Vitur maður sér ógæfuna og felur sig, en einfeldningarnir halda áfram og fá að kenna á því.
Pametan čovek vidi zlo i skloni se, a ludi idu dalje i plaćaju.
Ūađ var ekki ūér ađ kenna.
Kako sam mogla to da uradim? Verovatno nije vaša krivica.
Ūađ er erfitt ađ kenna gömlum hundi ađ sitja.
Znaš, ja sam stari ker. Ej.
Ūađ er ekki mér ađ kenna.
Ako vas zanima, to nije moja greška.
Ūetta var ekki ūér ađ kenna.
Nema zašta da ti bude žao.
Ūú færđ ađ kenna á ūví!
Okako æu ti vratiti za ovo!
Ūetta er allt mér ađ kenna.
Za sve ovo sam ja kriv, znaš.
Ūetta er allt mér ađ kenna?
Ово је моја грешка, зар не?
Ūetta er ekki ūér ađ kenna.
Nije tvoja krivica. Idemo, hladno je.
Þetta er allt mér að kenna.
Za sve ovo sam ja kriva.
Ef þú horfir aftur í átt til hennar færðu illilega að kenna á því að ég er harður í horn að taka.
Budeš li je opet samo pogledao, nauèiæeš na najteži naèin da mi nije svako na isti naèin drag.
VIð verðum að byrja að kenna börnunum okkar um mat í skólanum, punktur.
Moramo početi da učimo našu decu o hrani u školama, tačka.
Þið vitið, þetta er fólk út samfélaginu þeirra að kenna fólkinu þaðan.
Znate, lokalni kuvari uče lokalne ljude.
og við eyðum nú 6 tímum í að kenna þeim um myrkraherbergi,
i provedemo narednih 6 sati učeći ih o mračnim komorama,
Leið þú þá út til vor, að vér megum kenna þeirra."
Izvedi ih k nama da ih poznamo.
Þá er Jesús hafði mælt svo fyrir við lærisveina sína tólf, hélt hann þaðan að kenna og prédika í borgum þeirra.
I kad svrši Isus zapovesti dvanaestorici učenika svojih, otide odande dalje da uči i da propoveda po gradovima njihovim.
Þá tók hann að kenna þeim: "Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa eftir þrjá daga."
I poče ih učiti da Sinu čovečjem valja mnogo postradati, i da će Ga okriviti starešine i glavari sveštenički i književnici, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
Svo bar við einn dag, er hann var að kenna lýðnum í helgidóminum og flutti fagnaðarerindið, að æðstu prestarnir og fræðimennirnir ásamt öldungunum gengu til hans
I kad On u jedan od onih dana učaše narod u crkvi i propovedaše jevandjelje, dodjoše glavari sveštenički i književnici sa starešinama,
Á daginn var hann að kenna í helgidóminum, en fór og dvaldist um nætur á Olíufjallinu, sem svo er nefnt.
I danju učaše u crkvi, a noću izlažaše i noćivaše na gori koja se zove maslinska.
Hann fór út í þann bátinn, er Símon átti, og bað hann að leggja lítið eitt frá landi, settist og tók að kenna mannfjöldanum úr bátnum.
I udje u jednu od ladja koja beše Simonova, i zamoli ga da malo odmakne od kraja; i sedavši učaše narod iz ladje.
Er hátíðin var þegar hálfnuð, fór Jesús upp í helgidóminn og tók að kenna.
Ali odmah u polovini praznika izidje Isus u crkvu i učaše.
Hann ætlar þó ekki að fara til Gyðinga, sem dreifðir eru meðal Grikkja og kenna Grikkjum?
Neće li ići medju rastrkane Grke, i Grke učiti?
Snemma morguns kom hann aftur í helgidóminn, og allur lýður kom til hans, en hann settist og tók að kenna þeim.
A ujutru opet dodje u crkvu, i sav narod idjaše k Njemu; i sedavši učaše ih.
Ekki hef ég tekið við því af manni né látið kenna mér það, heldur fengið það fyrir opinberun Jesú Krists.
Jer ga ja ne primih od čoveka, niti naučih, nego otkrivenjem Isusa Hrista.
Ver þú, þangað til ég kem, kostgæfinn að lesa úr Ritningunni, áminna og kenna.
Dokle dodjem pazi na čitanje, utešavanje i učenje.
Og það sem þú heyrðir mig tala í margra votta viðurvist, það skalt þú fá í hendur trúum mönnum, sem líka munu færir um að kenna öðrum.
I šta si čuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji će biti vredni i druge naučiti.
0.22049713134766s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?