isakom i s Jakovom.
Mosè ascoltò la voce del suocero e fece quanto gli aveva suggerito
I Mojsije posluša tasta svog, i učini sve što reče.
Il Signore ascoltò la voce di Israele e gli mise nelle mani i Cananei; Israele votò allo sterminio i Cananei e le loro città e quel luogo fu chiamato Corma
I usliši Gospod glas Izrailjev i dade mu Hananeje, a on zatre njih i gradove njihove, i prozva ono mesto Orma.
Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione
I mi zavapismo ka Gospodu Bogu otaca svojih, i Gospod ču glas naš, i pogleda na muku našu, na trud naš i na nevolju našu
Ma il re degli Ammoniti non ascoltò le parole che Iefte gli aveva mandato a dire
Ali car sinova Amonovih ne posluša reči koje mu poruči Jeftaj.
Dio ascoltò la preghiera di Manoach e l'angelo di Dio tornò ancora dalla donna, mentre stava nel campo; ma Manoach suo marito non era con lei
I usliši Gospod glas Manojev; i dodje opet andjeo Gospodnji k ženi kad sedjaše u polju; a Manoje muž njen ne beše kod nje.
Samuele ascoltò tutti i discorsi del popolo e li riferì all'orecchio del Signore
A Samuilo čuvši sve reči narodne, kaza ih Gospodu.
Saul ascoltò la voce di Giònata e giurò: «Per la vita del Signore, non morirà!
I posluša Saul Jonatana, i zakle se Saul: Tako živ bio Gospod, neće poginuti.
Il re non ascoltò il popolo; ciò accadde per disposizione del Signore, perché si attuasse la parola che il Signore aveva rivolta a Geroboamo, figlio di Nebàt, per mezzo di Achia di Silo
I car ogluši se naroda, jer Gospod beše tako uredio da bi potvrdio reč svoju što je rekao preko Ahije Silomljanina Jerovoamu, sinu Navatovom.
Ben-Hadàd ascoltò il re Asa; mandò contro le città di Israele i capi delle sue forze armate, occupò Iion, Dan, Abel-Bet-Maaca e l'intera regione di Genèsaret, compreso tutto il territorio di Nèftali
I posluša Ven-Adad cara Asu, i posla vojvode svoje na gradove Izrailjeve i pokori Ijon i Dan i Avel Vetmahu i sav Hinerot i svu zemlju Neftalimovu.
Il Signore ascoltò il grido di Elia; l'anima del bambino tornò nel suo corpo e quegli riprese a vivere
I Gospod usliši glas Ilijin, te se povrati u dete duša njegova, i ožive.
Egli ascoltò la loro proposta e agì in tal modo
I posluša ih, i učini tako.
Ma Ioacaz placò il volto del Signore. Il Signore lo ascoltò, perché aveva visto come il re di Aram opprimeva gli Israeliti
Ali se Joahaz pomoli Gospodu, i Gospod ga usliši, jer vide nevolju Izrailjevu, kako ih muči car sirski.
Il re di Assur lo ascoltò e assalì Damasco e la prese, ne deportò la popolazione a Kir e uccise Rezin
I posluša ga car asirski, i dodje na Damask i uze ga, i preseli narod odande u Kir, a Resina pogubi.
Il re non ascoltò il popolo, poiché era disposizione divina che il Signore attuasse la parola che aveva rivolta a Geroboamo, figlio di Nebàt, per mezzo di Achia di Silo
I car se ogluši naroda, jer Bog beše tako uredio da bi potvrdio Gospod reč svoju što je rekao preko Ahije Silomljanina Jerovoamu, sinu Navatovom.
Ben-Hadàd ascoltò il re Asa; mandò contro le città di Israele i suoi capi delle forze armate, che occuparono Iion, Dan, Abel-Maim e tutte le città di approvvigionamento di Nèftali
I posluša Ven-Adad cara Asu, i posla vojvode svoje na gradove Izrailjeve, i osvojiše Ijon i Dan i Avel-Majim i sve gradove Neftalimove u kojima behu žitnice.
Ma Giosia non si ritirò. Deciso ad affrontarlo, non ascoltò le parole di Necao, che venivano dalla bocca di Dio, e attaccò battaglia nella valle di Meghiddo
Ali se Josija ne odvrati od njega, nego se preobuče da se bije s njim, i ne posluša reči Nehaonove iz usta Božjih, nego dodje da se pobije u polju megidonskom.
Nel mio affanno invocai il Signore, nell'angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, al suo orecchio pervenne il mio grido
Zatrese se i pokoleba se zemlja, zadrmaše se i pomeriše iz temelja gore, jer se On razljuti.
Oltre a essere saggio, Qoèlet insegnò anche la scienza al popolo; ascoltò, indagò e compose un gran numero di massime
A ne samo mudar beše propovednik, nego još i narod učaše mudrosti, i motreći i istražujući složi mnogo priča.
Allora parlarono tra di loro i timorati di Dio. Il Signore porse l'orecchio e li ascoltò: un libro di memorie fu scritto davanti a lui per coloro che lo temono e che onorano il suo nome
Tada koji se boje Gospoda govoriše jedan drugom, i pogleda Gospod, i ču, i napisa se knjiga za spomen pred Njim za one koji se boje Gospoda i misle o imenu Njegovom.
1.6081547737122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?