Prevod od "adora" do Srpski


Kako koristiti "adora" u rečenicama:

Il dott. Chilton adora le sue piccole torture.
Др. Чилтон ужива у лаганом мучењу.
Adora gli animali e i figli, e cambia i pannolini pieni di pupu'.
Воли животиње, децу, мења укакане пелене.
Ho conosciuto un tizio, Baby'O, che li adora.
Neki dan upoznao sam Baby-O-a. Sviðaju mu se kolaèi.
È Jane, lei adora questa canzone.
Džejn je. Ona obožava ovu pesmu.
Raymond adora questa barca e sperava di poter restare qui a dormire.
Raymondu se sviða brod i pita bismo li mogli prenoæiti.
Adora il profumo degli alberi quando il vento soffia tra le foglie.
Погледај га. Воли мирис дрвећа када ветар дува кроз њих.
Sei un ragazzo bravo che adora il calcio e la scuola.
Ti si dobar deèak. igraš fudbal za školu.
Ragazzo, ti conviene ricordarti chi è mio cugino perché mi sa che hai scordato che Jesse mi adora come la Bibbia.
Ти боље се присети, ко ми је рођак јер си изгледа заборавио, да ме Џеси воли, као Библију.
Sono a capo del consíglío studentesco e la facoltà lì adora.
Трче у студентску владу и наставни кадар их воли.
Intendo... uno psicopatico dark, aspirante vampiro che adora il diavolo e legge Anne Rice.
Neki štovatelj Sotone, èitatelj Anne Rice, gotièki, "želi biti vampir" luðak.
Va al Cyclone Club, adora le ragazze russe.
Ide u Klub Ciklon. Obožava Ruskinje.
Ho portato questo grande evento a New York per dire al mondo che New York adora i suoi tipi stranieri immigrati dal Medio Oriente.
Ovu veliku priredbu doveo sam u New York, kako bih poruèio svijetu kako New York City voli svoje imigrante sa Bliskog Istoka.
Per la verità, Margaret adora raccontare questa storia, quindi lascio parlare lei.
Заправо, Маргарета обожава да прича о томе... и зато ћу пустити њу да вам је исприча.
Avis adora il mio capitolo sulle salse.
Avis se sviða moje poglavlje o umacima.
Mi dice che adora i miei capelli.
Говори ми како воли моју косу.
Adora i piatti tradizionali del Ringraziamento.
Обожава сва традиционална јела за Дан захвалности.
Ha gli occhi marroni, adora il profumo della vaniglia,
Njene oèi su smeðe. VoIi miris vaniIije.
A mia madre piace fumare, il cricket e bere lo sherry, e mio padre adora giocare nel suo capanno degli attrezzi con gli uccelli morti.
Moja mama voli pušenje, kriket i šeri, a moj tata voli da se igra sa mrtvim pticama u svojoj šupi.
Non dovresti essere cosi duro con lui ti adora.
Ne smeš biti prestrog prema njemu. On te voli.
Adora tutto quello che è relativo alla Guerra Fredda.
Voli sve što je u vezi sa Hladnim ratom.
Ne sarà felicissimo, adora i regali.
To æe mu se svidjeti. On obožava poklone.
Anna adora uscire con i suoi amici gay.
Eni se sviða da ima pedere za prijatelje.
La gente adora chi parte sfavorito e chi sa rialzarsi dopo aver preso tanti pugni.
Ljudi vole one sa malim šansama, Linda, vole one koji se usprave nakon pada.
È giusto per lei e lo adora.
Samo dobro za nju. ona ga voli.
Lui è un alternativo appassionato di vinili che adora i manga fetish.
Očigledno je on hipster koji voli ploče i ima manga fetiš.
Deve sapere che Amy adora impartire lezioni.
Morate shvatiti da Ejmi voli da nekog nauči lekciju.
Fino ad allora sono miei e della mamma e lei adora questo paesino.
До онда је мој и мајчин. И њој се свиђа ово село.
Sono una donna che adora ricevere messaggi, e che vi dirà che troppi possono essere un problema.
Ја сам жена која воли да добија поруке, а која ће вам рећи да превише порука може бити проблем.
Potreste pensare che chi adora i Lego costruirà più Lego, anche per compensi più bassi, perché dopo tutto, ne traggono una gioia maggiore.
Pomislili biste da bi oni koji vole LEGO igračke pravili više robota, čak i za manje novca. Uostalom, to ih više raduje.
Non riesce a concentrarsi, ma adora andare in giro e trasmettere energia alla gente".
Ne može da se fokusira, ali voli da ide okolo i motiviše ljude."
Tu, tu solo sei il Signore, tu hai fatto i cieli, i cieli dei cieli e tutte le loro schiere, la terra e quanto sta su di essa, i mari e quanto è in essi; tu fai vivere tutte queste cose e l'esercito dei cieli ti adora
Ti si sam Gospod; Ti si stvorio nebo, nebesa nad nebesima i svu vojsku njihovu, zemlju i sve što je na njoj, mora i sve što je u njima, i Ti oživljavaš sve to, i vojska nebeska Tebi se klanja.
Tutto ciò diventa per l'uomo legna da bruciare; ne prende una parte e si riscalda o anche accende il forno per cuocervi il pane o ne fa persino un idolo e lo adora, ne forma una statua e la venera
I biva čoveku za oganj, i uzme ga, te se greje; upali ga, te peče hleb; i još gradi od njega boga i klanja mu se; gradi od njega lik rezan, i pada na kolena pred njim.
Con il resto fa un dio, il suo idolo; lo venera, lo adora e lo prega: «Salvami, perché sei il mio dio!
A od ostatka gradi boga, rezan lik svoj, pada pred njim na kolena i klanja se, i moli mu se i govori: Izbavi me, jer si ti bog moj.
Poi, un terzo angelo li seguì gridando a gran voce: «Chiunque adora la bestia e la sua statua e ne riceve il marchio sulla fronte o sulla mano
I treći andjeo za njim ide govoreći glasom velikim: Ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi žig na čelo svoje ili na ruku svoju,
0.8932409286499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?