Samtal viđ Staedert hers- höfđingja eftir hálfa mínútu.
Za 30 sek. javlja se gen. Staedert.
En hún er hálfa leiđ yfir vetrarbrautina.
Pa to je na pola puta preko celog svemira.
Ekki vera svona áhyggjufullur, Hugh, viđ erum komnir hálfa leiđ.
Ne budi toliko zabrinut, Hugh. Na pola smo puta.
Viđ hleypum ūessum sķmamönnum út eftir hálfa mínútu.
Za koji tren æeš ispratiti ovu gospodu.
Einkum ūar sem pabbi hans felldi hálfa hjörđina okkar, og gengur svo í skinnunum.
Naroèito otkad je njegov otac pobio pola èopora i nosi našu kožu kao odjeæu.
Ūeir gætu keypt hálfa borgina án nokkurra vandræđa.
Mogli bi da kupe pola Londona, a da se ne preznoje.
Daglega framleiđslan jķkst úr 40.000 í hálfa milljķn hnappa.
Prešli smo sa 40 hiljada do skoro milion dugmadi po danu.
B-1 kemur eftir hálfa mínútu međ 2.000 punda sprengjur.
B-1 do mete za 30 sekundi. Stiže JDAM bomba od tone.
Ūú hefur lifađ af uppvakningafáriđ og ekiđ hálfa leiđ yfir landiđ.
Preživela si zombi apokalipsu i prevalila pola zemlje.
Ég veit ekki međ ykkur en ég kom ekki niđur úr fjandans Reykfjöllum, fķr yfir 8.000 kílķmetra haf, barđist ūvert yfir hálfa Sikiley og stökk út úr fjandans flugvél til ađ kenna nasistum lexíu í manngæsku.
Ne znam za vas ali ja sigurno nisam napustio svoju kuæicu na planini, prešao 5.000 milja preko bare, probijao se kroz pola Sicilije, i iskoèio iz jebenog aviona da bih uèio naciste lekciju iz humanosti.
Hann græddi hálfa milljķn fyrsta áriđ.
U prvoj godini je zaradio pola miliona.
Viđ erum ūrjár og hálfa á leiđinni.
Треба нам 3 и по минута до тамо.
Sprengipinnar sem springa eftir hálfa mínútu.
To su bum-štapovi. Eksplodiraju za 30 sekundi.
Hinn er atvinnuglæpamađur, flúđi tvisvar úr fangelsi og hefur veriđ hálfa ævina á flķtta undan fķlki eins og ūér.
Drugi je kriminalac, dvostruki bjegunac, koji polovicu života bježi od ljudi poput vas.
Ūá hefurđu víst veriđ bjáni síđasta hálfa áriđ.
Pa, onda si valjda bio idiot zadnjih 6 mjeseci.
Ūetta gera átta og hálfa viku.
To bi bilo osam i po nedelja.
Ég var hálfa nķttina ađ draga hann í burtu.
Пола ноћи сам га извлачио од тамо.
Eftir ūví sem ūú sagđir rændi hann hálfa Suđur-Ameríku svo ég hélt...
Mislim, po tebi, on je opljaèkao pola Južne Amerike. Samo sam mislio...
Ekki líta upp fyrr en ūú ert kominn hálfa leiđ.
Ne gledaj gore dok ne dodješ na pola puta.
Yfirmađurinn lætur hálfa borgina leita hans.
Мој шеф и пола града га траже.
Hann er upphaflegi Verníumađurinn í fjölskyldunni, hefur leitađ ađ eyjunni hálfa ævina og hann hvarf fyrir tveimur árum.
Ima potpuno smisla. Imamo Verneovce u obitelji, a djedi traži tajanstveni otok pola svog života. I niko nije èuo za njega veæ dvije godine.
Sorti, ūú hefur hálfa mínútu til ađ skila dísunum mínum.
Crni duše, imaš 30 sekundi da vratiš moje vile!
Ūađ ūarf bara svolítiđ af kjarnsũrum og hálfa hugsun.
Samo ti treba mrvica DNK i pola mozga, je I' tako?
Ūađ verđur erfitt fyrir ūig... ađ útskũra hálfa milljķn dala í felum á Cook-eyjum... ūegar árslaunin eru 1 1 0 ūúsund eftir skatta.
И злопатићеш се објашњавајући пола милиона долара који леже на Куковим острвима када одбијеш 110 хиљада од пореза.
Sprengjan springur eftir tvær og hálfa mínútu.
Detonacija za 2 minuta i 30 sekundi.
Færðu hálfa milljón út úr þessu?
Ako mislite da æu propustiti 500.000 dolara, zbog Kenijevog ludovanja...
Viđ fældum ūá í burtu og ūeir komu ekki aftur í hálfa öld.
I u 50 godina nikad se nisu vratili. To sad nije važno.
Í Bandaríkjunum búa 104 menn sem eru hálf-eða alnafnar stærðfræðingsins Carls Gauss og töldu fram hálfa milljón eða meira á ári undanfarin sjö ár.
U SAD-u su 104 muškarca èije je prezime oblik standardne izvedenice, ako si matematièar po imenu Gaus. Zaradili su više od 500.000 godišnje proteklih 7 godina.
Ríkur mađur hefur yfirtekiđ bæinn og drepiđ hálfa tylft manna.
Bogat èovek je zauzeo grad. Ubio je na desetine muškaraca.
Yogi Berra hérna, við komum eftir hálfa mínútu.
Govori "reèni put" tu smo za 30 - Et sekundi!
Innan næsta hálfa árs þurfum við að endurstilla veitendurna frá grunni.
U idućih šest meseci ćemo morati ponovo da izgradimo sve domaćine.
Síðasta eitt og hálfa árið, hefur lið mitt við Push Pop Press og Charlie Melcher ásamt Melcher Media verið að vinna að því að búa til fyrstu gagnvirku bókina í fullri lengd.
Последњих годину ипо дана, мој тим у "Push Pop Press" и Чарли Мелчер и "Мелчер Медија" радимо на развоју прве целокупне интерактивне књиге.
Þú skalt og gjöra borð af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
Načini i sto od drveta sitima, u dužinu od dva lakta, a u širinu od jednog lakta, a u visinu od podrug lakta.
Þá gjörði hann borðið af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
I načini sto od drveta sitima, u dužinu od dva lakta a u širinu od lakta, i od podrug lakta u visinu.
þá skal fram bera í matfórn með ungneytinu þrjá tíundu parta úr efu af fínu mjöli, blönduðu við hálfa hín af olíu,
Onda neka se donese uz tele dar, tri desetine efe belog brašna pomešanog s po ina ulja,
en af víni skalt þú fram bera í dreypifórn hálfa hín sem eldfórn þægilegs ilms Drottni til handa.
I vina donesi za naliv po ina; to je žrtva ognjena za miris ugodni Gospodu.
En við Rúbeníta, Gaðíta og hálfa ættkvísl Manasse mælti Jósúa á þessa leið:
A plemenu Ruvimovom i Gadovu i polovini plemena Manasijinog reče Isus govoreći:
með hlutkesti til arfleifðar, eins og Drottinn hafði skipað fyrir meðalgöngu Móse um níu kynkvíslirnar og hálfa.
Žrebom deleći im nasledstvo, kao što zapovedi Gospod preko Mojsija, medju devet plemena i polovinu plemena.
Þá kallaði Jósúa Rúbeníta, Gaðíta og hálfa kynkvísl Manasse fyrir sig
Tada sazva Isus sinove Ruvimove i sinove Gadove i polovinu plemena Manasijinog,
En guðsmaðurinn mælti við konung: "Þótt þú gæfir mér hálfa aleigu þína, þá mundi ég samt eigi með þér fara, og eigi mundi ég matar neyta og eigi vatn drekka á þessum stað.
Ali čovek Božji reče caru: Da mi daš po kuće svoje, ne bih išao s tobom niti bih jeo hleba ni vode pio u ovom mestu.
Hann mun orð mæla gegn Hinum hæsta, kúga hina heilögu Hins hæsta og hafa í hyggju að umbreyta helgitíðum og lögum, og þeir munu honum í hendur seldir verða um eina tíð, tvær tíðir og hálfa tíð.
I govoriće reči na Višnjeg, i potiraće svece Višnjeg, i pomišljaće da promeni vremena i zakone; i daće mu se u ruke za vreme i za vremena i za po vremena.
Þegar lambið lauk upp sjöunda innsiglinu, varð þögn á himni hér um bil hálfa stund.
I kad otvori sedmi pečat, posta tišina na nebu oko po sahata.
0.31612110137939s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?