C'era un poeta cinese che annegò cercando di baciare la luna in un fiume.
Jedan kineski pesnik se utopio... pokušavajući da poljubi mesec u reci...
Uscì di casa una notte e si annegò.
Iskrala se iz kuæe jedne noæi i utopila se.
Una delle figlie annegò al Conero e da allora la famiglia non venne più.
Jedna od æerki se udavila u Koneru i otada porodica više ne dolazi.
Come si chiamava la ragazza che annegò?
Kako se zvala ta devojka što se udavila?
Quando Erik annegò, quel velo grigio divenne più grigio.
Kada se Erik utopio, siva mrena je bila još više siva
Annegò nel lago e il suo corpo non venne mai rinvenuto.
Njegovo tijelo nije nikada pronaðeno u jezeru u kojemu se je utopio.
Jason annegò, Mrs Voorhees venne uccisa, e Camp Crystal Lake è chiuso al pubblico.
Jason se utopio, gða Voorhees je ubijena, a pristup kampu Crystal Lake je zabranjen.
Ha detto che la sua defunta moglie fu chiusa a chiave da lei e annegò con le bambine mentre cercavano di scappare calandosi dalla finestra.
Kaže da ste zakljuèali vašu prvu ženu, i da se udavila sa svojom decom, pokušavajuæi da pobegne kroz prozor.
Poco dopo, sopraffatto da un dolore tremendo tentò di fare un bagno con delle foglie di cedro e annegò.
Ubrzo potom, muèen velikim bolom... pokušao je da ga odagna limunovom kupkom... i udavio se. I on je imao crnu fleku na prstu.
Poi venne il giorno in cui annegò lo sciame d'api.
Onda je došao trenutak kada se udavio roj pèela.
Lessi nel giornale che annegò in una piscina.
Proèitala sam u novinama......da se udavio u bazenu. Nesreæa.
II cacciatore di orchidee William Arnold annegò durante una spedizione di raccolta.
RIJEKA ORINOCO, VENEZUELA 100 GODINA RANIJE VIKTORIJANSKI LOVAC NA ORHIDEJE, WILLIAM ARNOLD
Dio pianse ed era arrabbiato quindi venne il diluvio ed egli annegò tutto il male che si era radicato, tranne il Diavolo sottoterra e le rocce e l'aria.
Bog zaplaka i razljuti se, zato posla poplave i podavi sva zla koja su se zapatila. Osim ðavola koji ostaše u zemljištu i stenama i vazduhu.
Il fratellino annegò in una grotta.
Njegov mali brat se ugušio u peæini kad su bili mladi.
Mio fratello annegò aspettando che lo salvassi.
Moj brat se ugušio, èekajuæi da mu pomognem.
Sulla nave verso casa, cadde misteriosamente fuori bordo ed annegò.
Na povratku kući brodom, pao je misteriozno sa palube i udavio se.
Allora, una notte, lei li portò al fiume e... li annegò... tutti e tre... uno dopo l'altro.
Дакле, једне ноћи, одвела их је до реке и утопила сво троје. Једно по једно.
Mi ricorda quel tacchino che avevamo che annegò guardando in alto mentre pioveva.
Podseæa me na onu našu æurku koja je se udavila gledajuæi kako kiša pada.
E poi si allontanò e annegò.
A onda se odmakla i udavila.
Quando Doaa prese il bambino e la madre annegò, disse al bambino che piangeva: "È solo andata a cercarti acqua e cibo."
Kada je Doa prihvatila dečačića i nakon što se majka udavila, rekla je detetu koje je jecalo: "Otišla je samo da ti nađe vodu i hranu."
I demòni uscirono dall'uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò
Tada izidjoše djavoli iz čoveka i udjoše u svinje; i navali krdo s brega u jezero, i utopi se.
0.32070803642273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?