Prevod od "snart forbi" do Srpski


Kako koristiti "snart forbi" u rečenicama:

Men krigen er nok snart forbi.
Razvedri se. Rat neće dugo. Doista, Rhett?
Jeg er ligeglad, for mit liv er snart forbi.
Ne tièe me se što æe moj sin uskoro biti uhapšen. - Ne, Mama.
Vent her, det er snart forbi.
Èekaj. Biæe brzo gotovo. Hajde, sedi i opusti se.
Nu, hvor amerikanerne er med, er krigen snart forbi.
Sada kada su se umešali Amerikanci, rat æe ubrzo biti gotov.
Den lille krig med Strozzi er snart forbi.
Ovaj rat sa Strozzijem æe uskoro završiti.
De fede tider er snart forbi, men tag ikke fejl.
Znam da su dani velikih zarada skoro gotovi, ali ne zavaravajte se deèki.
Kampen er snart forbi, og du er to dødningehoveder bagud.
Utakmica se bliži kraju, a ti si u zaostatku dve lobanje.
Vi kører snart forbi 59th Street, og jeg har brug for assistance.
Vidim kako ti se miæu usne. Upravo prolazimo 59tu ulicu. Trebat æu pojaèanje.
Og jeg må skynde mig, for min historie er også snart forbi.
A I MOJOJ PRIÈI BLIŽI SE KRAJ.
Dette børnespil er snart forbi og så starter der rigtige spil!
Ova deèija igra æe uskoro da se završi, a onda... æe poèeti prava.
Mine lidelser er snart forbi, men dine er vist kun lige begyndt.
Moje patnje ce uskoro biti, ali pretpostavljam da su tvoje tek pocele. Kako to?
Hold lav profil, det er snart forbi.
Da budemo mirni i rat æe se završiti.
Du må hellere sige det nu, for vores fridag er snart forbi, Huggy Bear.
Bolje mi reci, jer nam se slobodan dan bliži kraju, Hagi Ber.
Men min tid her er snart forbi.
Ali, moje vreme ovde uskoro istice.
Olivias mission på Den Anden Side er snart forbi.
Misija naše Olivije je gotovo izvršena, moæi æemo da je vratimo kuæi.
August er snart forbi. September begynder ikke.
Avgust se bliži kraju a septembar ne dolazi.
Det er snart forbi og du er på vej til et lykkeligt liv med Bodey.
Znaš, sve ovo æe se završiti, a ti æeš biti na svom putu do sreænog života sa Bodijem.
Efteråret er snart forbi, og vi har aldrig manglet så meget mad før.
Јесени пола преко ипарка има најгори мањак у годинама.
Krigen er snart forbi, og tyskerne vil bare gerne hjem.
Ближи се крај рата а ови Немци само желе да оду кући.
Kampen er snart forbi. Der er kun tid til et enkelt play mere.
Vreme istic, imamo vremena za još jedan napad.
Alt det her er snart forbi.
Sve ovo æe uskoro biti gotovo.
Og dine problemer er snart forbi.
I tvoji problemi æe uskoro biti završeni.
Vent ikke for længe. Min tid er snart forbi.
Moraæete da požurite, neæu još dugo.
Ifølge Gideon kommer Per Degaton snart forbi på vej til gymnastik.
Prema Gideon, Per Degaton bi trebalo da prođe svaki minut sada na svom putu ka gimnastičkom razredu.
Rolig Charlie, det er snart forbi.
U redu je, Èarli, neæe dugo boleti.
1.0068199634552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?