Prevod od "straf" do Srpski


Kako koristiti "straf" u rečenicama:

Vores straf er retfærdig, men denne mand har intet forkert gjort.
Mi smo s pravom kažnjeni, ali ovaj èovek... nije uradio ništa loše.
Overladt til viceregent Yusuf eller mig selv ville der ikke herske tvivl om din fars straf.
Ako to ostaviš namesniku Jusufu ili meni, kazna za tvog oca æe da bude konaèna.
Straf mig ikke for at være ærlig.
Nemoj me kažnjavati što sam bio pošten.
Det er din straf, ikke min.
Ona je tvoja kazna, ne moja.
Vern lad os høre, hvordan en almindelig newyorker som dig egenhændigt kunne fange Shredder og give ham hans straf.
Верн... Реците обожаватељима као Неw Yорк грађанин... како сте послали Шреддера у руке правде?
Jeg har bare en personlig interesse i, at de får deres straf.
Рецимо да их желим послати у руке правде. Натраг у брлог.
Vores dronning insisterer på, at en af Dem skal dø som straf for det her.
Kazna koju naša kraljica zahteva je da jedan od vas umre.
Jeg ydmyger mig foran De Syv og accepterer den straf, guderne finder retfærdig.
Ponizno stojim pred Sedmoro i prihvatam svaku kaznu koju bogovi smatraju odgovarajuæom.
De nordkoreanske myndigheder havde opdaget nogle penge som jeg havde sendt til min familie, og som straf skulle min familie med magt forflyttes til et isoleret sted på landet.
Власти Северне Кореје су пресреле неке паре које сам послала својој породици и за казну, моја породица ће бити насилно склоњена на опустошено место на селу.
Tre: Hemmeligheden bag store præstationer er ikke belønning og straf, men den usete indre drivkraft -- drivkraften til at gøre ting for deres egen skyld.
Tri: tajna visokog postignuća nisu nagrade i kazne, nego nevidljivi unutrašnji pokretač. Pokretač da se rade stvari zbog njih samih.
Medens Kødet endnu var imellem Tænderne på dem, før det endnu var spist, blussede HERRENs Vrede op imod Folket, og HERREN lod en meget hård Straf ramme Folket.
Ali meso još im beše u zubima, jošte ga ne pojedoše, a Gospod se razgnevi na narod i udari Gospod narod pomorom vrlo velikim.
Som de Folk, HERREN lader gå til Grunde for eder, skal I gå til Grunde, til Straf for at I ikke vilde adlyde HERREN eders Gud!
Propašćete kao narodi koje Gospod potire ispred vas, jer ne poslušaste glas Gospoda Boga svog.
Da tog Abisjaj, Zerujas Søn, Ordet og sagde: "Skal Simei ikke lide Døden til Straf for, at han forbandede HERRENs Salvede?"
Ali odgovori Avisaj sin Serujin i reče: Eda li toga radi neće poginuti Simej što je psovao pomazanika Gospodnjeg?
til Straf for at de ikke havde adlydt HERREN deres Guds Røst, men overtrådt hans Pagt, alt hvad HERRENs Tjener Moses havde påbudt; de hørte ikke derpå og gjorde ikke derefter.
Jer ne slušaše glas Gospoda Boga svog i prestupaše zavet Njegov, sve što im je zapovedio Mojsije sluga Gospodnji, ne slušaše niti tvoriše.
til Straf for at de har forladt mig og tændt Offerild for andre Guder, så at de krænkede mig med alt deres Hænders Værk, og min Vrede vil blusse op mod dette Sted uden at slukkes!
Zato što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih; zato se gnev moj raspalio na to mesto, i neće se ugasiti.
til Straf for at de har forladt mig og tændt Offerild for andre Guder, så de krænkede mig med alt deres Hænders Værk, og min Vrede vil blusse op mod dette Sted uden at slukkes!
Zato što me ostaviše i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih, zato će se izliti gnev moj na to mesto i neće se ugasiti.
Og hermed påbyder jeg, at om nogen overtræder denne For ordning, skal en Bjælke rives ud af hans Hus, og til Straf skal han hænges op og nagles fast på den, og hans Hus skal gøres til en Grusdynge.
Još zapovedam: Ko bi učinio drugačije, iz njegove kuće da se uzme brvno i pobode, i on na njemu da se pogubi, i njegova kuća da bude bunjište za to.
Så er det at gå ind til sin Næstes Hustru; ingen, der rører hende, slipper for Straf.
Tako biva onome koji ide k ženi bližnjeg svog; neće biti bez krivice ko je se god dotakne.
Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
Svedok lažan neće ostati bez kara, i ko govori laž, poginuće.
Alle dine Venner har glemt dig, søger dig ikke, thi med Fjendeslag slog jeg dig, med skånselløs Straf, fordi din Brøde var stor, dine Synder mange.
Svi koji te ljube zaboraviše te, ne traže te, jer te udarih udarcem neprijateljskim, karom žestokim, za mnoštvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje.
Og disse skulle gå bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv."
I ovi će otići u muku večnu, a pravednici u život večni.
Men dersom du gør det onde, da frygt; thi den bærer ikke Sværdet forgæves; den er nemlig Guds Tjener, en Hævner til Straf for den, som øver det onde.
Ako li zlo činiš, boj se; jer uzalud ne nosi mača, jer je Božji sluga, osvetnik na gnev onome koji zlo čini.
Det er nok for ham med denne Straf, som han har fået af de fleste,
Jer je dovoljno takvome kar ovaj od mnogih.
de, som jo skulle lide Straf, evig Undergang bort fra Herrens Ansigt og fra hans Vældes Herlighed.
Koji će primiti muku, pogibao večnu od lica Gospodnjeg i od slave Njegove,
eller Landshøvdinger som dem, der sendes af ham til Straf for Ugerningsmænd, men til Ros for dem, som gøre det gode.
Ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zločincima, a za hvalu dobrotvorima.
Frygt er ikke i Kærligheden, men den fuldkomne Kærlighed driver Frygten ud; thi Frygt bringer Straf; men den, som frygter, er ikke fuldkommet i Kærligheden.
U ljubavi nema straha, nego savršena ljubav izgoni strah napolje; jer strah ima muku. A ko se boji nije savršen u ljubavi.
ligesom Sodoma og Gomorra og de omliggende Stæder, der på samme Måde som disse vare henfaldne til Utugt og gik efter fremmed Kød), ere satte til et Eksempel, idet de bære en evig Ilds Straf.
Kao što Sodom i Gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postaviše se ugled i muče se u večnom ognju:
2.4744999408722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?