Ég sver ūađ ég hef aldrei heyrt svona ljúft hljķđ.
Kunem se, nikad nisam èuo tako lep zvuk.
Lífið er ljúft, lífið er stórkostlegt
Život je sladak, život je sjajan.
Afar ljúft af ūér en ūetta er í öruggum höndum.
Ljubazni ste, ali sve je pod kontrolom.
petta er svo ljúft, litla fyrirtaekio pitt.
To je tako slatko, tvoja mala tvrtka.
Hvílíkur engill með svo ljúft og traust hjarta og með svo opinn og hreinan hug.
Anðeo sa srcem tako slatkim i sigurnim I sa mislima tako otvorenim i èistim
Ef viđ ættum lítinn bæ einhvers stađar... dálitla nautgriparækt, ūađ væri ljúft.
Kupimo maIeni ranè. Krave i teIad. BiIo bi baš sIatko.
Ég skal sũna ūér dálítiđ ljúft.
Da ti pokažem nešto. Veoma slatko.
Fyrir mér verđurđu alltaf ljúft blķm frá gamla Mexíko.
Uvijek èeš biti slatka mala djevojka iz Novog Meksika.
Af ūví ađ ūađ er svo ljúft ađ umgangast ūig?
Jer je divno biti kraj tebe?
Ūađ er ljúft ađ vera metinn.
Lepo je, kad oseæaš da te neko ceni.
Ūađ verđur ljúft ađ handtaka ūá.
Time će sve biti mnogo slaðe kada ih privedemo.
En eitthvađ ljúft eins og hlũtt knús?
Šta mislite o neèemu lepom, kao toplom zagrljaju?
Viđ sköpum eigiđ líf og mitt er ansi ljúft.
Svako je kovaè svoje sudbine, ja sam svoju dobro iskovao.
Ūađ er ljúft ađ fá annađ tækifæri.
Baš je super imati nov povodac u životu.
Ljúft ađ fá gustinn um galdraskķginn sinn.
Ništa kao povetarac kroz Zaèaranu šumu.
Ég vildi vera svefninn. Svo ljúft ađ hvílast.
Da sam bila san i mir, tako slatko da se odmorim.
Indælt er ljósið, og ljúft er fyrir augun að horfa á sólina.
Slatka je svetlost, i dobro je očima gledati sunce;
Svo segir Drottinn um þennan lýð: Þannig var þeim ljúft að reika um, þeir öftruðu ekki fótum sínum, en Drottinn hafði enga þóknun á þeim. Nú minnist hann misgjörðar þeirra og vitjar synda þeirra.
Ovako govori Gospod za narod ovaj: Milo im je da se skitaju, ne ustavljaju noge svoje, zato nisu mili Gospodu; sada će se opomenuti bezakonja njihova i pohodiće grehe njihove.
Efraím er eins og vanin kvíga, sem ljúft er að þreskja. Að vísu hefi ég enn hlíft hinum fagra hálsi hennar, en nú vil ég beita Efraím fyrir, Júda skal plægja, Jakob herfa.
Jefrem je junica naučena, koja rado vrše; ali ću joj doći na lepi vrat; upregnuću Jefrema, Juda će orati, Jakov će povlačiti.
Því að mitt ok er ljúft og byrði mín létt."
Jer je jaram moj blag, i breme je moje lako.
Ljúft er þeim að skipa hefðarsæti í veislum og æðsta bekk í samkundum,
I traže začelje na gozbama i prva mesta po zbornicama,
því að Heródes hafði beyg af honum og verndaði hann, þar eð hann vissi, að hann var maður réttlátur og heilagur. Hann komst í mikinn vanda, þegar hann hlýddi á mál hans, en þó var honum ljúft að hlusta á hann.
Jer se Irod bojaše Jovana znajući ga da je čovek pravedan i svet, i čuvaše ga; i mnogo koješta činjaše kako mu on reče, i rado ga slušaše.
Vei yður, þér farísear! Yður er ljúft að skipa æðsta bekk í samkundum og láta heilsa yður á torgum.
Teško vama farisejima što tražite začelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.
"Varist fræðimennina, sem fýsir að ganga í síðskikkjum og er ljúft að láta heilsa sér á torgum, vilja skipa æðsta bekk í samkundum og hefðarsæti í veislum.
Čuvajte se od književnika, koji hoće da idu u dugačkim haljinama, i traže da im se klanja po ulicama, i prvih mesta po zbornicama, i začelja na gozbama;
0.3649640083313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?