Prevod od "øm" do Srpski


Kako koristiti "øm" u rečenicama:

Jeg har hørt din stemmes klang i en sang så varm og øm.
ali znam i to da privid je retko stvaran bal,
Du har det privilegium at helbrede et menneske ved en øm handling af medlidenhed.
Imaš privilegiju da vratiš èoveka u život nežnim èinom milosrða.
Er den så øm, eller er du i stand til noget?
Boli li? lli možeš raditi... svašta?
Du er forædt... pikken er øm... øjnene er slørede, og du råber på hjælp!
Stomak ti je prepun... kurac te boli... oèi su ti zakrvavljene i vièeš tražeæi pomoæ.
Har den været hævet eller øm?
Has it swelled up or been sore?
Kaptajn Linda Greenlaw der er øm over sin næse, er i mit styrehus.
To znaèi da je kap. Linda Greenlaw žena tašta na svoj nos, ušla u kormilarnicu.
Den umiddelbare smerte er væk, men dybt nede føler jeg mig lidt øm og stiv.
Površinska bol je nestala, ali duboko unutra, je neizdrživa bol, ukoèenost.
Jeg bli'r altså lidt øm af det.
Još jednom. Ne mogu. Poèinje da boli.
Den vil være øm og hævet i et stykke tid.
Boleæe te i biæe nateèena neko vreme.
"Passer det gamle mundheld øm, at der står en kvinde bag hver en succesrig mand?
"Da li stoji stara izreka da iza uspešnog muškarca stoji uspešna žena?
Helt ny madras og jeg vågner stadig op træt og øm
Ganc novi madrac, a ja se i dalje budim umoran i razdražljiv.
Den er øm efter en grufuld football-ulykke.
То је од несреће на рагбију.
Mit hoved er to steder i verden, min hjerne er faktisk øm.
Glava mi je na dva mesta. Mozak me boli.
Ryggen er rimelig øm, men det er sikker bare af at sove på jorden.
Dobro. Bole me leða, ali to je od spavanja na zemlji.
Jeg regnede med at du var øm efter det slag.
Smatrao sam da si Ijut zbog onog udarca.
Han var meget øm over dem, så jeg vaskede dem minutiøst hver dag.
Bio je veoma izrièit kako se održavaju, pa sam ih prao svaki dan sa èetkicom za zube.
Du bør nok aflyse alle aftaler de næste par dage, for du kommer til at være øm som aldrig før.
Dobro. Treba da otkažeš sve sastanke u narednih par dana, jer æeš biti vrlo osetljiv.
Og hvis du ikke bliver ked af det, bliver du med garanti meget øm.
Do svitanja æe ti biti žao više nego bilo kome drugom.
Værsgo, du er alligevel for øm til at gøre noget.
U bolovima si, ionako ništa ne možeš.
Åh, Gud, det minder mig øm, hvad gør jeg med Kostos?
O Bože. U redu, sad sam se setila. Šta da radim s Kostosom?
Så, øm, jeg bringer ham tilbage på søndag kl 18 ca.
Pa, ovaj, verovatno æu ga vratiti u Nedelju oko 6.
Guy er ikke engang øm omkring det.
Лик чак није ни суптилан у томе.
Skat, din ryg ville ikke være så øm, hvis du ikke sov på sofaen hver nat.
Shvati draga, leða te ne bi bolela tako ako ne bi svako veèe spavala na kauèu.
Jeg er stadig lidt øm efter vores leg i morges.
Još me malo boli od jutarnjeg igranja.
Hun vil være øm og have en masse smerte, hovedsagelig i det genitale område.
Imaæe bolove najviše u u predelu genitalija.
Undskyld, Ames-- øm, jeg har kun et øjeblik.
Žao mi je, Ejms, imam samo minut.
Før an, Patchi, men kan vi ikke sætte farten lidt ned er stadig noget øm.
Vodi nas, Peèi Ali malo uspori samo malo? Još uvek je malo oteèeno.
Jeg syntes, jeg så en øm.
Šta je? Mislio sam da je to orao.
Jeg er øm, men ikke rigtig skadet.
Malo me boli ali, nema prave štete.
Folk må ikke se, hvor øm jeg er.
Ne smeš nikome dozvoliti da vidi koliko mi je muka.
Hvis du er øm, så tag et varmt bad, inden vi skal fejre det her.
Ako ti je loše okupaj se u vrucoj vodi. Posle cemo slaviti.
Du har ikke en forstrækning, så du er øm fra en indsprøjtning?
Niste istegli mišiæ, pa je verovatno bol od injekcije?
Jeg bliver så øm i morgen.
Ovo æu da oseæam i sutra.
Min krop er lidt øm, men jeg har det fint.
Oh, telo me malo boli, ali sam dobro.
Hvis min mand løber en tur, så er han måske øm i et par dage.
Ako moj muž ode na trčanje, imaće upalu mišića nekoliko dana.
Og til sidst er min arm øm, jeg får hård hud på hånden, for ikke at tale om Bob, hvis bagdel mere ligner dette, Schweizisk ost.
Kada završimo proceduru mene boli ruka, izašao mi je žulj, a da vam ne pričam o Bobu čija zadnjica i izgleda otprilike ovako, kao švajcarski sir.
0.58347201347351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?