Prevod od "'passare" do Srpski


Kako koristiti "'passare" u rečenicama:

E voglio passare il resto della mia vita con te.
I želim zauvek da budem s tobom.
Non voglio passare il resto della mia vita in prigione.
Ne želim provesti ostatak svog života u zatvoru.
Voglio passare il resto della mia vita con te.
Teo bi da provedemo ceo život zajedno.
Non posso passare un'altra notte così.
Ne mogu još jednu noæ ovako.
Hai idea di quello che mi hai fatto passare?
Znaš li šta sam prošla zbog tebe?
Mi dispiace per quello che ti ho fatto passare.
Žao mi je zbog onog što sam ti priuštio.
Allora dobbiamo passare al piano B.
Onda cemo to na drugi nacin da uradimo.
Ho pensato di passare a fare un saluto.
Mislio sam da trebam doæi i pozdraviti vas.
E' ora di passare alla fase due.
Vreme je za poèetak... faze 2.
Tu non mi conosci e non sai cosa ho dovuto passare.
Ne poznaješ me i uopšte ne znaš kroz šta sam prošla.
Dicono che questa fase dovrebbe passare presto.
Kažu da bi ovo trebalo da se prosledi.
Se restituisco Scilla al Generale, lui lascera' in pace me e Michael, e potro' finalmente passare del tempo con mio figlio.
Ako vratim Scyllu natrag generalu, ostavit æe mene i Michaela na miru, pa æu moæi provesti vrijeme s mojim sinom u miru.
Ho pensato di passare a salutarti.
Snimali smo u blizini. Rekoh da svratim da te pozdravim.
Devi aiutarci a passare dall'altra parte.
Мораш да нам помогнеш да пређемо.
Ho pensato di passare a salutare.
Dobro sam. Željela sam doæi i pozdraviti te.
Volevo solo passare un po' di tempo con te.
Samo sam htela provesti malo vremena s tobom.
Mi dispiace che tu abbia dovuto passare tutto questo.
Žao mi je što si morala da prolaziš kroz sve ovo.
E' tempo di passare il testimone di Gossip Girl.
"Dobrodošla u svoju buduænost kao Gossip Girl 3.0.
Mi dispiace per tutto quello che hai dovuto passare.
Žao mi je što si prošla kroz to.
Voglio che tu sia mio marito, voglio... voglio passare il resto della mia vita con te.
Želim da budeš moj muž. Želim da provedem ostatak svog života s tobom.
Mi dispiace di averti fatto passare tutto questo.
Stvarno mi je žao što smo te gurnuli u sve ovo.
Col passare degli anni, si puo' dire che sia diventato uno studioso della morte.
Tokom godina, moglo bi da se kaže da sam prouèavao smrt.
Ho notato anche che prefiggendomi obiettivi mensili sempre più ardui col passare del tempo, la mia autostima è aumentata.
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
Mi ci sono voluti 45 minuti per far passare i primi due centimetri di quella pila di biglietti.
Trebalo mi je 45 minuta da prođem 3 cm kroz gomilu kartica.
1.1927869319916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?