At give mig champagne, bryde hæmningerne og så vupti.
Sipajte mi šampanjac... oslobodite me sputavanja... i živeli.
Og vupti, så er der morgenmad!
Evo ga! Doruèak je na stolu. - Ura!
Sejl lidt rundt i Caribien og hal så båden op ad vandet, tage midterdelen ud af kølen og vupti.
Da. Sve što treba je da otplovite Karibe neko vreme... malo je vozikate, odseèete srednji deo kobilice... i živeli, 40 kila najbolje robe... koji su vaši struènjaci testirali.
Så fik han sin vilje, og vupti!
A onda, pošto me je iskoristio...
$50.000 og vupti, så har l dragten på!
Iskeširate 50, 000, i... i nosite odoru!
Lidt elskov, en drabe energi - og vupti har man noget helligt.
Male zverke, pune energije ima nešto sveto tamo.
Professor Tribini tæller til tre, en, to, tre og vupti, så er De en god læge, Krogshøj.
Prof. Tribini če izbrojati do tri. Jedan, dva, tri i opa! Odjednom si dobar lekar.
Det er vildt, at I kan stikke hånden ind og, vupti, flå en bh ud af ærmet.
To je zapanjujuæe! Ruka unutra, mali manevar i bam! Prsluèe.
Et par græshopper og vupti er de en plage.
Ostavi skakavce ovde i imaš najezdu.
Og vupti, så er man levende igen og på vej til rivieraen.
And snap, crackle, pop: Opet si živ i na putu za Rivieru.
Du starter bare med 6 europæiske byer blander 30 eufemismer for penis i, og vupti! Så har du en bog!
Почнеш с шест европских градова, убациш 30 еуфемизама за мушке гениталије и ето књиге.
Det troede jeg også, da jeg så " Når mænd er bedst" men vupti!
Tako zamalo da se preðem s "Jenkijevskim ponosom". Mislila sam, videæu film o ponosu Jenkija, a neki tip dobije bolest Lua Geriga.
Og vupti... kom Tuvix til verden.
Kao andorijske amebe. U trenu rodio se Tuvix!
Du vil gerne vær' en helt sådan bar' li' vupti
Znaèi, hoæeš da budeš junak. To hoæe svako, baš svako.
Det mangler bare tid, solskin og regn og - vupti!
Sve što treba je malo vremena, malo sunca i kiše, i... voila!
Åbn dåsen, smid indholdet på en væg og vupti...
Samo otvoriš teglu prospeš sadržaj na zid i puf!
Man skal bare forestille sig, at man har en lækker tøs på skødet, og vupti.
Ако ти чула кажу, да имаш рибу, ево је. Не требам више да тражим.
Gud sagde: "Lad der blive lys." Og... vupti... så blev der lys.
И Господ је рекао: "Нека буде светлост." И ево! Ево светлости.
En dreng finder noget i ørkenen, gnider lidt på det og vupti.
Deèko nadje nešto u pustinji, oèisti pesak i bum.
En container kommer af skibet, blinker et par sekunder og vupti, så er den væk.
Kockica se istovari s broda, zasvijetli na nekoliko trenutaka i nestane.
Man får deres opmærksomhed, og så smider man budskabet efter dem, og vupti, man har frelst endnu en sjæl.
Dobiæeš njihovu pažnju, i onda pošalješ im poruku, i bum, spasao si još jednu dušu.
Jeg gav hende et kys, vupti... og så tilbage til mig for at hygge.
Islo je brzo. Poljubili smo se i isli k meni na hopa-cupa.
Tænk på en søster og vupti, så er du der.
Samo... pomisli na sestru i puf, tamo si.
Da jeg ramte bunden af karret, var det stoppet med en keramisk prop, som jeg løftede, og vupti.
Konaèno sam došao do dna kade. Bila je zapušena s keramièkim èepom koji sam izvukao...
Så med lidt held vil de svømme lige hen til et af dine æg, og vupti, så skulle vi have et foster
Ako budemo imali sreæe to æe uplivati u jajnu æeliju. I imaæete embrion.
Jeg forsøgte at kysse dig og vupti er jeg genetisk underlegen-... og en efteraber uden egen identitet.
Dan za kenjanje po Džeku? Htio sam da te poljubim, a onda èujem, da sam genetski inferioran. imitator bez svog identiteta?
Og vupti, fik hun en affære med en gift mand.
Tek se doselila u grad i "BUM" odjednom zapoène vezu sa oženjenim èovekom. Ko nije?
Og der blev taget billeder, og vupti havde jeg den familie... jeg altid havde ønsket mig.
FOTOGRAFISALI SU ME I ODJEDNOM SAM DOBILA PORODICU KOJU SAM ODUVEK ŽELELA.
Du tager navnet på dit første kæledyr, og gaden du voksede op på, og vupti!
Ukucaš ime kuænog ljubimaca iz detinjstva, i ulice gde si odrastao i eto ga.
Min far gav min mor et ur, og vupti! Syv år senere blev de forlovet.
Мој отац је поклонио мами сат и бум, седам година касније су се верили.
Jeg kører den rundt om Jorden og vupti:
Обишли су свет два пута, и опа.
Geins gård, åbnede de en dør og vupti så fandt de 10 kvindehoveder med toppen savet af.
OTVORILA JE VRATA I TA-DA! OTKRILI SU 10 ŽENSKIH GLAVA ODSEÈENIH TESTEROM.
Det er for let, at angre over for en korrupt kommission, og tilstå alle sine gerninger, og vupti, så er man tilgivet?
Mi svi priznati i hop, sve ti je oprošteno istinu i pomirenje, prolazimo.
Tyngdekraften kommer til at være så stærk, at alting trykkes sammen til ét punkt nuldimension og vupti, det forsvinder.
Unutar strašne gravitacione sile stisnuæe sve na jedinstvenu taèku nulte dimenzionalnosti, i "puf" centar æe nestati.
Denne her blev beslaglagt under federale tvangslove og... vupti!
Ova je oduzeta po saveznom zakonu za zaplenu stvari, i... ta da.
Indsæt nøgle, drej og vupti du er i Oz.
Ubaciš kljuè, stisneš kvaku i gle... eto te u Ozu.
Ja, Mike kan arbejde for den gamle og komme ind i familien, og vupti, så er du gift med Caitlin og har overtaget firmaet.
Da, Mike æe raditi za porodicu i zbližiti se sa svima Sledeæa stvar znaš, udala se Caitlin, preuzimaš posao, biæeš pravi èovek za èas.
Jeg sagde, "jeg ønsker, der var noget bedre at lave", og vupti Xbox one.
"Želeo bih nešto zanimljivije da radim." i æiribu-æiriba xbox se stvorio.
"'Ikke sove', sagde han, og vupti, var hans mor død, død, død."
Nema kreveta, reèe, i cik-cak, majku mu proguta mrak, mrak, mrak.
1.1337130069733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?