Prevod od "vedkommer" do Srpski

Prevodi:

tiče

Kako koristiti "vedkommer" u rečenicama:

Det vedkommer ikke mig... men det kunne give dig problemer.
Slušajte, nije moja stvar, ali mi zvuèi... kako biste mogli upasti u nevolje.
Det vedkommer ikke mig, men... hun er begyndt at lyse med en særlig glød.
Znam da to nisu moja posla, ali... ona naprosto zraèi.
Det vedkommer vel ikke mig, men jeg føler mig næsten... som en af familien, hvad Lolita angår.
To nisu moja posla, ali poèinjem se oseæati gotovo... èlanom poprodice kada je Lolita u pitanju.
Desuden vedkommer det ikke os, hvis l vil skyde hinanden.
Ne tièe nas se, ako se vi meðusobno kokate.
Hvis I er sammen om det, så vedkommer det ikke mig, men Marion skal fortælle mig det, og så går jeg.
Ako ste u ovome zajedno, ne tièe me se... Ali želim da prièam sa Merion i želim da mi ona kaže da me se to ne tièe i onda æu otiæi.
Hvis det var stjålne penge, vedkommer det mig.
Ako je to ukraden novac, da, gospodine, tièe me se.
Sir, måske vedkommer det ikke mig, men nogle af mændene er meget oprørte over, at du bliver ved med at hæve antallet af missioner.
Gospodine, možda me se to ne tièe, ali neki su ljudi, posebno pogoðeni èinjenicom, da vi stalno poveæavate broj misija, koje moraju odraditi.
Vi aner ikke, hvad I laver, og det vedkommer os heller ikke.
Ne znamo šta radite i baš nas briga.
Mit navn vedkommer slet ikke Dem.
Moje ime vas se uopšte ne tièe.
Selvom jeg ikke kan se, at det vedkommer dig.
lako, ne vidim zašto se to vas uopšte tièe, sestro Price.
Det vedkommer ikke dig, men jo, jeg er.
To nije vaša stvar, ali jeste, jesam.
Jeg vil ikke bringe dit liv og din karriere i fare af grunde, som kun vedkommer mig.
Neæu ti dopustiti da ugroziš tvoj život iz mojih èisto liènih razloga.
Jeg beklager, at Deres stedmor er nymfoman, men vedkommer det sagen?
Slušaj, Mod, žao mi je što je tvoja maæeha nimfomanka, ali, znaš, ne razumem kakve to ima veze sa...
Hvordan imperiet ordner sine sager vedkommer virkelig ikke Dem.
Kako imperija sprovodi svoje poslove nije zaista Vaša briga.
Hvad vi foretager os der, vedkommer ikke jer.
Ono što mi tamo radimo ne bi trebalo da bude vaša briga.
Det vedkommer ikke mig, men jeg ved, at det ikke passer.
Nije da me se tièe, ali znam da nisi dobro.
Jeg var på et besøg, der ikke vedkommer dig og det har intet at gøre med dette mord.
Išla sam u liènu posetu, koja svakako nije vaša stvar. I koja nema nikakve veze sa ubistvom.
Det kan du se: man skal ikke blande sig, når det ikke vedkommer en.
Eto ti ga sad, ne boli te kurac za šta treba da te boli kurac.
Jeg vil spørge dig om noget der overhovedet ikke vedkommer mig.
Дошла сам нешто да вас питам... што заиста немам право да питам.
Opbygningen af din organisation vedkommer ikke mig.
Unutrašnji poslovi tvoje organizacije me se ne tièu.
Hvad De fortæller dem, vedkommer ikke mig.
Hoæete li im reæi, šta je vaš posao doktore?
Jeg vil ikke svare på noget, der ikke vedkommer jer.
Pa, neću da odgovorim na nešto što nisu vaša posla. Gðo.
Jeg synes ikke, det vedkommer dig.
Uz dužno poštovanje, ne vidim zašto bi to bila tvoja briga.
Nu blander jeg mig i noget, der ikke vedkommer mig.
Поправљам ово и требао би гледати свој посао.
Hvis Herodes er så flink at give mig en gave... hvad vedkommer det dig?
Ako je Irod tako ljubazan da mi da poklon, šta se to tebe tièe?
Det, der foregår mellem mig og min bror, vedkommer kun os.
Šta se dešava izmeðu mene i mog brata je izmeðu mene i mog brata.
Jeg ved, at det ikke vedkommer mig, men hvor kom pengene fra?
Hej, znam da me se ne tièe, ali odakle ti novac?
Jeg kan ikke se, hvordan mit forhold til din mor vedkommer dig.
Ne vidim kako se moja veza s mamom tice tebe?
Vi har vigtigere ting at tage os til, som i den grad vedkommer dig.
Moramo se posvetiti poslu, koji te se veoma tièe.
Det her vedkommer ikke dig, køter.
Ово те се не тиче, псу! - Роуз!
Stram BH'en fede, det her vedkommer ikke dig.
Ne upiri te biskvite, debeljko, ovo nema veze sa tobom.
For så vidt det vedkommer nogen er det et influenza skud.
Za šta? Svi æe misliti da je test za vakcinu za grip.
Vær venlig ikke at blande dig i ting, der ikke vedkommer dig.
Molim te, nikada se ne upliæi u stvari koje te se ne tièu.
Det synes jeg overhovedet ikke, vedkommer dig.
Znaš, ja ne mislim da te se to uopšte tièe.
Jeg har kendt til Hals affærer længe, men det vedkommer ikke mig.
Znala sam o Halovom aferama godinama, ali to nije moj posao.
Du kommer med det herind, så nu vedkommer det mig.
Možete ga dovesti u mojoj kuhinji, što bi to moj posao.
Hør her, det vedkommer ikke mig men du kan gøre det du skal uden at have børnene her.
Vidite, gospoðo, to nije moj posao. Ali šta god da radite, mogli bi to bez dece oko vas.
Hvad han sagde imens, vedkommer ikke dig.
Što je u međuvremenu pričao, to vas se ne tiče.
Det, der er låst inde bag hjertets døre, vedkommer ikke andre end en selv.
Ono što neko drži u srcu se ne tièe nikoga drugog.
Det er ikke dine penge og vedkommer ikke dig.
Ovo nije tvoj novac, niti su tvoja posla.
Hans skæbne vedkommer ikke mig længere.
Šta ce se desiti sa njim sada me se više ne tice.
Det vedkommer ikke mig, men du må ringe til hende.
Mislim, to nije moja stvar, ali moraš da je nazoveš.
Ikke noget, der vedkommer mig mere.
Ništa što bi više trebao biti moj problem.
Jehu svarede: "Hvad vedkommer det dig, om jeg kommer med Fred?
A Juj reče: Šta je tebi do mira?
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Čoveku kakav si može nauditi tvoja zloća, i sinu čovečijem pomoći tvoja pravda.
Jesus siger til ham: "Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?
Isus mu reče: Ako hoću da on ostane dokle ja ne dodjem, šta je tebi do toga?
Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: "Denne Discipel dør ikke;" og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: "Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?"
Onda izidje ova reč medju braćom da onaj učenik neće umreti: ali Isus ne reče njemu da neće umreti, nego: Ako hoću da ostane dok ja ne dodjem, šta je tebi do toga?
1.0344340801239s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?