Il mio cavallo è morto.....io sono quasi affogato, a stento sono sfuggito al Nulla.....e per cosa?
Konj mi je poginuo, zamalo da se udavim. Jedva sam se izvukao od Ništavila. Zbog èega?
Conoscevo a stento mio padre e non ho conosciuto mia madre, ora scopro di avere un fratello e mi si dice di rinunciare a lui?
Ja ne okrivljujem. Ne kažem da ste vi krivi. - Oca sam jedva poznavao, majku nisam.
Lo capisco a stento io che ci sono dentro.
Dovraga, zajedno smo u ovome, a ni ja ne razumijem.
Orrori che i tuoi compagni possono a stento immaginare.
Ужаси о којима твоји другови ни не сањају.
Siamo così deboli che riusciremmo a stento ad ale'are i fucili.
Tako smo slabi da jedva nosimo oružje.
Certo che non li ha, a stento le batte il cuore.
Naravno, da ga nema. Jedva da i diše.
Ora ce ne sono a migliaia, ne abbiamo a stento fermato uno.
Sada ih ima na hiljade, a jedva smo zaustavili jednog.
Al tempo di cui andiamo narrando nelle città regnava un puzzo a stento concepibile per noi moderni uomini e donne.
U periodu o kojem prièamo, vladao je smrad nepoznat našem modernom èoveku i ženi.
Riuscite a stento a star sveglio in mia presenza.
Уствари, једва сте остали будни у мом друштву.
Trey è talmente sedato che a stento cammina e si nutre da solo.
Trey je tako nadrogiran da jedva može hodati ili jesti.
Ricordo a stento le sue mani.
Jedva da se seæam njegovih ruku.
Noterai a stento che sono partito.
Neæeš ni primetiti da me nema.
Tara... sono sicura che a stento hai dormito o mangiato.
Tara Sigurno ništa nisi spavala, ni jela.
Dentro e' oscuro, riesco a stento a vedere.
U... kombiju je tamno jedva vidim.
E' il sintomo del provare a ficcare cibo ospedaliero in una gola che respira a stento.
To je simptom pokušaja utrpavanja bolnicke hrane niz grlo dok još diše.
Una settimana fa, era un bambino felice che giocava con suo fratello, e ora riesce a stento a sollevare la testa.
Prošle nedelje je bio srecan mali decak, koji se igrao sa svojim bratom, a sada jedva može da podigne glavu. Rešicemo ovo.
Ricordo a stento quando un essere umano come sospettato era una certezza e non una possibilita'.
Mogu samo da se setim kad je osumnjeceni covek bio siguran, ne kao opcija.
Certo, beh, lei riesce a stento a mettere due frasi insieme quindi diamole un po' di tempo.
Да, али она једва може да састави две реченице заједно... тако да, дај јој минут.
Pensate che riusciva a stento a emettere un suono, la prima volta che è venuto da me.
Знате, једва да је говорио, када је дошао први пут код мене.
Tra te e sua madre, a stento riesco a farlo parlare d'altro.
Ne govori ni o èemu osim o tebi i svojoj majci.
Per 10 anni si riusciva a stento a vedere la coda.
10 година реп једва да је могао да се види.
Che magari non volevi che accadesse tutto questo, ma e' stato piu' difficile di quanto pensassi... e ora riesci a stento a tenere la testa fuori dall'acqua.
Да можда ниси хтела да се ово догоди. Али било је теже него си мислила. Па сада једва држиш главу над водом.
C'era un ragazzino che aveva a stento i peli sulle palle.
Bio je deèak kome još nisu narasle dlake na mudima.
Prima che iniziassimo a lavorare insieme, il mio show entrava a stento nella top 15.
Pre nego što smo poèeli da saraðujemo, moja emisija nije bila ni u Top 15.
Ti odio cosi' tanto che riesco a stento a respirare.
Mrzim te toliko da jedva mogu da dišem.
Cavolo, riesco a stento a combattere un solo metaumano, figuriamoci sei.
Èoveèe, ja jedva mogu da se borim sa jednim meta èovekom, a kamoli sa šestoricom.
Hai detto a stento dieci parole da quando abbiamo lasciato Ginevra.
Æutiš otkako smo otišli iz Ženeve.
Quando l'ho incontrata, era a stento in grado di scrivere il suo nome.
Kada sam je upoznala, jedva da je znala da se potpiše.
Siete soli su una barca su cui potete a stento stare in piedi, e dovete prendere ogni decisione a bordo.
Sami ste na brodu, jedva možete da se uspravite I na vama je da donesete sve i jednu odluku sami.
Per peggiorare le cose, è così buio che ci vedi a stento, e la vecchia lanterna che hai afferrato illumina solo uno spazio piccolo.
Da stvari budu još gore, toliko je mračno da jedva vidite, a stara lampa koju ste usput zgrabili osvetljava majušno područje.
Come schiere di altri figli, venivo da una famiglia violenta da cui a stento ero scappata ancora viva.
Poput mnoštva druge dece, potičem iz nasilnog domaćinstva iz kog sam jedva izvukla živu glavu.
Ci imbattiamo in qualcuno che conosciamo e lo salutiamo a stento.
Проћи ћу поред некога кога познајем и једва га приметити.
Frenò le ruote dei loro carri, così che a stento riuscivano a spingerle.
I pobaca točkove kolima njihovim, te ih jedva vucijahu.
quando si avrà paura delle alture e degli spauracchi della strada; quando fiorirà il mandorlo e la locusta si trascinerà a stento e il cappero non avrà più effetto, poiché l'uomo se ne va nella dimora eterna e le piangenti si aggirano per la strada
I visokog mesta kad će se bojati i strašiti se na putu, kad će badem ucvetati i skakavac otežati i želja proći, jer čovek ide u kuću svoju večnu, i pokajnice će hoditi po ulicama;
Ora, a stento si trova chi sia disposto a morire per un giusto; forse ci può essere chi ha il coraggio di morire per una persona dabbene
Jer jedva ko umre za pravednika; za dobroga može biti da bi se ko usudio umreti.
E se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore
I kad se pravednik jedva spase, bezbožnik i grešnik gde će se javiti?
0.69760704040527s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?