Appare un po' di qua e un po' di là sui reticolati, in modo caotico.
Hoæu reæi, pojavi se u mreži tu i tamo, u najboljem sluèaju je haotièno.
Eppure appare sempre... ai miei party per il 4 luglio a Southampton.
No uvijek dolazite... na moje zabave povodom 4. srpnja u Southamptonu.
E quel che appare non è poco davvero.
А ви не желите да кажете шта.
Qualche giorno dopo, nel corridoio appare uno scheletro con dei muscoli, che grida per un attimo e poi svanisce.
Nekoliko dana kasnije, djelomièno mišiæav kostur stoji u hodniku... I vrišti na trenutak prije nego je nestao.
Il mio nome non appare in nessuno di questi articoli.
Ali ne vidim svoje ime u nijednom od ovih èlanaka.
Il sergente Barnes ha riferito che l'Hydra ha spedito tutti i componenti in una base che non appare sulla mappa.
Narednik Barnes kaže da je Hydra poslala sve dijelove u postrojenje kojeg nema na ovoj karti.
E' più interessante di quanto appare.
IMA VIŠE SKRIVENIH VREDNOSTI NEGO NA PRVI POGLED.
Di certo il suo controllo sulle organizzazioni criminali in citta' appare... inalterato.
Vaša kontrola gradskih krimilanih radnji se èini nesmanjena.
Per esempio, certe volte trovi un video fico con una pupa da sballo, e proprio quanto stai per venire, ecco che appare l'uomo.
Recimo nekada pronaðeš sjajan video, sa zgodnim komadom. I toèno kada poèinješ da svršavaš, pokažu ti tipa.
-appare ormai evidente che è opera di Al Qaeda o di qualche gruppo terrorista arabo.
Svima je jasno. Ovo je djelo Al Qaede ili nekih sličnih arapskih terorista.
E' Ia sigla che appare sulle provviste.
To su isti znakovi koje dobijamo sa zalihama.
E ogni volta appare sorpresa e deliziata quando la vecchia madre di Nick la omaggia con "New York, New York" ogni volta che la vede.
Izgledaš šokirano i uzbuđeno kada Nikova stara majka počne da peva svoju verziju "Njujork, Njujork, " svaki put kada te ugleda.
tanto più spaventati siamo. Questo è come la politica appare oggigiorno.
Što se više bojimo, to smo ranjiviji, i sve se više bojimo.
Uno studio recente alla Penn State University ha scoperto che quando si sorride non solo si appare più piacevoli e cortesi, ma di fatto si appare più competenti.
Nedavna studija na Pen Stejt Univerzitetu otkrila je da kada se smejete ne samo da se činite dopadljivijim i prijatnijim, već se doimate i kao kompetentniji.
Credo che se guardate quello che sta succedendo in particolare in Brasile, ma anche in Cile, che è stato in un certo senso quello che ha aperto la strada nella trasformazione delle istituzioni della vita economica, naturalmente appare un futuro brillante.
Mislim da ako pogledate šta se dešava posebno u Brazilu, ali i Čileu, koji je po mnogo čemu predvodio put u transformisanju ekonomskih institucija, da ih čeka svetla budućnost.
Così anche voi potete digitare una qualsiasi parola o frase alla quale siete interessati e vedere il suo n-grammo immediatamente; oltre a spulciare esempi di tutti i vari libri in cui appare il vostro n-grammo.
Tako da i vi možete ukucati bilo koju reč ili frazu koja vas interesuje i odmah videti njen n-gram -- takođe možete pretraživati različite knjige u kojima se vaš n-gram pojavljuje.
È una parola che appare in tutta la matematica degli albori, come in questa derivazione di radici del X secolo.
I ovo je reč koja se pojavljuje kroz celu ranu matematiku, kao što je ovo korenovanje iz X veka.
(Applausi) L'Afghanistan appare così diverso visto da qui in America.
(Aplauz) Avganistan se čini toliko drugačijim odavde, iz Amerike.
Ed ecco come appare ai leoni quando arrivano di notte.
I tako to izgleda lavovima kada dođu noću.
Poi viene riflessa verso i nostri occhi, e così il ghiaccio ci appare blu.
Onda se odbija sve do naših očiju i vidimo plavi led.
Ma se la macchia sulla pelle del corpo è bianca e non appare depressa rispetto alla pelle e il suo pelo non è diventato bianco, il sacerdote isolerà per sette giorni colui che ha la piaga
Ako li bude bela bubuljica na koži tela njegovog i ne bude na oči niža od ostale kože niti dlaka na njoj pobelela, onda neka zatvori sveštenik za sedam dana čoveka sa takvom boljeticom.
Se il sacerdote, esaminando al settimo giorno la piaga, vedrà che la tigna non si è allargata e che non v'è pelo gialliccio e che la tigna non appare depressa rispetto alla pelle
Pa kad sveštenik sedmi dan vidi, a ospa se nije dalje razišla niti dlaka na njoj požutela, niti je na oči ospa niža od kože,
Al settimo giorno, il sacerdote esaminerà la tigna; se riscontra che la tigna non si è allargata sulla pelle e non appare depressa rispetto alla pelle, il sacerdote lo dichiarerà mondo; egli si laverà le vesti e sarà mondo
I sedmog dana neka sveštenik opet vidi ospu; ako opazi da se ospa nije dalje razišla po koži niti je na oči niža od ostale kože, tada će ga proglasiti sveštenik da je čist, pa neka opere haljine svoje, i biće čist.
Ma se sulla calvizie del cranio o della fronte appare una piaga bianca tendente al rosso, è lebbra scoppiata sulla calvizie del cranio o della fronte
Kad na glavi sasvim ćelavoj ili pola ćelavoj bude bela i crvenkasta boljetica, guba je, izašla na glavi svoj ćelavoj ili pola ćelavoj.
Se appare ancora sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sull'oggetto di cuoio, è una eruzione in atto; brucerai nel fuoco l'oggetto su cui è la macchia
Ako li se opet pokaže na haljini ili na osnovi ili na poučici ili na čem god od kože, guba je koja se širi, ognjem spali ono na čem bude.
Tu hai mantenuto nei riguardi del tuo servo Davide mio padre quanto gli avevi promesso; quanto avevi detto con la bocca l'hai adempiuto con potenza, come appare oggi
Koji si ispunio sluzi svom Davidu, ocu mom, šta si mu rekao; šta si ustima svojim rekao to si rukom svojom ispunio, kao što se vidi danas.
Il Signore appare per muovere causa, egli si presenta per giudicare il suo popolo
Ustaje Gospod na parbu, stoji da sudi narodima.
Poiché, ecco, le tenebre ricoprono la terra, nebbia fitta avvolge le nazioni; ma su di te risplende il Signore, la sua gloria appare su di te
Jer, gle, mrak će pokriti zemlju i tama narode; a tebe će obasjati Gospod i slava Njegova pokazaće se nad tobom.
Tu hai operato segni e miracoli nel paese di Egitto e fino ad oggi in Israele e fra tutti gli uomini e ti sei fatto un nome come appare oggi
Koji si činio znake i čudesa do danas u zemlji misirskoj i u Izrailju i medju svim ljudima, i stekao si sebi ime kako je danas;
Poi l'angelo che parlava con me si avvicinò e mi disse: «Alza gli occhi e osserva ciò che appare
Potom izidje andjeo koji govoraše sa mnom, i reče mi: Podigni oči svoje i vidi šta je ovo što izlazi.
Infatti, Giudeo non è chi appare tale all'esterno, e la circoncisione non è quella visibile nella carne
Jer ono nije Jevrejin koji je spolja Jevrejin, niti je ono obrezanje koje je spolja, na telu;
Qui appare la costanza dei santi, che osservano i comandamenti di Dio e la fede in Gesù
Ovde je trpljenje svetih, koji drže zapovesti Božije i veru Isusovu.
0.71760678291321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?