Prevod od "beinum" do Srpski


Kako koristiti "beinum" u rečenicama:

og bundu hana í beinum sínum.
"I vezali je za ljudsko telo"
Ūeir misstu báđir mikiđ blķđ, og slökkviliđsmađurinn ūarna hann er međ fullt of brotnum beinum og sennilega innvortis blæđingar.
Obojica su izgubila mnogo krvi, a onaj vatrogasac tamo ima gomilu polomljenih kostiju i vjerojatno unutrašnje krvarenje.
Hann tekst á við hundrað óvini án umhugsunar en frammi fyrir hjónabandi skelfur hann a beinum.
Лети испред сто лукова без размишљања, али, пред браком стоји скамењен од страха.
Morshower hershöfđingi, beinum ūeim sunnar í borgina.
Generale Moršouer, zahtevam diverzionu akciju na jugu grada.
Viđ eigum ekki séns gegn ūeim í beinum átökum.
Oèigledno je da nemamo šanse u borbi licem u lice.
Guđ byggir ekki í beinum línum.
Bog ne gradi po pravim linijama.
Ég get ekki haldiđ bátnum beinum!
Ne mogu da odrzim pravac! Ne mogu nikako da odrzim pravac!
Ūú veltir ūér illa, beygir vítt og ferđ of hægt á beinum köflum.
Ti si aljkav na svojim spiskovima, širine na svoje okreće, usporiti na vašim straightavais.
Trúirðu því að ég muni eftir hljóðinu í beinum mínum að vaxa?
Верујеш ли да могу да се сетим звука сопствених костију како расту?
Eins og ég heyrði þetta er Wyatt málaliði sem þvingar menn sína til að klæðast skinni og beinum óvina sinna.
Ja sam čuo da je Vajat plaćenik. Tera svoje ljude da nose meso i kosti svojih neprijatelja.
Hann kom þaðan með bein Sáls og bein Jónatans sonar hans. Var síðan safnað saman beinum hinna útbornu
I odnese odande kosti Saulove i kosti Jonatana sina njegovog, pa skupiše i kosti obešenih.
En er hann hafði jarðað hann, sagði hann við sonu sína: "Þegar ég dey, þá jarðið mig í þeirri gröf, sem guðsmaðurinn er jarðaður í. Leggið mín bein hjá hans beinum.
A pošto ga pogrebe, reče sinovima svojim govoreći: Kad umrem, pogrebite me u grobu gde je pogreben čovek Božji, pokraj kostiju njegovih metnite kosti moje.
Hörundi og holdi klæddir þú mig og ófst mig saman úr beinum og sinum.
Navukao si na me kožu i meso, i kostima i žilama spleo si me.
trog hans eru full af mjólk, og mergurinn í beinum hans er safamikill.
Muzilice su mu pune mleka, i kosti su mu vlažne od moždina.
Maðurinn er og agaður með kvölum á sæng sinni, og stríðið geisar stöðuglega í beinum hans.
I kara ga bolovima na postelji njegovoj, i sve kosti njegove teškom bolešću.
Eins og menn höggva við og kljúfa á jörðu, svo skal beinum þeirra tvístrað við gin Heljar.
Kao kad ko seče i teše, tako se razleteše kosti naše do čeljusti paklenih.
Enginn heilbrigður blettur er á líkama mínum sakir reiði þinnar, ekkert heilt í beinum mínum sakir syndar minnar.
Nema zdravog mesta na telu mom od gneva Tvog; nema mira u kostima mojim od greha mog.
Háð fjandmanna minna er sem rotnun í beinum mínum, er þeir segja við mig allan daginn: "Hvar er Guð þinn?"
Koji mi pakoste, prebijajući kosti moje, rugaju mi se govoreći mi svaki dan: Gde ti je Bog?
Væn kona er kóróna manns síns, en vond kona er sem rotnun í beinum hans.
Vredna je žena venac mužu svom; a koja ga sramoti, ona mu je kao trulež u kostima.
Rósamt hjarta er líf líkamans, en ástríða er eitur í beinum.
Život je telu srce zdravo, a zavist je trulež u kostima.
Hönd Drottins kom yfir mig, og hann flutti mig burt fyrir anda sinn og lét mig nema staðar í dalnum miðjum, en hann var fullur af beinum.
Ruka Gospodnja dodje nada me, i Gospod me izvede u duhu, i postavi me usred polja, koje beše puno kosti.
Þá sagði hann við mig: "Tala þú af guðmóði yfir beinum þessum og seg við þau: Þér skinin bein, heyrið orð Drottins!
Tada mi reče: Prorokuj za te kosti, i kaži im: Suhe kosti, čujte reč Gospodnju.
og ég mun varpa hræjum Ísraelsmanna fyrir skurðgoð þeirra og dreifa beinum yðar umhverfis ölturu yðar.
I pobacaću mrtva telesa sinova Izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuću kosti vaše oko oltara vaših.
En þeir hata hið góða og elska hið illa, flá skinnið af mönnum og holdið af beinum þeirra.
Koji mrzite na dobro, a ljubite zlo, sadirete kožu s njih i meso s kosti njihovih;
Þegar Jesús hafði sagt þetta, varð honum mjög þungt um hjarta og hann sagði beinum orðum: "Sannlega, sannlega segi ég yður: Einn af yður mun svíkja mig."
Rekavši ovo Isus posta žalostan u duhu, i posvedoči i reče: Zaista, zaista vam kažem: Jedan izmedju vas izdaće me.
Fyrir trú minntist Jósef við ævilokin á brottför Ísraelssona og gjörði ráðstöfun fyrir beinum sínum.
Verom se opominja Josif umirući izlaska sinova Izrailjevih, i zapoveda za kosti svoje.
Beinum sjónum vorum til Jesú, höfundar og fullkomnara trúarinnar. Vegna gleði þeirrar, er beið hans, leið hann þolinmóðlega á krossi, mat smán einskis og hefur nú setst til hægri handar hásæti Guðs.
Gledajući na Načelnika vere i Svršitelja Isusa, koji mesto odredjene sebi radosti pretrpe krst, ne mareći za sramotu, i sede s desne strane prestola Božijeg.
0.38481187820435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?