Prevod od "all'ultimo" do Srpski


Kako koristiti "all'ultimo" u rečenicama:

Non vengono a distruggere le colture o i villaggi... ma la popolazione... fino all'ultimo bambino.
Ne dolaze zbog usjeva ili sela. Dolaze uništiti ljude. Do zadnjeg djeteta.
All'ultimo minuto, cambiò idea su una questione decisiva e decise di buttar giù le pillole con un vino da intenditori invece che con un Ripple o un Thunderbird.
U posljednji trenutak, promijenio je mišljenje na kljuènom problemu i odluèio je popiti tablete sa finim vinom umjesto Rippleom ili Thunderbirdom.
L'esemplare 87 è all'ultimo stadio della griglia di valutazione.
Узорак 87 је стигао до задњег степена тестне координантне мреже.
Ma se hai detto una cazzata, spenderò fino all'ultimo centesimo per fotterti.
Ako se ispostavi da si lagao, potrošiæu svaki dolar da te zajebem.
Tu non hai adorato "Fino all'ultimo respiro"?
Зар не мислиш да је "Без даха" диван филм?
Aspetti fino all'ultimo istante prima di aprirlo.
Èekaj do poslednjeg trenutka pre nego što ga otvoriš.
Vuoi che Io porti a combattere all'ultimo sangue in qualche fogna?
Хоћеш да му уградим неку скаламерију како би га докрајчио?
Credo che un agente fuori servizio lo abbia salvato all'ultimo secondo, lo terranno sotto controllo per 48 ore.
Jedan policajac u civilu je bio tamo i izvukao ga u poslednjem trenutku. Zadržaæe ga 48 sati.
Li ha comprati tutti, dal primo all'ultimo.
Sve ih je potkupio, do poslednjeg.
Eroi della prima flotta... continuate l'attacco fino all'ultimo uomo... e ricordatevi che state combattendo per il Reich!
Junaci Prve flote. Nastavite napad do posljednjeg èovjeka, i ne zaboravite... borite se za Reich.
La stessa descritta da Verne, dal primo all'ultimo dettaglio.
Иста Атлантида о којој је Верн писао, до последњег детаља.
Combattere fino all'ultimo uomo per proteggere chi ha causato questo?
Da se borimo do poslednjeg da zaštitimo ono što nas je uvuklo u ovo?
Ma cio' che cerco di fare e' arrivare all'ultimo ricordo prima che tutto diventi vuoto.
Ali ono što pokušavam je da utvrdim poslednje seæanje pre nego što se sve izbrisalo.
Uno dei lottatori della UFC ha rinunciato all'ultimo a partecipare a un incontro secondario contro Ken Dietrich a Las Vegas, la settimana prossima.
UFC je ostao bez borca u zadnjoj minuti u borbi protiv Ken Dietrich u Las Vegasu sledeći vikend.
Se si becca una pallottola, fai fuori quei criminali fino all'ultimo.
Ako je ubiju, hoæu da pobiješ sve te kretene.
Sono un onesto uomo d'affari e combattero' questa diffamazione fino all'ultimo centesimo e all'ultimo respiro.
Ali mogu vam reæi ovo. Pošten sam biznismen i borit æu se protiv ove klevete do zadnjeg i novèiæa i daha.
È geniale, spietato... e non esiterà a uccidervi tutti, fino all'ultimo di voi.
Briljantan je, beskrupuIozan... I neæe oklijevati da vas pobije sve do zadnjega.
Ma devi essere pronta a partire all'ultimo momento.
Ali moraæeš da budeš spremna da kreneš istog trenutka.
Quindi, questa battaglia si combattera' fino all'ultimo uomo.
Ova borba æe biti do zadnjeg èoveka.
Colpa di quegli stronzi del nord che abbiamo assunto all'ultimo minuto.
Криви су они чудаци са севера које смо довели овде у задњи час.
Siete un branco di ignavi, tutti fino all'ultimo di voi!
Vi ste gomila budala! Svi do jednoga!
Tuo padre... si e' comportato con onore fino all'ultimo.
Tvoj otac se èasno iskupio, Kal.
Draghi e Vichinghi sono di nuovo nemici e lottano all'ultimo sangue...
Zmajevi i Vikinzi, ponovo neprijatelji, vode ogorčenu borbu...
E' stata una battaglia all'ultimo sangue.
Tamo je svijet gdje ptice jedu ptice.
Quando sentirai la campana all'ultimo rintocco della mezzanotte... l'incantesimo terminerà... e tutto tornerà com'era prima.
Poslednjeg otkucaja, poslednjeg zvona, u ponoæ Sva magija æe nestati, i sve æe se vratiti u normalu.
Si reagisce alla notizia di avere un cancro all'ultimo stadio in vari modi.
Ljudi na razlièite naèine reaguju na vesti o poodmakloj fazi raka.
Spero che tu sia immune al dolore fino all'ultimo nervo.
Nadam se da su ti blokirali bol da poslednjeg nerva.
Era tutto quello che avevamo, fino all'ultimo centesimo.
To je bilo sve što smo imali. –To je bio poslednji cent.
Continuerà a rubare il Chi dai maestri, fino all'ultimo rimasto.
Он ће наставити да краде чи од мајстора док не упије све.
All'ultimo minuto, fuori dal paese, senza il tempo di pianificare.
U zadnji èas, van zemlje, bez vremena za planiranje.
Tutti, fino all'ultimo, come se non foste mai esistiti.
Sve do jednog. Kao da niste ni postojali.
Qui è dove rendono onore all'ultimo dei loro salvatori.
Ovde poštuju poslednjeg od svojih spasioca.
Quando mi trovavo all'ultimo anno d'universitá, andai a lezione di "Storia intellettuale europea".
Када сам била на завршној години колеџа, похађала сам курс зван Европска интелектуална историја.
Alcuni rifiutano di lasciarsi andare e lottano fino all'ultimo, mentre altri non ce la fanno e crollano in un impeto di drammatica sofferenza.
Неки одбијају да одустану и држе се до самог краја, док остали не могу више да издрже и обруше се са драматичном страшћу.
HE: Beh fanno riferimento all'ultimo punto in cui mi trovavo.
HE: Pa, tada odlazi na poslednje mesto gde sam bio.
Arrivò all'ultimo segreto, la mia proposta di matrimonio per lei.
Стигла је до последње тајне, до његове просидбе.
I fan che lavoravano nei musei, nei negozi e in qualunque spazio pubblico ci davano una mano se decidevo di fare uno spettacolo improvvisato all'ultimo minuto.
Obožavaoci koji rade u muzejima i marketima ili bilo kom drugom javnom mestu, dočekivali su me raširenih ruku kada bih u poslednji čas odlučila da održim besplatnu spontanu svirku.
Alla fine, all'ultimo anno, l'ASU decise di mettere in scena un'opera dal titolo: Ballano davvero lenti a Jackson'.
Konačno, na završnoj godini, ASU je spremio predstavu koja se zvala
Ritardare fino all'ultimo il compito di concludere il discorso, gli permise di non precludersi alcuna idea.
Odlažući zadatak završavanja govora do poslednjeg minuta, ostao je otvoren za najrazličitije moguće ideje.
Ed è saltato fuori all'ultimo momento, ed ha sparato.
U poslednjem trenutku je iskočio i pucao.
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all'ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni e l'ottavo vi fu una solenne assemblea secondo il rito
I čitaše se knjiga zakona Božjeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovaše praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
In verità ti dico: non uscirai di là finché tu non abbia pagato fino all'ultimo spicciolo
Zaista ti kažem: nećeš izaći odande dok ne daš do poslednjeg dinara.
Ti assicuro, non ne uscirai finché non avrai pagato fino all'ultimo spicciolo
Kažem ti: nećeš odande izići dok ne daš i poslednji dinar.
Ritengo infatti che Dio abbia messo noi, gli apostoli, all'ultimo posto, come condannati a morte, poiché siamo diventati spettacolo al mondo, agli angeli e agli uomini
Jer mislim da Bog nas apostole najstražnje postavi, kao one koji su na smrt osudjeni; jer bismo gledanje i svetu i andjelima i ljudima.
1.0711960792542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?