Prevod od "heiminn" do Srpski


Kako koristiti "heiminn" u rečenicama:

Segðu okkur hvað þér finnst um heiminn þinn.
Reci nam šta misliš o svom svetu.
Viltu koma mér aftur út í heiminn?
Pokušavate da me vratite u svet?
Í upplýsingarnar sem við sáum þegar við horfðum á heiminn breytast vantar tölfræði sem safnað hefur verið fyrir opinbert fé.
Све информације које смо видели како се мењају не укључују јавно-финансиране статистике.
Hvað stoðar það manninn að eignast allan heiminn og fyrirgjöra sálu sinni?
Jer kakva je korist čoveku ako sav svet dobije a duši svojoj naudi?
Hvað stoðar það manninn að eignast allan heiminn, en týna eða fyrirgjöra sjálfum sér?
Jer kakvu će korist imati čovek ako sav svet pridobije, a sebe izgubi ili sebi naudi?
Ég er ljós í heiminn komið, svo að enginn, sem á mig trúir, sé áfram í myrkri.
Ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.
Því svo elskaði Guð heiminn, að hann gaf son sinn eingetinn, til þess að hver sem á hann trúir glatist ekki, heldur hafi eilíft líf.
Jer Bogu tako omile svet da je i Sina svog Jedinorodnog dao, da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni.
Guð sendi ekki soninn í heiminn til að dæma heiminn, heldur að heimurinn skyldi frelsast fyrir hann.
Jer Bog ne posla Sina svog na svet da sudi svetu, nego da se svet spase kroza Nj.
En þessi er dómurinn: Ljósið er komið í heiminn, en menn elskuðu myrkrið fremur en ljósið, því að verk þeirra voru vond.
A sud je ovaj što videlo dodje na svet, i ljudima omile većma tama negoli videlo; jer njihova dela behu zla.
Þegar menn sáu táknið, sem hann gjörði, sögðu þeir: "Þessi maður er sannarlega spámaðurinn, sem koma skal í heiminn."
A ljudi videvši čudo koje učini Isus govorahu: Ovo je zaista onaj prorok koji treba da dodje na svet.
Því ef það varð sáttargjörð fyrir heiminn, að þeim var hafnað, hvað verður þá upptaka þeirra annað en líf af dauðum?
Jer kad je odmet njihov primirenje svetu, šta bi bilo primljenje, osim život iz mrtvih?
Og ef þér eigið að dæma heiminn, eruð þér þá óverðugir að dæma í hinum minnstu málum?
Kad ćete dakle vi svetu suditi niste li vredni suditi manjim stvarima?
Því að ekkert höfum vér inn í heiminn flutt og ekki getum vér heldur flutt neitt út þaðan.
Jer ništa ne donesosmo na ovaj svet, dakle ne možemo ništa ni odneti.
Sá sem elskar heiminn, á ekki í sér kærleika til föðurins.
Ako ko ljubi svet, nema ljubavi Očeve u njemu.
Í því birtist kærleikur Guðs meðal vor, að Guð hefur sent einkason sinn í heiminn til þess að vér skyldum lifa fyrir hann.
Po tom se pokaza ljubav Božija k nama što Bog Sina svog Jedinorodnog posla na svet da živimo kroza Nj.
því að allt, sem af Guði er fætt, sigrar heiminn, og trú vor, hún er sigurinn, hún hefur sigrað heiminn.
Jer svaki koji je rodjen od Boga pobedjuje svet; i vera je naša ova pobeda koja pobedi svet.
0.30274510383606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?