Ci sono i Turchi là fuori e noi non vogliamo arrenderci!
Turci su napolju. Neæemo se predati.
È per questo che non possiamo arrenderci.
Zato ne smemo da se predamo.
Non possiamo arrenderci davanti a ogni nuova minaccia, no?
Ne možemo da se žrtvujemo zbog svake nove pretnje.
Ma kyle ha fatto cosi tanta strada, non possiamo arrenderci.
Ali Kajl je veæ postigao ovoliko. Ne možemo sad da odustanemo od njega.
Lo so, sa un po' di sconfitta, ma non penso che dovremmo arrenderci.
Znam da je to mali neuspjeh, no mislim da ne bismo još trebali odustati.
Capisco, ma ora non possiamo semplicemente arrenderci, non e' cosi'?
Razumem to, ali ne možemo jednostavno odustati, možemo li?
E finché abbiamo un'idea, non dobbiamo arrenderci.
Док год је имамо, не треба да одустајемо.
Non possiamo arrenderci a tale paura.
Mi se ne možemo predati tom strahu.
Forse dobbiamo tutti arrenderci ad un potere superiore, sai, solo... essere chiari e lasciar perdere.
Možda se svi trebamo jednostavno predati nekoj višoj sili, znaš, jednostavno... jednostavno biti naèisto i otiæi.
Ed ecco perché noi non possiamo arrenderci.
Zato mi ne možemo da odustanemo.
Se invece decidiamo di arrenderci, migliaia di sangalesi verranno massacrati.
A ako se predamo, hiljade Sangalaca æe da bude ubijeno.
Ad arrenderci, poi a mangiare qualcosa.
Da se predamo, pa u "Denny's." (restoran)
Fummo costretti ad arrenderci, ed arrivammo qui disarmati.
Bili smo prisiljeni na predaju, i došli smo tu nenaoružani.
Dovremmo arrenderci all'idea che Bobby stavolta potrebbe non tornare piu' quello di prima.
Možda bi trebali prihvatiti èinjenicu da se Bobby ovog puta neæe vratiti.
Dobbiamo solo buttarci su qualsiasi cosa ci stia davanti, prenderla a calci in culo e non arrenderci senza lottare.
Zgrabimo ono što je pred nama, razbijmo mu dupe, i umrimo boreæi se.
Ma penso che dobbiamo arrenderci a una forza superiore e avere fede che tutto quello che abbiamo visto, l'abbiamo visto per un motivo.
Mislim da bi trebalo da se prepustimo višoj sili i imamo vere u to da smo ono videli s nekim razlogom.
Ti avevo detto che non avremmo dovuto arrenderci.
Rekao sam ti da ih ne otpisuješ.
Dovremmo arrenderci... e accettare che è così che va il mondo?
Treba da se predamo? Da prihvatimo èinjenicu da svet tako funkcioniše?
Non possiamo arrenderci di fronte alla loro prima prova di forza.
Ne smemo pokleknuti zato što su jednom pokazali zube.
Se tornano io direi di arrenderci.
Ako se vrate, ja kažem da se predamo.
Resistere e combattere per la Grecia o arrenderci?
Da li da pružimo otpor i da se borimo za Grèku, ili ne?
Che sia oggi il giorno in cui promettiamo di non arrenderci mai, di non cedere mai fino a quando avremo costruito un nuovo Panem dove i Leader vengano eletti, e non imposti.
Nek današnji dan bude dan kad cemo obecati, da nikad necemo odustati, i da se necemo predati dok ne stvorimo novi Panem, gde se vode biraju, a ne namecu nam se.
Avevamo avuto una possibilita', ma ci fu detto di arrenderci.
Имали смо прилику. Онда смо разговарали о предаји.
Non siamo arrivati fino a qui per arrenderci.
Nismo stigli ovoliko daleko da bismo odustali.
E non possiamo neanche arrenderci e prendere tutto come una sconfitta.
Ne možemo ni da preðemo preko svega!
Abbiamo lavorato cosi' duramente, siamo arrivati fin qui e arrenderci sembra cosi' ingiusto!
Radili smo veoma vredno. Otišli smo isuviše daleko da bismo sad odustali. To nikako nije fer!
Dovremmo semplicemente arrenderci, scontare la pena e ricominciare.
Ок, ми само треба одустати учинити наше време и почети испочетка.
Abbiamo tentato più volte di arrenderci ai marine delle Nazioni Unite, ma...
Pokušali smo u više navrata da se predamo UN marincima, ali...
Possiamo arrenderci, ma a quale prezzo?
Ali predati se po koju cenu?
Cioe', guarda, ci e' andato pensante con il "deficienti" ma... forse dovremo arrenderci e basta.
Mislim, vidi taj "moron" deo je bio malo grub, ali, uh... mozda bismo se trebali predati.
Non possiamo arrenderci e lasciare che vinca Poseidone.
Ne možemo da odustanemo i da dozvolimo Posejdonu da nas porazi.
Morire è visto come fallire, e noi avevamo un racconto epico per combattere insieme, ma nessun racconto epico per arrenderci.
Smrt izjednačujemo sa gubitništvom. Imali smo mit o herojskoj borbi, ali ne i o herojskim suočavanjem sa smrću.
Gli insegnanti ci hanno insegnato come alzare la mano in classe, ma non solo per arrenderci; e l'unica cosa che dobbiamo abbandonare è l'idea che non siamo degni di questo mondo.
Imali smo učitelje koji su nas naučili kako da dižemo ruke na času, a ne samo da objavljujemo predaju, i da jedina svar koje treba da se odreknemo je ideja da nismo vredni ovog sveta.
(Risate) E ovviamente l'orso se ne va, quindi quello che ci insegna è che ci si devono aspettare degli ostacoli e possiamo scegliere di arrenderci o combattere.
(Smeh) Naravno, medved je otišao, tako da ono što možemo da naučimo je da su prepreke očekivane a mi biramo da li da se predamo ili da ustanemo i borimo se.
Perciò sì, anche se abbiamo cominciato col dare fuoco al barbecue di papà, fallendo così tante volte da voler arrenderci, col senno del poi, ne è valsa la pena.
Iako smo počeli sa gašenjem plamena sa očevog roštilja i toliko puta grešili, bilo je vredno kada to sada pogledamo.
0.9670078754425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?