Se non apriamo loro le porte, le abbatteranno e ci distruggeranno!
Ako ih ne otvorimo, oni æe ih razvaliti i uništiæe nas.
I cannoni li abbatteranno prima che arriviamo sul posto.
Уништиће их с бродова пре него што кренемо.
Ti abbatteranno come un cane... e per che cosa?
Hoæe da te ubiju ko psa. A to sve nema smisla.
Dovete riportare l'uomo del supplizio nella sua epoca.....altrimenti le piaghe d'Egitto si abbatteranno su questa contea.
Vrati èoveka sa lomaèe nazad u njegovo vreme, ili æe 7 egipatskih kuga udariti po našoj zemlji.
Non ci abbatteranno con lui a bordo.
Oni nas neæe oboriti dok je on na brodu.
Tra due giorni abbatteranno la mia casa, il mio giardino, il mio mondo e il vostro.
Ovako stoje stvari... za samo 2 dana doæi æe neki ljudi srušiæe mi kuæu, baštu, ceo moj svet. I vaš svet.
Sono già al corrente di questo affronto alla loro eminenza e abbatteranno coloro che osano sfidarli.
Oriji sve vide. Veæ su svesni ove uvrede njihovoj eminenciji i srušiæe one koji se usuðuju da im prkose.
...e quel giorno tutti gioiranno di nuovo quando gli Ori verrano e li abbatteranno...
Nadjaèao je ureðaj! -I na taj dan svi æe se radovati kad Oriji doðu i polegnu ih...
Se non gli facciamo sapere di essere vivi, Ci abbatteranno.
И уколико му не јавимо да смо живи, он ће нас оборити.
Lo abbatteranno prima che raggiunga il suo obiettivo.
Uništiæe ga pre nego što doðe do mete.
Magari insieme alla nostra cara mammina qui, mi potrei infilare in un'altra vasca, e potremmo fare il download fianco a fianco, non appena le bombe si abbatteranno su Picon.
Možda bih sa našom dragom majkom mogao da uðem u sledeæu kadu, pa bismo skidali sliku po sliku, nakon što bombe padnu na Pikon.
Ora abbatteranno i cani, perche' Moka Joe e' stato morso.
Uspavati æe te pse zato što su ugrizli Mocca Joea.
Vede, le ruspe abbatteranno quell'edificio venerdi', quindi e'... e'... e' d'importanza vitale che io parli con qualcuno oggi.
Vidite, buldožeri su zakazani za rušenje zgrade u ovaj petak, tako da.... neobièno je važno da se sastanem s nekim ovog èasa.
Beh, credo che abbatteranno i nostri aerei.
Pa, oni su oborili naš avion.
Se abbatteranno un aereo, il fuoco di altri mille pioverà su di loro.
Obore li jedan zrakoplov, stotine novih zasut æe ih ognjem!
Ma i cannoni francesi abbatteranno presto le vostre mura.
Ali francuski æe topovi uskoro da sruše vaše zidine.
E combattere contro le armate del nord che si abbatteranno su di noi?
Da nam vojske sjevera ruše zidine?
Ebbene, si', ne abbatteranno senz'altro alcuni, ma non tutti.
Pa, da, oni će smanjiti neke od njih, ali ne sve.
Ogni giorno scompaiono delle donne... e la polizia non alza un dito... e tuttavia quando una delle loro stesse figlie, come Ellie Brass, e' perduta... separeranno i mari e abbatteranno mura per trovarla.
Svakog dana žene nestaju, a policajci ne mrdaju prstom. A ipak, kad je njihova æerka, kao Eli Bras, izgubljena, razdvojiæe mora i srušiti zidove da je pronaðu.
Se fai scendere l'aereo nello spazio aereo civile, ti abbatteranno.
Znaš kako ovo funkcioniše. Ako pokušaš da spustiš avion u civilni vazdušni prostor oboriæe vas.
Se ci vendichiamo dei Metas ora, si abbatteranno come l'ira di Dio su Peacock Hill, cancelleranno la nostra famiglia, gli alleati e l'intera comunita'.
Ako odmazdu protiv Metas sada, oni će doći dole kao gnev Božji na Peacock Hill, i oni će se uništi našu porodicu, naši saveznici, naša cijela zajednica.
Non sappiamo chi siano, ma abbatteranno la recinzione.
NE ZNAMO KO SU, ALI SRUŠIÆE OGRADU.
E' da pazzi, ti abbatteranno prima che tu ti riesca ad avvicinare.
To je suludo. Oboriæete pre nego što im se približiš.
Ti abbatteranno come un cane e ti daranno in pasto ai maiali.
Одвешће те позади и убити да нахране свиње.
Perché quando arriverà il momento, queste persone, che consideri la tua famiglia, ti abbatteranno come se fossi un randagio.
Jer kada doðe vreme, ovi Ijudi koje zoveš porodicom dokrajèiæe te kao da si lutalica.
Perché i miei uomini abbatteranno la porta di quella cabina e faranno atterrare questo aereo.
Jer æe moji ljudi silom uæi u kabinu, i prizemiti ovaj avion.
Con i loro archi abbatteranno i giovani, non avranno pietà dei piccoli appena nati, i loro occhi non avranno pietà dei bambini
Nego će iz lukova decu ubijati, ni na plod u utrobi neće se smilovati, niti će decu žaliti oko njihovo.
Io preparerò contro di te i distruttori, ognuno con le armi. Essi abbatteranno i migliori dei tuoi cedri, li getteranno nel fuoco
I spremiću na tebe zatirače, svakog s oružjem, i poseći će tvoje krasne kedre i pobacati ih u oganj.
Saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. Abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
I popleniće blago tvoje i razgrabiti trg tvoj, i razvaliće zidove tvoje i lepe kuće tvoje razoriti, i kamenje tvoje i drva tvoja i prah tvoj baciće u vodu.
Abbatterò la tua moltitudine con la spada dei prodi, dei popoli più feroci; abbatteranno l'orgoglio dell'Egitto e tutta la sua moltitudine sarà sterminata
Mačevima junačkim povaljaću mnoštvo tvoje, mačevima najljućih izmedju naroda; one će razoriti ponos Misiru, i sve će se mnoštvo njegovo potrti.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata
I razbiće tebe i decu tvoju u tebi, i neće ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato što nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
2.1947500705719s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?