Prevod od "slaget" do Srpski


Kako koristiti "slaget" u rečenicama:

Historieskrivningen husker slaget og glemmer blodet.
Istorija se seæa bitke, ali zaboravlja krv.
Da sagde han til sin Vognstyrer: "Vend og før mig ud af Slaget, thi jeg er såret!"
A on reče svom vozaču: Savij rukom svojom i izvezi me iz boja, jer sam ranjen.
Som gamle enheder i et slag, som man ser på en kalender... som slaget ved Waterloo.
Kao one stare formacije kornjaèa, što možeš videti na starim kalendarima kao, na primer, u bici za Waterloo.
Du vandt måske nok slaget, men du tabte krigen.
Možda si dobio koju bitku, druže, ali si rat izgubio.
Jeg troede, slaget ville finde sted langt herfra.
Мислио сам да ће битка бити далеко одавде.
Slaget om Helms Kløft er forbi.
Bitka za Helmovu klisuru je gotova.
Måske var kongerne for langt væk til at se, at soldaterne vandt slaget.
Можда су краљеви били предалеко да би видели. Војници су добили битку.
Og her, ved slaget ved Mirbat, blev hans bror Salim såret og så dræbt.
Овде, у бици код Мирбата, његов брат Салим беше прво рањен а онда и убијен.
Efter slaget gik jeg ind i templet og fandt et spædbarn.
PosIe bitke, ušao sam u hram i pronašao bebu.
Det er vigtigt at vide, hvornår man har tabt slaget.
Битно је да знаш када си побеђена. Да?
Sådan blev slaget vundet og golf opfundet på samme tid.
I tako je bitka dobijena. A i igra golf izumljena.
Vi genopfører slaget på årsdagen for kampene, den 21. december.
Rekonstrukcija æe biti na dan bitke, 21. decembra.
Da slaget var så godt som tabt, ofrede Malekith sit eget folk i et fortvivlet forsøg på at knuse asernes hær.
Пошто је битка била скоро изгубљена, Малекит је жртвовао своје људе у очајничком покушају да уништи армију Асгарда.
Jeg deltog i slaget ved Sortevand.
Bio sam u bici na Crnobujici.
Vi vil huse dig på en mere passende vis som belønning for din indsats under slaget ved Sortevandsbugten.
Pronaæiæemo ti odgovarajuæe posede koji više odgovaraju tvom imenu kao nagradu za tvoja dostignuæa tokom bitke u zalivu Crnobujice.
Hun vil takke dig for, at du blev ved min side under slaget.
И захвалиће ти што си био уз мене док је битка беснела око нас.
Befalede du sir Mandon at dræbe mig under slaget ved Sortebugt?
Jesi li ili nisi naredila Ser Mendonu da me ubije tokom bitke na Crnobujici?
Sig til ham, jeg er der på slaget rend mig i røven.
Znaš šta? Reci mu da æu doæi kad mi se æefne.
Under slaget vil en leder blive reddet, og hans redningsmand vil komme til at lede.
У бици, владар ће бити спасен, а његов спасилац ће једног дана предводити.
Han forsøgte at dræbe lord Tyrion under slaget ved Blackwater.
Покушао је да убије лорда Тириона код Црнобујице.
De krøb sammen i spisekammeret under slaget om Muren.
Zajedno su se krili u špajzu tokom bitke za Zid.
Jeg fandt ham der, da slaget var slut, i en sø, han selv havde skabt.
Tamo sam ga pronašao posle bitke. U sopstvenoj barici mokraæe.
Jeg nægter at tabe slaget, før det er begyndt.
Нећемо изгубити ову битку пре него што почне.
Hvis slaget mod hovedet har forårsaget hjernelæsioner...
Naravno. Ako je povreda glave prouzrokovala nagnjeèenje mozga...
Slaget var tabt, indtil Te Vales riddere ankom.
Bitka je bila izgubljena sve dok vitezovi Dola nisu stigli.
Vi kæmpede på hver sin side i slaget om Blackwater Bay.
Bili smo na suprotnim stranama tokom bitke na Crnobujici.
Og Tilsynsmændene skal tale således til Folket: "Er der nogen, som har bygget et nyt Hus og endnu ikke indviet det, må han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal indvie det, om han falder i Slaget.
Potom i vojvode neka progovore narodu, i kažu: Ko je sagradio novu kuću a nije počeo sedeti u njoj? Neka ide nek se vrati kući svojoj, da ne bi poginuo u boju, i drugi počeo sedeti u njoj.
Og er der nogen, som har plantet en Vingård og ikke taget den i Brug, må han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal tage den i Brug, om han falder i Slaget.
I ko je posadio vinograd a još ga nije brao? Neka ide, nek se vrati kući svojoj, da ne bi poginuo u boju, i drugi ga brao.
Og er der nogen, som har trolovet sig med en kvinde, men endnu ikke taget hende til Hustru, må han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke en anden skal tage hende til Hustru, om han falder i Slaget."
I ko je isprosio devojku a još je nije odveo? Neka ide, nek se vrati kući svojoj, da ne bi poginuo u boju, i drugi je odveo.
Da vi hørte det, blev vi slaget af Rædsel og tabte alle Modet over for eder; thi HERREN eders Gud er Gud oppe i Himmelen og nede på Jorden.
I kad to čusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome već nema junaštva od straha od vas, jer je Gospod, Bog vaš, Bog gore na nebu i dole na zemlji.
Filisterne stillede sig op til Kamp mod Israel, og Kampen blev hed; Israel blev slået af Filisterne, og de dræbte i Slaget på åben Mark omtrent 4.000 Mand.
A Filisteji se uvrstaše prema Izrailju, i kad se otvori boj, razbiše Filisteji Izrailja, i izgibe ih u boju u polju oko četiri hiljade ljudi.
En Benjaminit løb bort fra Slaget og nåede samme Dag til Silo med sønderrevne Klæder og Jord på sit Hoved.
A jedan izmedju sinova Venijaminovih pobeže iz boja, i dodje u Silom isti dan razdrtih haljina i glave posute prahom.
Og Manden sagde til Eli: "Det er mig, som kommer fra Slaget; jeg flygtede fra Slaget i Dag!"
I reče čovek Iliju: Ja idem iz boja, utekoh danas iz boja.
Således fandtes der, den Dag Slaget stod ved Mikmas, hverken Sværd eller Spyd hos nogen af Krigerne, som var hos Saul og Jonatan; kun Saul og hans Søn Jonatan havde Våben.
Zato kad dodje vreme boju, ne nadje se mača ni koplja ni u koga u narodu koji beše sa Saulom i Jonatanom; samo beše u Saula i u Jonatana sina njegovog.
kan det være, at Kongen bruser op i Vrede og siger til dig: Hvorfor kom I Byen så nær i Slaget?
Ako se razgnevi car i reče ti: Zašto ste išli tako blizu grada da se bijete?
Derpå rykkede Krigerne i Marken mod Israel, og Slaget kom til at stå i Efraims Skov.
I tako izidje narod u polje pred Izrailja, i zametnu se boj u šumi Jefremovoj.
Men nu det gælder dig selv, så taber du Modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af Skræk!
A sada kad dodje na tebe, klonuo si; kad se tebe dotače, smeo si se.
Lad Forfølgerne beskæmmes, lad ej mig beskæmmes, lad dem forfærdes, lad ej mig forfærdes; send over dem Ulykkens Dag, knus dem og gentag Slaget!
Neka se posrame koji me gone, a ja ne; neka se oni uplaše, a ja ne; pusti na njih zli dan, i dvostrukim polomom polomi ih.
1.4239158630371s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?