Questo concerto doveva rappresentare l'apice della mia illustre carriera.
Ovaj koncert je trebao biti vrhunac moje èitave karijere.
Mio padre, all'apice del successo, ne aveva 50.
Na vrhuncu uspjeha, moj je otac imao 50.
Prenderemo una ciambella, sarà l'apice della mia settimana.
Idemo na indijanere. Bit æe to vrhunac moje nedjelje.
Qualcuno la definisce I'apice della civiltà.
Neki je nazivaju košnicom Ijudske civilizacije.
All'apice della stagione asciutta del Kalahari l'acqua giunge nell'Okavango
Na vrhuncu sušnog perioda u Kalahariju voda stiže u Okavango.
Quando ero piccolo, Ravens Fair era all'apice della sua gloria e la città decise di costruire un grande teatro, il Teatro delle Marionette, sul Lago Perduto.
Kada sam ja bio deèak, to su bili zlatni dani Ravens Faira. i grad je bio izgradio veliko pozorište. Guinol Pozorište, na jezeru Lost Lejk.
Senti, è stato l'apice della mia carriera di cuccatore ed è successo troppo presto.
Gledaj, to je bio vrhunac moje seksualnosti, a dogodio se je prerano.
Doveva segnare l'apice della mia carriera.
Trebalo je da obeleži klimaks moje karijere.
Ma è all'apice della carriera nell'esercito di Hitler.
Али који није догурао најдаље што је могао код Хитлера.
Come sapete, l'apice dell'anno scolastico di Robbie è stato quando ha registrato il record di parolacce in una lezione di Lettere.
Као што знате, Робијев блистави тренутак.....био кад је поставио нови рекорд осмог разреда у псовању на часу енглеског.
Chi avrebbe pensato che un concerto di dilettanti sarebbe stato l'apice della gioia?
Ko bi rekao da amaterski koncert donosi toliku radost?
La luna non raggiungera' il suo apice ancora per un po', abbiamo tempo.
Mesec ne dostiže najvišu taèku neko vreme.
All'apice della Guerra Fredda, un sottomarino lanciamissili balistici sovietico è sparito nel Pacifico del Sud.
Na vrhuncu hladnog rata, sovjetska podmornica je nestala u južnom Pacifiku.
La Convergenza raggiungerà l'apice fra sette minuti.
Конвергенција ће достићи свој максимум за 7 минута.
Perche' abbiamo raggiunto l'apice, Evelyn, e per la nostra azienda e' giunto il momento...
Jer stagniramo. Vreme je da mi, cela organizacija...
A differenza dei nostri vecchi amici, non ho raggiunto il mio apice all'universita'.
Za razliku od naših starih prijalja, ja nisam bio na vrhuncu na koledžu.
Quando Roma era all'apice della sua potenza lo sai, dominava buona parte del mondo, giusto?
Kada je Rimsko carstvo bilo na vrhuncu moći... Znaš, osvojili su veći deo poznatog sveta, to znaš?
Erano talmente folli che, anche all'apice della loro potenza, per i Romani non valse la pena affrontarli.
Bili su toliko ludi... Da, čak i na vrhuncu svoje moći, Rimljani nisu mogli da ih osvoje.
Si sta avvicinando al finale, al suo apice perverso.
Приближава се свом коначном, болесном врхунцу.
Usa la testa come arma, in ogni singola azione di ogni singola partita e in ogni allenamento, da quando e' un bambino fino all'universita', raggiungendo l'apice in 18 anni di sport professionistico.
Glava mu je bila kao oruzje, tokom svake igre, na svakoj utakmici, treningu, jos odmalena... Do koledza i vrhunca od 18 godina profesionalne karijere.
Ora... non voglio sembrare privo di modestia, ma... questo... e' l'apice di cio' che il parco puo' offrire.
Neæu da zvuèim neskromno, ali ovo je vrhunac ponude u parku.
Quindi in circa sette, otto anni si raggiunge l'apice, e poi gradualmente si verifica un calo delle prestazioni fino a tornare al punto di partenza.
Treba vam 7-8 godina da dosegnete svoj maksimum, i onda postepeno postajete sporiji, dok ne dođete do polazne tačke.
Comunque, come potete ricordare, la Grande Divergenza raggiunge il suo apice negli anni 70, molto tempo dopo la decolonizzazione.
Setite se da Velika divergencija dostiže vrhunac 1970-ih, dosta nakon dekolonizacija.
E questo particolare dipinto secondo me rappresenta l'apice, il picco della medicina di quell'epoca.
Мислим да ова конкретна слика представља врхунац тог клиничког доба.
E' possibile grazie ad un sensore laser montato sull'apice di Rezero.
Ovo mu omogućava laserski senzor koji je montiran na vrhu Razera.
Si nasce, si raggiunge l'apice a metà strada e poi il declino verso la decrepitezza.
Rodite se, budete na vrhuncu života u srednjim godinama i potom kvalitet života opada.
Ma l'apice fu la realizzazione di un sogno dell'infanzia: imbrigliare la potenza strepitosa delle cascate del Niagara e portare la luce in città.
Vrhunac svega je bilo ostvarenje njegovog sna iz detinjstva: kontrolisanje impozantne snage vodopada Nijagare, i osvetljavanje grada.
Osserviamo per esempio la quantità di materia grigia dai 4 ai 22 anni: la materia grigia aumenta durante l'infanzia, come potete vedere in questo grafico, e il suo apice si manifesta all'inizio dell'adolescenza.
Ako pogledate zapreminu sive mase, na primer, zapremina sive mase se povećava od 4. do 22. godine, povećava se tokom detinjstva, što možete da vidite na ovom grafikonu. Dostiže vrhunac u ranoj adolescenciji.
E dall'altra se non si può andare non si può avere il piacere, non si può raggiungere l'apice, non si può avere un orgasmo, non si può eccitarsi perché si passa il tempo nel corpo e nella testa dell'altro e non nel proprio.
Sa druge, ako ne možete da odete, ne možete da iskusite zadovoljstvo, ne možete da doživite vrhunac, ne postižete orgazam, ne uzbuđujete se jer boravite u glavi i telu drugoga, a ne u svojima.
Al suo apice, G.M. impiegava centinaia di migliaia di persone. Facebook, invece, meno di 10 000.
Na svom vrhuncu G.M. je zapošljavao stotine hiljada, Fejsbuk zapošljava manje od 10.000.
Tutto questo, ovviamente, raggiunse il suo apice nello scandalo Iran-Contras degli anni ottanta.
I naravno, ovo je rezultiralo iranskim Kontra skandalom 1980-ih.
L'apice della sua esibizione era andato storto, e la sua testa era incastrata nella bocca del leone.
Vrhunac njegove tačke pošao je po zlu i glava mu je bila zaglavljena u lavljim čeljustima.
Quindi questo è un tema frequente le società collassano molto presto appena raggiunto il loro apice di potenza.
Дакле, ово је учестала тема, да друштва колапсирају убрзо након достигнућа врхунца моћи.
Hanno cominciato piano, sono andati alle stelle, hanno raggiunto l'apice nel 2003, ed ora stanno riscendendo.
Loše su počeli i odleteli su, vrhunac im je bio 2003. godine, i sada su dole.
Io sono una persona orientata al futuro che ha fatto tutti questi sacrifici, che ha raggiunto l'apice perchè gli insegnati sono intervenuti e mi hanno trasformato in una persona orientata al futuro.
A evo mene kao osobe orjentisane na budućnost koja preteruje, koja se toliko žrtvovala jer su se nastavnici umešali i orijentisali me na budućnost.
Una foto famosa; molte persone hanno detto che è stata questa foto a salvare il 1968, un anno molto turbolento... le rivolte studentesche a Parigi, l'apice della guerra in Vietnam.
Čuvena slika, mnogi ljudi su rekli da je to slika koja je spasila 1968. koja je bila turbulentna godina, studentski nemiri u Parizu, vrhunac vijetnamskog rata.
Gli americani tendono a credere di aver raggiunto una sorta di apice nel modo in cui esercitano la propria scelta.
Amerikanci veruju da su dostigli nekakav vrhunac u svom načinu izbora.
All'apice delle attività all'inizio dell'anno, i ricercatori spingevano il trapano nel ghiaccio 30 metri più in profondità ogni giorno, e 365 anni più lontano nel passato.
Na vrhuncu aktivnosti ove godine, istraživači su svakog dana bušilicu zarivali po 30 m dublje u led, i još 365 godina dalje u prošlost.
0.66427278518677s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?