Prevod od "trúir" do Srpski


Kako koristiti "trúir" u rečenicama:

Fķlk trúir ūví sem ūađ vill trúa.
Ljudi veruju u ono u šta žele da veruju.
pú trúir ao hann sé ekki faeddur í pessum heimi.
Doæi æe drugi da ga traže. Kako to možete znati?
Ūví sem augun sjá og eyrun heyra trúir hugurinn.
Шта очи и уши чују и виде, томе глава верује.
Ég er ūađ eina sem ūú trúir ennūá á.
Ја сам једино у шта још верујеш.
Mér er andskotans sama hverju ūú trúir og hverju ekki.
Lièno, baš me zabole u šta veruješ ili ne veruješ.
Þú trúir ekki hvað allt hefur breyst.
Ne bi verovala kako se sve promenilo.
Þú ræður hvort þú trúir því en ég veit dálítið sem mun gerast.
Verovala ili ne, znam nešto što æe se dogoditi.
Og ef þú trúir mér ekki þá geturðu fengið glærurnar á eftir og farið að föndra og séð að þeir eru alveg eins.
Ako mi ne verujete možete kasnije dobiti slajd i izvesti neke trikove i videćete da su identične.
Þá myndi venjulegur hagfræðingur, einhver sem trúir á rökræna hegðun, segja: „Veistu hvað?
Obični ekonomista, neko ko veruje u racionalnost, rekao bi: "Znate šta?
Fólk trúir því að þegar kemur að líkamlegri aðlöðun, þegar við sjáum einhvern, þá vitum við strax hvort okkur líkar hann eða ekki. Hrifning eða ekki. Það er þess vegna
Ljudi veruju da, kad se radi o fizičkoj privlačnosti, kad nekoga vidimo znamo odmah da li nam se dopada ili ne. Da li nas privlači ili ne.
Sá sem trúir og skírist, mun hólpinn verða, en sá sem trúir ekki, mun fyrirdæmdur verða.
Koji uzveruje i pokrsti se, spašće se; a ko ne veruje osudiće se.
Ef þér reynist ekki trúir í hinum rangláta mammón, hver trúir yður þá fyrir sönnum auði?
Ako dakle u nepravednom bogatstvu verni ne biste, ko će vam u istinom verovati?
Og ef þér reynist ekki trúir í því sem annars er, hver gefur yður þá það, sem yðar er?
I ako u tudjem ne biste verni, ko će vam dati vaše?
Ég er ljós í heiminn komið, svo að enginn, sem á mig trúir, sé áfram í myrkri.
Ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.
Því svo elskaði Guð heiminn, að hann gaf son sinn eingetinn, til þess að hver sem á hann trúir glatist ekki, heldur hafi eilíft líf.
Jer Bogu tako omile svet da je i Sina svog Jedinorodnog dao, da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni.
Sá sem trúir á soninn, hefur eilíft líf, en sá sem óhlýðnast syninum, mun ekki sjá líf, heldur varir reiði Guðs yfir honum."
Ko veruje Sina, ima život večni; a ko ne veruje Sina, neće videti život, nego gnev Božji ostaje na njemu.
Því sá er vilji föður míns, að hver sem sér soninn og trúir á hann, hafi eilíft líf, og ég mun reisa hann upp á efsta degi."
A ovo je volja Onog koji me posla da svaki koji vidi Sina i veruje Ga ima život večni; i ja ću ga vaskrsnuti u poslednji dan.
Sá sem trúir á mig, - frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir."
Koji me veruje, kao što pismo reče, iz njegova tela poteći će reke žive vode.
Ég fyrirverð mig ekki fyrir fagnaðarerindið. Það er kraftur Guðs til hjálpræðis hverjum þeim sem trúir, Gyðingum fyrst, en einnig Grikkjum.
Jer se ne stidim jevandjelja Hristovog; jer je sila Božija na spasenje svakome koji veruje, a najpre Jevrejinu i Grku.
En Kristur er endalok lögmálsins, svo að nú réttlætist sérhver sá, sem trúir.
Jer je Hristos svršetak zakona: koji Ga god veruje opravdan je.
til þess að auglýsa réttlæti sitt á yfirstandandi tíma, að hann sé sjálfur réttlátur og réttlæti þann, sem trúir á Jesú.
U podnošenju Božijem, da pokaže pravdu svoju u sadašnje vreme da je On pravedan i da pravda onog koji je od vere Isusove.
Hver sem trúir, að Jesús sé Kristur, er af Guði fæddur, og hver sem elskar föðurinn elskar einnig barn hans.
Koji god veruje da je Isus Hristos, od Boga je rodjen; i koji god ljubi Onog koji je rodio, ljubi i Onog koji je rodjen od Njega.
0.27632403373718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?