Prevod od "vi" do Srpski


Kako koristiti "vi" u rečenicama:

Vi gør alt, hvad vi kan.
Bacit æemo se odmah na posao.
Kan vi tale om det senere?
Vidite da gledam u vas sada?
Hvad skal vi gøre ved det?
Ne znam šta da radimo, Peter.
Vi har meget at tale om.
Treba da se isprièamo, ti i ja....
Vi må hellere komme af sted.
Pukovnièe, mislim da je najbolje da nastavimo dalje.
Vi er alle i samme båd.
Da, mi. Zajedno smo u ovome.
Nu skal du høre, hvad vi gør.
Добро. Ево шта ћемо да радимо.
Kan vi tale sammen et øjeblik?
Možemo li samo da poprièamo na minut?
Vi har ikke tid til det her.
za Violet je njen Cooper. On joj je najbolji prijatelj.
Det er derfor, vi er her.
Pa šta? Zato smo i ovde.
Vi er sammen om det her.
Stvar je u tome da smo zajedno u ovom sranju.
Det ved vi ikke med sikkerhed.
Ne znamo to sigurno. - A je li?
Det må vi finde ud af.
Samo je jedan naèin da saznamo.
Vi har brug for din hjælp.
Ja sam iz... - Langleya. Potrebna nam je Vaša pomoæ.
Det finder vi snart ud af.
Detonacija je potvrðena! Da li je uspelo?
Vi er her for at hjælpe.
C'est gentil. Ovde smo da ugodimo.
Kan vi ikke tale om det?
Idi. Možemo li samo poprièati o ovome?
Vi må se at komme af sted.
Zato moramo da odemo pre nego što upadnemo u nevolju.
Hvor længe har vi kendt hinanden?
Koliko se dugo znamo? -Dvadeset godina. Dvadeset godina.
Vi skal nok finde ud af det.
Prokužit æemo u èemu je stvar.
Vi er nødt til at gå.
Palimo. - 10-4. Kako to misliš?
Vi har talt om det her.
Baš me briga šta su oni.
Vi ses på den anden side.
Vidimo se na onom svetu. I to je sve?
Hvor er vi på vej hen?
Gde u stvari idemo? Ne znam.
Vi kan tale om det senere.
Možemo da prièamo o tome kasnije.
Det har vi ikke tid til.
Ovi ljudi su bili... - Nemamo vremena. idi!
Vi er nødt til at gøre noget.
Moramo nešto da uradimo neæu samo ovde da sedim.
1.1396098136902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?