Prevod od "sannleikann" do Srpski


Kako koristiti "sannleikann" u rečenicama:

Sverđu ađ segja sannleikann, einungis sannleikann, frammi fyrir Guđi?
Da li se zaklinjete da æete reæi istinu, i samo istinu, tako vam Boga? Da.
Með fullri virðingu, herra, held ég að þú hafir ekki sagt mér allan sannleikann um ástandið.
Izvinite, ali mislim da mi niste rekli celu istinu o situaciji.
Sverđu ađ segja sannleikann og ekkert nema sannleikann?
Da li se sveèano zaklinjete da æete govoriti istinu, celu istinu i ništa osim istine,
Hugsađu um sannleikann á bak viđ ūessi augu.
PomisIite na istinu iza tih oèiju.
Ef ég væri Járnmađurinn ætti ég kærustu sem vissi sannleikann en væri miđur sín og hefđi áhyggjur af mér en væri samt afar stolt.
Da sam ja bio "Gvozdeni èovek", imao bih takvu devojku... koja bi znala moj pravi identitet. Ona bi bila uplašena. Uvek bi brinula da li æu da umrem, a ipak bi bila ponosna kakav sam èovek postao.
Ég er umkringdur mönnum sem vilja ekki eđa geta ekki séđ sannleikann.
Okružen sam ljudima koji odbijaju da se suoèe sa istinom.
...allan sannleikann og ekkert nema sannleikann?
Zakunite se da æete govoriti istinu.
Saito veit sannleikann og leikur sér ađ okkur.
Саито зна. Поиграва се с нама.
Ūú hefur sannfært alla hina um ađ halda verkefninu áfram en ūeir vita ekki sannleikann.
Можда си уверио остатак тима да наставе с послом али они не знају истину.
Ađ lokum sagđi hún mér sannleikann.
На крају ми је рекла истину.
Ūú ūarft ađ heyra sannleikann, ekki satt?
А ти треба да чујеш истину, је л' да?
Ūegar ūú sagđir Pegasus ūađ sũndirđu öll fjögur merki ūess sem segir sannleikann.
Када сте то рекли Пегазу, притиснули сте сва 4 индикатора када се говори истина.
Hér á landi er mađur saklaus uns sekt er sönnuđ svo sama hvađ ūiđ heyriđ um ađ Shaw sé lygari og svindlari eđa ađ allur rekstur hans sé ein risastķr svikamylla ūá vitum viđ ekki enn sannleikann.
U ovoj državi ste nevini dok se ne dokaže suprotno. Bez obzira što ste èuli za g. Šoa da je lažov i prevarant, ili da je njegov posao samo velika zavera, mi još uvek ne znamo istinu.
Ég skal segja ykkur sannleikann um Harvey Dent.
Da vam kažem istinu o Harviju Dentu.
Ég er ađ segja ūér sannleikann.
JEBENO SI POLUDEO. - DŽONE, ISTINA JE, KAŽEM TI.
Ég sagđi aldrei sannleikann heldur laug öllu áđur fyrr.
Prije nikad nisam govorio istinu, oèito. O svemu sam lagao.
Og þó ég geti sagt að ég hafi sagt þér sannleikann... þá sagði ég þér hann kannski ekki allan.
Iako iskreno mogu da kažem da sam ti isprièao istinu, možda ti je nisam isprièao celu.
‚‚Sannleikann má sjá í svip aðeins með augum dauðans."
Istina se nazire jedino kroz oèi smrti.
Þá sagði konungur við hann: "Hversu oft á ég að særa þig um, að þú segir mér eigi annað en sannleikann í nafni Drottins?"
A car mu reče: Koliko ću te puta zaklanjati da mi ne govoriš nego istinu u ime Gospodnje?
Sá sem segir sannleikann hispurslaust, mælir fram það sem rétt er, en falsvotturinn svik.
Ko govori istinu, javlja šta je pravo, a lažni svedok prevaru.
en konan, sem vissi, hvað fram við sig hafði farið, kom hrædd og skjálfandi, féll til fóta honum og sagði honum allan sannleikann.
A žena uplašivši se drhtaše, i znajući šta joj se dogodi, dodje i kleče pred Njim, i kaza Mu svu istinu.
En sá sem iðkar sannleikann kemur til ljóssins, svo að augljóst verði, að verk hans eru í Guði gjörð."
A ko istinu čini ide k videlu, da se vide dela njegova, jer su u Bogu učinjena.
En af því að ég segi sannleikann, trúið þér mér ekki.
A meni ne verujete, jer ja istinu govorim.
Ef ég segi sannleikann, hví trúið þér mér ekki?
Ako li istinu govorim, zašto mi vi ne verujete?
Reiði Guðs opinberast af himni yfir öllu guðleysi og rangsleitni þeirra manna, er kefja sannleikann með rangsleitni,
Jer se otkriva gnev Božji s neba na svaku bezbožnost i nepravdu ljudi koji drže istinu u nepravdi.
kennari fávísra, fræðari óvita, þar sem þú hefur þekkinguna og sannleikann skýrum stöfum í lögmálinu.
Nakazatelj bezumnima, učitelj deci, koji imaš ugled razuma i istine u zakonu.
Því að ekki megnum vér neitt gegn sannleikanum, heldur fyrir sannleikann.
Jer ništa ne možemo na istinu nego za istinu.
Vér höfnum allri skammarlegri launung, vér framgöngum ekki með fláttskap né fölsum Guðs orð, heldur birtum vér sannleikann, og fyrir augliti Guðs skírskot um vér til samvisku hvers manns um sjálfa oss.
Nego se odrekosmo tajnog srama da ne živimo u lukavstvu, niti da izvrćemo reč Božiju, nego javljanjem istine da se pokažemo svakoj savesti čovečijoj pred Bogom.
Er ég þá orðinn óvinur yðar, vegna þess að ég segi yður sannleikann?
Tim li vam postadoh neprijatelj, istinu vam govoreći?
Vér eigum heldur að ástunda sannleikann í kærleika og vaxa í öllu upp til hans, sem er höfuðið, - Kristur.
Nego vladajući se po istini u ljubavi da u svemu uzrastemo u Onome koji je glava, Hristos.
og með alls konar ranglætisvélum, sem blekkja þá, sem glatast, af því að þeir veittu ekki viðtöku og elskuðu ekki sannleikann, svo að þeir mættu verða hólpnir.
I sa svakom prevarom nepravde medju onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se spasli.
Það eru þeir, sem meina hjúskap og bjóða mönnum að halda sér frá þeirri fæðu, er Guð hefur skapað til þess að við henni sé tekið með þakkargjörð af trúuðum mönnum, er þekkja sannleikann.
Koji zabranjuju ženiti se, i zapovedaju uzdržavati se od jela koja Bog stvori za jelo sa zahvalnošću vernima i onima koji poznaše istinu.
Ef vér segjum: "Vér höfum samfélag við hann, " og göngum þó í myrkrinu, þá ljúgum vér og iðkum ekki sannleikann.
Ako kažemo da imamo zajednicu s Njim a u tami hodimo, lažemo i ne tvorimo istine.
Ég hef ekki skrifað yður vegna þess, að þér þekkið ekki sannleikann, heldur af því að þér þekkið hann og af því að engin lygi getur komið frá sannleikanum.
Ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.
Öldungurinn heilsar hinni útvöldu frú og börnum hennar, sem ég elska í sannleika. Og ekki ég einn, heldur einnig allir, sem þekkja sannleikann.
Od starešine izabranoj gospodji i deci njenoj koju ja ljubim va istinu, i ne samo ja nego svi koji poznaše istinu,
Ég varð mjög glaður, þegar bræður komu og báru vitni um tryggð þína við sannleikann, hversu þú lifir í sannleika.
Obradovah se vrlo kad dodjoše braća i posvedočiše tvoju istinu, kako ti u istini živiš.
0.25316095352173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?