Prevod od "affidate" do Srpski

Prevodi:

preuzmu

Kako koristiti "affidate" u rečenicama:

"La casa e le altre proprieta' saranno affidate in amministrazione fiduciaria, in conformita' con i termini del presente atto."
Za moj dom i svu ostalu imovinu brinuæe se zaklada. U skladu s uslovima navedenima u ovoj oporuci.
Non si fidano molto degli umani..... così le hanno affidate a Plavalaguna, una cantante lirica..... che canterà alla festa di beneficenza su Fhloston Paradise.
Никада нису веровали људима. Дали су их некоме коме могу веровати. Њено име је Плава Лагуна.
Vedo che le sono state affidate molte responsabilità importanti.
Vidim da ste imali mnogo važnih odgovornosti.
Tre belle ragazzine affidate agli Humble Pie.
Tri divne dame prelaze u ruke benda Hambl Paj.
Voi morite e non mi affidate la bambina?
Vi umrete i ja ne dobijem vašu bebu?
Ci affidate il compito di proteggervi, ma nonostante i nostri sforzi le vostre nazioni sono in guerra, avvelenate la vostra terra e cercate metodi sempre più fantasiosi per autodistruggervi.
Povjerili ste nam vašu sigurnost, ali uprkos našim naporima,... vaša zemlja vodi ratove, zagaðujete vašu planetu,... i nastavljate nalaziti nove i maštovitije naèine za samouništenje.
E ora, il giorno della liberazione, affidate loro una missione più pericolosa di qualsiasi altra abbiano mai compiuta.
I sada, na dan kada treba da postanu slobodni, šaljete ih na zadatak koji je mnogo opasniji od bilo kojeg do sada.
Da Wall Streea Tokyo, a Hollywood, le vostre scommesse da sogno sono affidate a me.
Sva lova Vol Strita, Tokija i Holivuda se drži mene.
Ma se i cosmetici ai quali si sono affidate per sembrare più belle... siamo fiere di nostro padre, e fiere di essere le testimonial dell'azienda.
Ali šta ako je kozmetika za koju vjerujete da æe uèiniti da dobro izgledate... Tako smo ponosne na njega i ponosne smo što smo lice ove kompanije.
Affidate le vostre sorti a una bambina?
Šaljete djevojèicu da spasi stvar, ha?
Quindi, se vogliamo che le indagini restino affidate a noi, dobbiamo fermare questa cosa sul nascere, far si' che il caso del Vigilante sia d'esempio.
Ako želite da zadržite istragu ovde, ovo moramo da saseèemo u korenu. Da napravimo primer od našeg osvetnika.
Oltreoceano abbiamo delle responsabilita' tradizionalmente affidate allo stato.
Preko okeana, imamo odgovornosti tradicionalno sveta za države.
Se vi affidate ai Servizi di Protezione Tigre, non avrete soltanto una tigre, ma anche la protezione del branco.
Jel voliš hip-hop? -Šta hoæeš da kažeš sa tim? Zato što sam ovako obuèen?
Sto via per 3 minuti... e vi affidate ciecamente al gelido pragmatismo di Paulla.
Nema me tri minuta a vi veæ podržavate Polin ledeni pragmatizam.
Gli vennero affidate le 14 LAME.
I nemu mu se dovereni 14 SECILA!
Mi sono state affidate tutte le battaglie di mio padre.
Poverene su mi sve bitke moga oca.
Vede, la vostra noncuranza per la sicurezza delle persone affidate a voi trasforma una controversia sulle locazioni in un'azione penale, e saro' felice di informarne il procuratore distrettuale a meno che non rimediate all'istante.
Vaš nemar za sigurnost vodi od imovinskog spora do kaznenog djela, što æu rado reæi državnom odvjetniku ako se popravci hitno ne naprave.
La domanda che tutti si pongono ora e'... a chi verranno affidate le redini di questa famiglia reale?
Pitanje koje je svima na pameti ko æe sad biti glava ove kraljevske porodice?
Tutte queste creature innocenti ci sono state affidate.
Сва ова невина створења су сада под нашом бригом.
Le vie commerciali da San Diego, gestite dai Veinte dos Brothers, saranno vendute anch'esse e affidate ai Metas.
Naši mazga rute iz San Diega, trčanje po Veinte dos Brothers, će se prodavati i predao na to metastazama.
La gente vi affida i propri risparmi, e voi non gli affidate un semplice calamaio?
Ljudi vam povere bogatstvo, a vi im ne verujete za olovku?
Affidate i vostri uomini al generale Kwon Yul. E dite al re che siete troppo malato per svolgere i vostri doveri.
Dozvolite našim ljudima da se pridruže armiji, i recite da više ne možete da ispunjavate svoju dužnost.
A non molte dame di buona famiglia vengono affidate missioni importanti, o viaggiano da sole in questi boschi.
NEMA MNOGO DAMA IZ VISOKOG DRUŠTVA KOJE SU ZADUŽENE TAKO VAŽNIM ZADACIMA... I KOJE KROZ OVE ŠUME PUTUJU SAME.
Con Norton e Huxley ancora via per svolgere le mansioni affidate loro dal Ciambellano, ci serve un altro uomo capace.
Dok su Norton i Haksli još uvek na dužnosti kod upravnika, trebaæe nam jedan sposoban èovek.
Le persone più importanti del mondo sono affidate a noi,
Najvažniji ljudi sveta su pod našim starateljstvom.
Quanto denaro affidate alla Joint Asset Securities?
I, koliko novca zadržavate sa Joint Asset Obezbeðenjem?
Non giocherete al casino con le risorse che vi sono state affidate.
Nećete igrati u kazinu sa sredstvima koja su vam ljudi poverili.
È un esempio che potremmo considerare pregnante: non solo come metafora dell'avidità, ma anche perché illustra cosa succede se create un potente processo di ottimizzazione e gli affidate obiettivi indesiderabili, o male specificati.
To može biti relevantno i u praksi, ne samo kao metafora za pohlepu, već i kao ilustracija za ono što bi se desilo ako pogrešno kreirate moćan proces optimizacije ili loše formulišete ciljeve.
Grande, sotto ogni aspetto. Anzitutto perché a loro sono state affidate le rivelazioni di Dio.
Mnogo svakojako; prvo što su im poverene reči Božije.
non spadroneggiando sulle persone a voi affidate, ma facendovi modelli del gregge
Niti kao da vladate narodom; nego bivajte ugledi stadu;
0.64016199111938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?