Prevod od "dáinn" do Srpski


Kako koristiti "dáinn" u rečenicama:

Ég trúi ekki ađ hann sé dáinn.
Ne mogu da verujem da ga više nema.
Ég hélt ađ hann væri dáinn.
To je zato jer sam mislila da je mrtav.
Calvert er dáinn og sama má víst segja um Cedar Rapids.
Сада је Калверт умро, и Сидар Рапидс, исто.
Hann lá á botninum í fimm mínútur og ūegar hann var dreginn upp úr var hann dáinn.
Ležao je na dnu bazena 5 minuta. Kada su ga izvukli, bio je mrtav.
Viđ héldum ađ ūú værir dáinn.
Pomislili smo da je gotovo s tobom.
Ég trúi ekki að hann sé dáinn.
Не могу да верујем да га нема.
Ef Jones er dáinn hver skipar ūessari ķfreskju ađ hætta ađ elta mig?
Jer ako Jones umre, ko æe vratiti njegovu strašnu zver iz lova, a?
Hann segir öllum ađ ég sé dáinn.
Uvek govori ljudima da sam mrtav.
Jim minn er dáinn, hver í andskotanum en þú?
Moj Džim je mrtav, zato, ko si ti?
Dáinn í næstum 20 ár og hann er enn að kenna mér.
Mrtav si veæ gotovo dvadeset godina, a još me vodiš u školu.
Guđ minn gķđur, er hann dáinn?
Боже мој! Да ли је мртав?
Skiptir ekki máli að ég sé dáinn samkvæmt fréttunum?
Вест која каже да сам мртав је неважна?
Ef ūiđ sjáiđ ūetta hafiđ ūiđ náđ á ákvörđunarstađ og ég er löngu dáinn.
Ako ovo gledate, onda ste stigli na svoje odredište. A, ja sam veæ dugo vremena mrtav.
Ég hélt að þú værir dáinn.
Jesi li dobro? - Dobro sam.
Þegar Susan heyrði að þú værir dáinn gat hún ekki trúað því.
Znaš, kad su rekli Suzan da si mrtav, nije to mogla da pojmi.
En heldur drullusokkurinn ekki að þú sért dáinn?
Taj smrad misli da si mrtav, zar ne? Da.
En Jakob sagði: "Ekki skal sonur minn fara með yður, því að bróðir hans er dáinn og hann er einn eftir, og verði hann fyrir slysi á þeirri leið, sem þér farið, þá leiðið þér hærur mínar með harmi niður til heljar."
A on reče: Neće ići sin moj s vama, jer je brat njegov umro i on osta sam, pa ako bi ga zadesilo kako zlo na putu na koji ćete ići, svalili bi ste me stara s tugom u grob.
Þegar Ehúð var dáinn, gjörðu Ísraelsmenn enn að nýju það, sem illt var í augum Drottins.
A po smrti Aodovoj opet sinovi Izrailjevi činiše što je zlo pred Gospodom.
En er Gídeon var dáinn, tóku Ísraelsmenn enn af nýju fram hjá með Baölum, og gjörðu Sáttmála-Baal að guði sínum.
I kad umre Gedeon, opet sinovi Izrailjevi činiše preljubu za Valima, i postaviše sebi Val-Verita za boga.
En er Jeróbóam Nebatsson frétti (hann var enn í Egyptalandi, þangað sem hann hafði flúið undan Salómon konungi), að Salómon væri dáinn, sneri hann heim frá Egyptalandi.
A Jerovoam, sin Navatov, koji još beše u Misiru pobegavši onamo od cara Solomuna, kad ču, on još osta u Misiru.
Þegar Heródes var dáinn, þá vitrast engill Drottins Jósef í draumi í Egyptalandi
A po smrti Irodovoj, gle, andjeo Gospodnji u snu javi se Josifu u Misiru.
Þá æpti andinn, teygði hann mjög og fór, en sveinninn varð sem nár, svo að flestir sögðu: "Hann er dáinn."
I povikavši i izlomivši ga vrlo izadje; i učini se kao mrtav tako da mnogi govorahu: Umre.
Þá sagði Jesús þeim berum orðum: "Lasarus er dáinn,
Tada im Isus kaza upravo: Lazar umre.
Marta sagði við Jes: "Herra, ef þú hefðir verið hér, væri bróðir minn ekki dáinn.
Onda reče Marta Isusu: Gospode! Da si Ti bio ovde ne bi moj brat umro.
María kom þangað, sem Jesús var, og er hún sá hann, féll hún honum til fóta og sagði við hann: "Herra, ef þú hefðir verið hér, væri bróðir minn ekki dáinn."
A Marija kako dodje gde beše Isus, i vide Ga, pade na noge Njegove govoreći Mu: Gospode! Da si Ti bio ovde, ne bi umro moj brat.
Þegar þeir komu að Jesú og sáu, að hann var þegar dáinn, brutu þeir ekki fótleggi hans.
A došavši na Isusa, kad Ga videše da je već umro, ne prebiše Mu noge;
En Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.
Ali Bog pokazuje svoju ljubav k nama što Hristos još kad bejasmo grešnici umre za nas.
Hver sakfellir? Kristur Jesús er sá, sem dáinn er. Og meira en það: Hann er upprisinn, hann er við hægri hönd Guðs og hann biður fyrir oss.
Ko će osuditi? Hristos Isus koji umre, pa još i vaskrse, koji je s desne strane Bogu, i moli za nas?
Því að af völdum lögmálsins er ég dáinn lögmálinu til þess að lifa Guði.
Jer ja zakonom zakonu umreh da Bogu živim; s Hristom se razapeh.
Því að ef vér trúum því að Jesús sé dáinn og upprisinn, þá mun Guð fyrir Jesú leiða ásamt honum fram þá, sem sofnaðir eru.
Jer ako verujemo da Isus umre i vaskrse, tako će Bog i one koji su umrli u Isusu dovesti s Njim.
Arfleiðsluskrá tekur ekki gildi fyrr en sá er dáinn, er hana gjörði.
Jer gde je zavet valja da bude i smrt onog koji čini zavet.
0.40085601806641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?