Prevod od "spind" do Srpski


Kako koristiti "spind" u rečenicama:

Før eller siden ville den komme drønende ned fra sit spind og kaste sig over mig.
Jer znam, prije ili kasnije, spustit æe se sa svoje mreže,... obrušit æe se prema meni.
Velkommen, oberst Grau, til edderkoppens spind.
Dobrodošli, pukovnièe Grau, u ovu paukovu mrežu. Kako ste znali da sam to ja?
Det handler også om at hjælpe folk som sidder fast i fortidens spind, til at se nutiden i øjnene.
Ali takoðe i pomaganje ljudi. Pomaganje ljudima koji su uhvaæeni u iluziju prošlosti i koji moraju da se suoèe sa stvarnošæu.
Jeg har fanget to fluer i mit spind.
Паук је управо ухватио две муве.
Spind nu edderkop, spind, spind, spind!
Zec kroz rupu, pile u štalu, dvoje po dvoje, tu je prièa.
Tryk på knappen... og lad den gå i spind.
Окрет поклопца... и нека паклена чорба кључа!
"Din hjerne er et farligt spind For mange løg fandt vej derind
U glavi šeću mravi, kao da se slavi
Kun de store, komplicerede spind de har efterladt.
Samo ove ogromne, zapetljane paukove mreže, koje su ostavili za sobom.
Er det sådan, du fangede Chanel i dit spind?
Jesi li tako uhvatila Chanel u svoju mrežu?
Men han støttede hende sa godt, han kunne. Som en edderkop kan støtte, nar den er viklet ind i sit eget spind.
Ali pružao joj je podršku kako je najbilje umeo - kao pauk kada se upetlja u sopstvenu pauèinu na vetru.
Jeg har fået nok af dine spind.
Poslednji put si mi stao na put.
Mange tak, damer og herrer... til dronningen af det spanske spind... den meget smukke Joanne.
Da èujem ovacije, dame i gospodo za kraljicu španske mreže predivnu Džoan.
Og Dwight tror, at det er fredag, så spind videre på det.
Takoðer, èetvrtak je, ali Dwight misli da je petak. Nemoj da sazna.
Joe, du har haft så travlt med at være lumsk, at du har rodet i det og er blevet fanget i et spind.
Sada, Džo, bio si tako zaposlen u izigravanju kriminalca, da si zabrljao i uhvatio se u mrežu.
En ung kvinde bliver holdt som gidsel i en taxi, der hænger 80 etager over jorden, i noget der ligner et kæmpe spind.
Mlada žena je talac u taksiju koji lebdi 18 katova iznad zemlje u kako se èini, gigantskoj mreži.
Jeg er fanget i mit eget spind.
Uhvatio sam se u sopstvenu mrežu.
Mens du sov, vævede jeg et uoptrevleligt spind.
Dok si ti spavao, ja sam pleo nerazmrsivu mrežu.
Du kan håndtere den viden ved at trække dette fint vævede spind af rationalitet over al grimheden.
Оружје убиства. -Већ сте га нашли? Не, али имамо параметре.
Foreslår du, Chuck er fanget i et spind af konspiration?
Želiš reæi da je Chuck uhvaæen u veliku, divovsku mrežu zavjere i obmane?
Visse hankønsedderkopper er kendt for at plukke deres spind, som en guitar for at tiltrække hunkøn.
Mužjaci nekih paukova su poznati po tome što pletu mrežu u obliku gitare da privuku ženke.
Gik der en flue i dit spind?
Opet si uhvatio ribicu? - Zdravo, Džek.
Og nu ser du på, mens edderkoppen forlader sit spind, og langsomt kravler mod dig.
Promatrate kako pauk napušta svoju mrežu i polako puže prema vama.
Som et kæmpe spind, der bliver spundet.
To je kao da je velika web se okrenuo.
At overleve smerte, hundene, fangekældrene selv et lynnedslag, som har efterladt mig med dette spind af ar.
Preživeti svaki bol, pse, tamnice, udar munje koji mi je dao ovo...
Følg aldrig efter edderkoppen ind i dens spind.
NIKAD NE PRATI PAUKA DO NJEGOVE MREZE.
Vi kender alle din hjernes djævelske spind.
Svi znamo da imaš zle misli.
Wildcats fører igen, 64-63, og med endnu et spind får Allen den i mål igen, klarer det hele ene mand.
Divlje maèke preokreæu, 64-63, Alen ponovo. Kao da sam igra.
Ikke at et spind er et hjem, jeg siger bare, vi måske er i en moralsk gråzone.
Nije da im je mreža dom, samo hoću da kažem da se nalazimo u moralnoj zelenoj oblasti, ako to može tako da se kaže.
Hvis vi er i stand til at forene vores tredje-side spind af fred, Kan vi endda standse krigs-løven.
Ako budemo u stanju da ujedinimo mreže mira naše treće strane moći ćemo da zaustavimo čak i lava rata.
Og alle kunstforstandige Kvinder spandt med egne Hænder og kom med deres Spind, violet og rødt Purpur, Karmoisin og Byssus.
I sve žene vešte predoše svojim rukama, i donosiše šta napredoše za porfiru, skerlet, crvac i tanko platno.
Deres Spind kan ej bruges til Klæder, ingen hyller sig i, hvad de laver; deres Værk er Ulykkesværk, og i deres Hænder er Vold;
Platno njihovo nije za haljine, niti će se oni odenuti svojim poslom; posao je njihov bezakonje i u rukama je njihovim nasilje.
4.8342490196228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?