Jeg går nu, men jeg kommer tilbage med en ransagningskendelse.
Idem, ali vratit æu se natrag sa sudskim nalogom.
Jeg ved ikke, hvad de ville sige i hovedkvarteret hvis jeg kom tilbage med Goethe og Schiller.
Nisam siguran što bi rekli u štabu... ako bih došao nazad sa rukama punim Getea i Šilera.
Dem, der kommer tilbage med pakken får lov til at arbejde for mig.
Prvi tim koji se vrati s njim, radiæe za mene.
De lever af hver gode følelse, hver god erindring indtil man står tilbage med absolut intet andet end ens værste oplevelser!
Они се хране добрим осећањима, срећним успоменама све док човеку не остане баш ништа осим најгорих искустава.
Jeg kommer tilbage med det samme.
Ću se odmah vratiti. Jedan sek.
Hun skal bringes tilbage med magt om nødvendigt.
Morate je vratiti ovamo, silom ako je neophodno.
Du skal komme tilbage med Amøben Nim!
Ti se samo vrati sa protozonima.
Jeg lover at komme tilbage med hende.
Обећавам да ћу је одмах вратити.
Den første, der runder bakken og vender tilbage med et helt æg Får lov til at kæmpe sammen med krigere.
Први који обиђе брда и врати читаво јаје добиће право да се бори са ратницима.
Hvis det var sådan, håbede vi, vi kunne overtale dig til at holde tilbage med din hjælp.
Ako je tako, nadali smo se da te možemo ubediti da zakineš pomoæ.
Når jeg vender tilbage med min søster og hendes hær, vil Den Gule Teglvej sejle i rødt blod fra alle kedelflikkere, bønder og munchkiner i dit rige.
Када се вратим са својом сестром и њеном армијом, Жути поплочани пут биће црвен од крви сваког котлокрпе, фармера и Манчкина у твом краљевству.
Princippet er, at jeg låner dig penge og efter et stykke tid betaler du tilbage med renter.
Основни принцип је да ти ја позајмим новац и након договореног времена ти ми га вратиш. С каматама.
Så jeg stod tilbage med en dråbe?
Ostaviti æeš me sa vreæom za udaranje?
Den, der tog hende, skal nok komme tilbage med hende.
Ko god ju je oteo sigurno æe je vratiti.
Jeg er tilbage med det samme.
Font color = "# 00FFFF" (POLICIJA SIREN)
Lod de andre X-Men dig stå tilbage med lortetjansen?
Da pogodim. Iks-meni su te ostavili da èistiš govna?
Seths hær vender tilbage med krigsbytte.
Setova vojska se vraæa s ratnim plenom.
Tobys forlovede efterlod den her, og jeg gav den ikke tilbage med det samme.
Tobijeva verenica je ostavila ovo i nisam htela da ga vratim.
Så jeg tænkte, dette er min chance for at slå det tilbage med min lineal.
I pomislila sam kako je ovo moja šansa da uzvratim udarac svojim štapom za merenje.
Så hvis I overvejer at sende jeres børn til Flikkeskolen, kommer de tilbage med blå mærker, hudafskrabninger og blodige.
Ako razmišljate da pošaljete svoje dete u „Školu za majstorisanje“, deca se zaista vraćaju kući u modricama, izgrebana i krvava.
Han lagde sig simpelt hen tilbage med et udtryk af accept i sit ansigt.
Prosto se opustio i imao je pogled prihvatanja na svom licu.
Men de betød ikke noget, for han sad tilbage med en erindring, erindringen var ødelagt, og erindringen var det eneste, han kunne beholde.
То није било важно јер је њему остало сећање; сећање је било упропашћено, а сећање је све што је могао да сачува.
Vores hukommelse fortæller os historier, og det, vi står tilbage med efter en oplevelse, er en historie.
Наше памћење нам прича приче, тј оно што ћемо задржати из искуства је прича.
Og dog sidder man tilbage med en følelse af, at de burde tælle for noget. At det, vi oplever i de øjeblikke, er vores liv.
Али некако имате осећај да би требало да се рачунају, да је оно што се дешава у тим тренуцима доживљаја наш живот.
Ammoniternes Konge svarede Jeftas Sendebud: "Jo, Israel tog mit Land, da de drog op fra Ægypten, lige fra Arnon til Jabbok og Jordan; giv det derfor tilbage med det gode!"
A car sinova Amonovih reče poslanicima Jeftajevim: Što je uzeo Izrailj moju zemlju kad dodje iz Misira, od Ariona do Javoka i do Jordana; sada dakle vrati mi je s mirom.
tilgiv mig dog nu min Synd og vend tilbage med mig, for at jeg kan tilbede HERREN!"
Nego sada oprosti mi greh moj, i vrati se sa mnom da se poklonim Gospodu.
Men Samuel sagde til Saul: "Jeg vender ikke tilbage med dig; fordi du har forkastet HERRENs Ord, har HERREN forkastet dig, så du ikke mer skal være Konge over Israel!"
A Samuilo reče Saulu: Neću se vratiti s tobom, jer si odbacio reč Gospodnju, i zato je tebe Gospod odbacio da ne budeš više car nad Izrailjem.
Saul sagde: "Jeg har syndet; men vis mig dog Ære for mit Folks Ældste og Israel og vend tilbage med mig, for at jeg kan tilbede HERREN din Gud!"
A on reče: Zgrešio sam; ali mi sad učini čast pred starešinama naroda mog i pred Izrailjem, i vrati se sa mnom da se poklonim Gospodu Bogu tvom.
Da vendte Samuel tilbage med Saul, og Saul tilbad HERREN.
I vrativši se Samuilo otide za Saulom, i pokloni se Saul Gospodu.
Så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans Hus.
I vrati se s njim, te jede hleba u njegovoj kući i pi vode.
Men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og Jesus blev alene tilbage med Kvinden, som stod der i Midten.
A kad oni to čuše, i pokarani budući od svoje savesti izlažahu jedan za drugim počevši od starešina do poslednjih; i osta Isus sam i žena stojeći na sredi.
2.4372620582581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?