I giocatori non sanno dell'imbroglio per cui penseranno che sia la loro serata fortunata.
Играчи неће да буду у шеми па ће да мисле да им је срећна ноћ.
Sei fortunata Significa che stanno bene
To je sreæa. Znaèi dobro su.
Non hai idea di quanto tu sia fortunata.
Nemaš pojma koliko ti je dobro!
Sai, e' fortunata che te ne stia occupando tu.
Ona ima sreæe što ima tebe da se brineš za nju.
Chi e' piu' fortunata di me?
Ima li tko sretniji od mene!
E' una ragazza molto fortunata, si e' trovata un coraggioso eroe di guerra.
Благо теби; имаш момка, великог ратног хероја.
Credo che la signorina bell sia fortunata a essere viva.
Mislim da je gospoðica Bel imala sreæu što je uopšte živa.
Dio, mi sento così fortunata ad avere questo corpo.
Osecam se blagoslovenom sto imam ovo telo.
Sappiamo entrambi quanto tu sia fortunata ad avermi qui.
Obojica znamo da imaš sreæe što sam ovde.
Penso che forse sono fortunata perche' ero gia' abituata ad essere cosi' quando e' accaduto.
Mislim da sam verovatno sreæna navikla sam se na ovo do vremena kad se desilo.
Senti, secondo me è stata fortunata ad atterrare Ia prima volta.
Види, мислим да је имала среће што је и једном успела да слети овде.
Debbie era una donna molto fortunata.
Debi mora da je bila prava sreænica.
Sono la mamma piu' fortunata del mondo.
Ja sam najsretnija majka na svijetu.
Sei stata fortunata a prendere quel cervo.
Imala si sreæu kada si ulovila jelena.
E possa la freccia fortunata fare centro.
И нека срећна стрела нађе мету.
Penso che tu sia una bellissima persona e che lei e' molto fortunata.
Мислим да си сјајан лик и она је веома срећна девојка.
Oggi non e' la tua giornata fortunata.
Nikad ne znam šta da kažem u ovakvim trenucima.
Sei fortunata, ti ho trovato un faccia a faccia con Faraj.
Imaš sreæe. Sredio sam ti direktan susret sa Faražem. Ozbiljno?
Stasera rimarrai a castello, se sei fortunata.
Možda bi mogla da ostaneš u zamku večeras ako si te sreće.
Lei e' proprio una donna fortunata.
Vi ste zapravo vrlo sreæna žena.
Sei fortunata che ti abbiamo trovata.
Имаш среће да смо те нашли.
E' fortunata a essere ancora viva.
Imala je sreæe što je preživjela.
Dobbiamo ringraziare la nostra stella fortunata per quest'uomo.
Treba da zahvalimo našoj srećnoj zvezdi što je tu.
Sono la donna più fortunata di tutta la storia.
Baš sam, ono, najveæa sretnica u cijeloj povijesti sretnica.
E' molto fortunata, non c'e' in questo ufficio uno con piu' autorita' di me.
Имате среће. Овде нико нема већа овлашћења од мене.
E un'altra cosa... chiunque sia questa Carrie... e' una ragazza fortunata.
I, ovaj... tko god bila ta Carrie... ona je sreæna devojka.
Se credi di essere fortunata, ti sbagli.
Ako misliš da si sreæna, grešiš.
È stata fortunata a trovare te.
Имала је среће да те има.
Sono così fortunata che ci sia un archivio delle esibizioni che posso condividere con i miei studenti.
Srećna sam što postoji arhiva izvođenja koje mogu podeliti sa svojim studentima.
e non sempre vedo tutti i miei studenti raggiungere il loro terzo passo, ma sono stata molto fortunata con Charlotte, perché ho avuto modo di osservare il suo viaggio progredire.
i nemam priliku da često vidim kako moji studenti dosegnu treći korak, ali sam imala mnogo sreće sa Šarlot, da vidim kako se njen put odvija na način na koji se odvijao.
Mi sforzavo di continuo, e sono stata fortunata, e mi sforzavo, e sono stata fortunata e mi sforzavo.
i posrećilo mi se i radila sam i posrećilo mi se i radila sam.
Son stata molto fortunata a nascere in una famiglia dove l'istruzione aveva un valore e le figlie erano apprezzate.
Imala sam sreće da sam odrasla u porodici u kojoj se obrazovanje cenilo, a ćerke čuvale.
Nonostante io sia stata molto fortunata ad andare via, molti altri nordcoreani non lo sono stati.
Иако сам била заиста срећна да изађем, многи други Севернокорејци нису те среће.
Sono stata così fortunata, ho ricevuto così tanto aiuto e ispirazione nella mia vita, da voler aiutare i nordcoreani che lo desiderano ad avere un'occasione per prosperare con gli aiuti internazionali.
Била сам толико срећна, добила толику помоћ и инспирацију у свом животу, па желим да помогнем шансу Севернокорејанаца да успе уз међународну помоћ.
E non l'ho fatto, questo fa di me una persona fortunata, una di quelle persone che riesce a sporgersi sul ciglio e guardare di sotto senza buttarsi, uno dei fortunati che sopravvivono.
Ali nisam, što me čini jednim od srećnika, jednim od onih koji dođu do ivice provalije, pogledaju dole i ne skoče, jednim od srećnika koji prežive.
Quel giorno fui fortunata a essere a una conferenza sulla tecnologia e avere accesso a delle stampanti 3D.
Srećom, toga dana sam bila na tehnološkoj konferenciji i imala sam pristup 3D štampačima.
E decisi di indagare. Sono abbastanza fortunata da lavorare in un centro di riabilitazione, e quindi mi capita spesso di vedere gente fare i conti con la dipendenza.
Imam sreće da radim u rehabilitacionoj ustanovi, pa viđam ljude koji se sa zavisnošću suočavaju sa životom i smrću.
Sono stata fortunata nell'essere supportata e incoraggiata anche da modelli di vita maschili, tra cui mio padre, mio fratello, zii e nonni.
Такође сам имала довољно среће да ме воле и храбре неки веома важни мушки узори, укључујући мога оца, брата, ујаке и деде.
3.0211281776428s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?