Prevod od "skæg" do Srpski


Kako koristiti "skæg" u rečenicama:

Du er otte år gammel og har skæg!
Osam ti je godina i imaš bradu!
Lad os lave lidt skæg i gaden!
Hajde da ih rasturamo. - Šta?
Jeg har også fået skæg igen, men det interesserer dig ikke.
Имао сам и браду, али вас не интересују промене на мени.
Se dem lige med deres apps og deres ironiske skæg.
Pogledajte ih. Sa njihovim aplikacijama i ironicnim bradama...
For min veninde Ethels barn blev født med et lille skæg.
Beba moje drugarice rodila se s bradicom.
Men i mine drømme var dit hår kortere, og du havde ikke skæg.
ALI, U MOJIM SNOVIMA, IMAŠ KRACU KOSU I NEMAŠ BRADU.
Vi troede, at du havde skæg og gik med sandaler.
Oh, draga. Dopušteno nam je vjerovati da imaš bradu i sandale.
Du har Jesus mellem dine lår, men med et kortere skæg.
Meðu bedrima ti je Krist, ali s kraæom bradom.
Han havde rødt hår og skæg, et grønt jakkesæt med knapper... og var 25 centimeter lang.
Ima crvenu kosu i bradu zeleno odelo sa dugmiæima, I bio je visok oko 25 cm.
Det vil se forkert ud med et mælkeskæg, ovenpå det rigtige skæg.
Imaæe brkove od mleka na pravim brkovima. Neæe izgledati dobro.
Hvis jeg nogensinde står skæg mod skæg med ham er han min, eller jeg hans.
Ako se ikada sretnemo bradom u bradu, On je moj, ili sam ja njegov.
Tænk på din far, der ligger og tygger sit skæg tyndt af bekymring over pigen.
Помисли на свог оца. Лежи будан, жваће своју браду због те девојчицу.
Skal du bære skæg hele aftenen?
Tvoja æe nam brada cijelu veèer raditi društvo?
Kendt for sit ikoniske skæg, er han beskyttet af 30 kvindelige vagter, som han påstår er jomfruer.
Познат је по својој бради, штите га 30 жена телохранитеља, које су девице.
Og hvad er der sket med dit skæg?
И шта ти се десило са брадом?
Jeg vil skaffe dig et identisk skæg og kostume,
Набавићу ти идентичну браду и костим.
Jeg har formået, at købe nogle skæg i paryk-butikken i dag, som er helt perfekte.
Успео сам да купим неке браде у продавници перика, које су савршене.
Jeg kunne ikke se det var dig, med det skæg, er det til en film?
Nisam te prepoznao s tom bradom, to je za neki film?
Og jeg kan huske den sidste gang jeg kom tilbage fra Indien -- i mine lange, hvide, flagrene kåbe og mit store skæg og mine John Lennon briller, og jeg sagde til min far, "Far, jeg tror jeg er ved at finde spirituel oplyselse."
Сећам се кад сам се последњи пут вратио из Индије - у дугој лепршавој белој одори, са дугом брадом и ленонкама, рекао сам оцу "Тата, мислим да сам пронашао духовно просветљење."
Når en Mand eller Kvinde angribes i Hoved eller Skæg,
Ako u čoveka ili u žene bude boljetica na glavi ili na bradi,
skal Præsten syne det syge Sted, og hvis det da ser ud til at ligge dybere end Huden udenom og der er guldgule, tynde Hår derpå, så skal Præsten erklære ham for uren; det er Skurv, Spedalskhed i Hoved eller Skæg.
Sveštenik neka vidi boljeticu; ako na oči bude niža od ostale kože i na njoj dlaka žućkasta i tanka, sveštenik će proglasiti da je nečist; ospa je, guba na glavi ili na bradi;
På den syvende Dag skal han afrage alt sit Hår, sit Hovedhår, sit Skæg, sine Øjenbryn, alt sit Hår skal han afrage, og han skal tvætte sine Klæder og bade sit Legeme i Vand; så er han ren.
A u sedmi dan neka obrije sve dlake svoje, glavu i bradu i obrve nad očima, i sve dlake svoje neka obrije, i neka opere haljine svoje, pa neka se okupa u vodi i biće čist.
I må ikke runde Håret på Tindingerne; og du må ikke studse dit Skæg;
Ne strižite kosu svoju ukrug, ni grdite bradu svoju.
De må ikke klippe sig en skaldet Plet på deres Hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme.
Da se ne načine ćelavi čupajući kosu s glave svoje i da ne briju brade svoje, niti se režu po telu svom.
Da tog Hanun Davids Folk og lod det halve af deres Skæg afrage og Halvdelen af deres Klæder skære af til Sædet, og derpå lod han dem gå.
Tada Anun uhvati sluge Davidove, i obrija im brade do pola i odseče im haljine po pole, do zadnjice, i opravi ih natrag.
Da David fik Efterretning herom, sendte han dem et Bud i Møde, thi Mændene var blevet grovelig forhånet; og Kongen lod sige: "Bliv i Jeriko, til eders Skæg er vokset ud!"
A kad to javiše Davidu, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoćeni, i poruči im car: Sedite u Jerihonu dokle vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.
Og Joab greb med højre Hånd om Amasas Skæg for at kysse ham.
I dohvati se Joav desnom rukom svojom brade Amasi da ga celuje.
Da David fik Efterretning om Mændenes Behandling, sendte han dem et Bud i Møde; thi Mændene var blevet grovelig forhånet; og Kongen lod sige: "Bliv i Jeriko, til eders Skæg er vokset ud!"
A kad neki otidoše, te javiše Davidu za te ljude, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoćeni, i poruči im car: Sedite u Jerihonu dok vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.
Da jeg hørte den Tale, sønderrev jeg min Kjortel og min Kappe, rev Hår af mit Hoved og Skæg og satte mig hen i stum Smerte.
I kad čuh to, razdreh haljinu svoju i plašt svoj, i skuboh kosu s glave svoje i bradu svoju, i sedoh tužan.
som kostelig Olie, der flyder fra Hovedet ned over Skægget, Arons Skæg, der bølger ned over Kjortelens Halslinning,
Kao dobro ulje na glavi, koje se stače na bradu, bradu Aronovu, koje se stače na skut od haljine njegove;
Dibons Datter går op på Høje for at græde, oppe på Nebo og Medeba jamrer Moab; hvert et Hoved er skaldet, alt skæg skåret af,
Otide u dom i u Devon, na visine, da plače: Moav će ridati za Nevonom i za Medevom, sve će mu glave biti ćelave, svaka brada oskubena.
min Ryg bød jeg frem til Hug, mit Skæg til at rives, mit Ansigt skjulte jeg ikke for Hån og Spyt.
Ledja svoja podmetah onima koji me bijahu i obraze svoje onima koji me čupahu; ne zaklonih lice svoje od ruga ni od zapljuvanja.
kom firsindstyve Mænd fra Sikem, Silo og Samaria med afklippet Skæg, sønderrevne Klæder og Flænger i Huden; de havde Afgrødeoffer og Røgelse med til at ofre i HERRENs Hus"
Dodjoše ljudi iz Sihema, iz Siloma i iz Samarije, osamdeset ljudi, obrijane brade i razdrtih haljina i isparani po telu, i imahu u rukama dar i kad, da prinesu u dom Gospodnji.
Thi hvert Hoved er skaldet, hvert Skæg revet af; i alle Hænder er der Rifter, over alle Lænder Sæk.
Jer će sve glave biti ćelave i sve brade obrijane, i sve ruke izrezane, i oko bedara kostret.
Og du Menneskesøn tag dig et skarbt sværd, brug det som Ragekniv og lad det gå over dit Hoved og dit Skæg; tag dig så en Vægtskål og del Håret.
Potom, sine čovečji, uzmi nož oštar, britvu brijačku uzmi, i pusti je po glavi svojoj i po bradi svojoj, pa uzmi merila i razdeli.
suk i Stilhed og hold ikke Døde klage, bind Huen på og tag Sko på Fødderne, tilhyl ikke dit Skæg og spis ikke Sørgebrød!
Nemoj uzdisati, ne žali kako biva za mrtvim, metni kapu na glavu, i obuću svoju obuj na noge, i usta svojih nemoj pokriti i hleba ničijeg ne jedi.
Og I skal gøre, som jeg nu gør: I skal ikke tilhylle eders Skæg eller spise Sørgebrød;
I činićete kako ja činim: usta nećete pokriti i hleba ničijeg nećete jesti;
0.8451931476593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?