In poche centinaia di anni, la scienza ci ha aiutato a capire più l'universo di quanto la religione abbia fatto in diecimila anni.
За неколико стотина година, наука нас је одвела даље у разумевању универзума, него што је религија за 10.000 година.
La scienza può insegnarci molto su quello che c'è là fuori, ma non su quello che c'è qui dentro.
Наука нас може више научити о томе шта је тамо, али не и шта је овде.
Non ho intenzione di farmi accoltellare in nome della scienza.
Нећу да ме избоду у име науке.
La scienza non poteva salvare il mio corpo.
Наука није могла да спасе моје тело.
Gli ha fornito la scienza e le specifiche perche' potessero costruirgli un corpo nuovo.
Контролисао је научнике. И навео их да му направе ново тело.
Benvenuti sulla Girosfera, una macchina incredibile resa possibile dalla scienza.
Dobrodošli u žirosferu. Divnu mašinu, omoguæenu naukom.
Gli strumenti moderni delle neuroscienze ci stanno dimostrando che ciò che succede lì dentro non è meno complesso della scienza missilistica.
Оруђа модерне неуронауке нам показују да оно што се тамо збива није ништа једноставније од нуклеарне физике.
Quando sono cresciuto, mi sono reso conto che la fantascienza non era una buona fonte di superpoteri Ho deciso invece di imbarcarmi per un viaggio nella scienza reale, per trovare una verità più utile.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
Ma se sono interessato al potenziale, al tuo potenziale, o alla felicità o alla produttività o all'energia o alla creatività, quel che stiamo facendo è creare un culto della media usando la scienza.
Ali ako sam zainteresovan za potencijal, za vaš potencijal, ili za sreću ili produktivnost ili energiju ili kreativnost, mi stvaramo kult prosečnosti putem nauke.
Questa è una delle ragioni per cui molte cose che siamo arrivati a pensare nell'ingegneria, nella matematica e nella scienza occidentali furono in realtà risolte nei primi secoli dell'era volgare da Persiani, Arabi e Turchi.
To je jedan od razloga zašto su toliko toga što smatramo "zapadnom" naukom, matematikom i inženjerstvom, zapravo u prvim vekovima nove ere smislili Persijanci, Arapi i Turci.
Voglio prima chiedervi, di assumere la postura di forza, ma voglio anche chiedervi di condividere la scienza, perché è semplice.
Želim da zatražim od vas da prvo probate zauzimanje poze moći, a potom želim da podelite ovo saznanje jer je jednostavno.
può farvi stare meglio? La scienza dice di sì.
učiniti zdravijim? I nauka ovde kaže da.
Questo è quello che rivela la nuova scienza dello stress, che il modo di vedere lo stress ha importanza.
Ovo je ono što nova nauka o stresu otkriva, da je bitan način na koji razmišljate o stresu.
C'è un disallineamento tra quanto la scienza sa e ciò che le imprese praticano.
Postoji neslaganje između onoga što nauka zna i onoga što biznis radi.
C'è uno scollamento tra quello che la scienza sa e quello che le imprese fanno.
Postoji neslaganje između onoga što nauka zna i što biznis radi.
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi
Kaže koji čuje reči Božje, i zna znanje o Višnjem, i koji vidi utvaru Svemogućeg i kad padne otvorene su mu oči.
Mentr'egli parlava così in sua difesa, Festo a gran voce disse: «Sei pazzo, Paolo; la troppa scienza ti ha dato al cervello!
A kad on ovo odgovaraše, reče Fist velikim glasom: Zar luduješ, Pavle? Mnoge te knjige izvode iz pameti.
O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio!
O dubimo bogatstva i premudrosti i razuma Božijeg!
perché in lui siete stati arricchiti di tutti i doni, quelli della parola e quelli della scienza
Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
Ma la scienza gonfia, mentre la carità edifica. Se alcuno crede di sapere qualche cosa, non ha ancora imparato come bisogna sapere
Ako li ko misli da šta zna, ne zna još ništa kao što treba znati.
a uno viene concesso dallo Spirito il linguaggio della sapienza; a un altro invece, per mezzo dello stesso Spirito, il linguaggio di scienza
Jer jednom se daje Duhom reč premudrosti; a drugom reč razuma po istom Duhu;
E come vi segnalate in ogni cosa, nella fede, nella parola, nella scienza, in ogni zelo e nella carità che vi abbiamo insegnato, così distinguetevi anche in quest'opera generosa
A vi kako ste u svemu izobilni, u veri, i u reči, i u razumu, i u svakom staranju, i u ljubavi svojoj k nama, da i u ovoj blagodati izobilujete.
Ora voi avete l'unzione ricevuta dal Santo e tutti avete la scienza
I vi imate pomazanje od Svetoga, i znate sve.
3.2743890285492s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?