Prevod od "skaffer" do Srpski


Kako koristiti "skaffer" u rečenicama:

Og en skønne dag, finder jeg min mors morder, og skaffer min far retfærdighed.
Jednog dana æu naæi majèinog ubojicu i oprati oèevo ime.
Vi får syntageren tilbage og skaffer ham af vejen.
Добићемо мој синкорд, решићемо се њега.
Jeg har brug for at du ringer til statsadvokaten og skaffer et udkast til en vidnes- beskyttelsesaftale for Jonas Hodges.
Moraš da nazoveš državnog tužioca i da središ program zaštite svedoka za Hodžesa.
Hvis der sker noget med min bil, skaffer Monster Joe to lig af vejen.
Оштетиш ли ми ауто, Грозни ће се и Џоа решити.
Find Speirs og find ud af, hvordan vi skaffer mad og vand.
Neka im Spirs pronaðe malo hrane, i vode.
Jeg skaffer noget hjælp til dig.
У реду? Наћи ћу ти неку помоћ.
Det får du at se, hvis du skaffer os en kamp.
Када би нам обезбедио борбу, видео би.
Hvis du giver mig fem minutter, skaffer jeg dig en burrito med kylling.
Ако ми даш 5 минута, набавићу ти пилећи бурито.
Der er en mand, hun må betale, du kan gætte hvordan hun skaffer det ekstra.
Postoji čovek kome mora da plati. Možete pretpostaviti na kakav način dodatno zarađuje.
Jeg skaffer mig af med den her.
Желим да се отарасим овог ђубрета.
Hvis du gør det, scorer du boksen, for du får provision på alt, du skaffer hjem.
Ako uspeš, biæe to profitabilno za tebe. Dobijaæeš procenat od svih koje uvedeš.
Mændene skaffer mig til grænsen, hvor jeg overgiver mig?
Dečki me dobiti na granici gdje sam se predati?
Hvis du ikke skaffer dem, får jeg politiet til at hente min hund.
Ako ne doneseš, obratiæu se policajcima da uzmem psa nazad.
Jeg skaffer jer flybilletter til Genève.
Kupiæu vam avionske karte za Ženevu.
Jeg har brug for du går ovenpå, forbi branden, og jeg har brug for, at du skaffer denne kvinde et par sko."
Треба да одеш горе, прођеш ватру и хоћу да нађеш овој жени пар ципела.”
Så han indser, jeg har brug for hjælp, og han skaffer mig hjælp.
I on je shvatio da mi treba pomoć i pozvao je pomoć.
Så skal han lægge sin Hånd på Brændofferdyrets Hoved, for at det kan vinde ham HERRENs Velbehag, idet det skaffer ham Soning.
I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi paljenici, i primiće mu se, i očistiće ga od greha.
Det er med Skyldofferet som med Syndofferet, en og samme Lov gælder for dem: Det tilfalder den Præst, der skaffer Soning ved det.
Žrtva je za prestup kao žrtva za greh, jedan je zakon za obe; koji sveštenik učini njom očišćenje, njegova je.
Thi Kødets Sjæl er i Blodet, og jeg har givet eder det til Brug på Alteret til at skaffe eders Sjæle Soning; thi det er Blodet, som skaffer Soning, fordi det er Sjælen.
Jer je duša telu u krvi; a ja sam vam je odredio za oltar da se čiste duše vaše; jer je krv što dušu očišća.
Thi Ret skaffer HERREN sit Folk og forbarmer sig over sine Tjenere, thi han ser, deres kraft er brudt, det er ude med hver og en.
Sudiće Gospod narodu svom, i žao će mu biti sluga Njegovih, kad vidi da je prošla snaga i da nema ništa ni od uhvaćenog ni od ostavljenog.
I Folkeslag, pris hans Folk, thi han hævner sine Tjeneres Blod; han hævner sig på sine Fjender, og skaffer sit Folks Land Soning!
Veselite se narodi s narodom Njegovim, jer će pokajati krv sluga svojih, i osvetiće se neprijateljima svojim, i očistiće zemlju svoju i narod svoj.
Stå derfor op, lad Folket hellige sig og sig: Helliger eder til i Morgen, thi så siger HERREN, Israels Gud: Der er Band i din Midte, Israel; og du kan ikke holde Stand over for dine Fjender, før I skaffer Bandet bort fra eder!
Ustani, osveštaj narod, i reci: Osveštajte se za sutra; jer ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Prokletstvo je usred tebe, Izrailju; nećeš moći stajati pred neprijateljima svojim dokle ne uklonite prokletstvo izmedju sebe.
Så vågnede Lysten hos David, og han sagde: "Hvem skaffer mig en Drik Vand fra Cisternen ved Betlehems Port?"
I David zažele i reče: Ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog što je kod vrata?
Hvem skaffer Ravnen Æde, når Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?
Ko gotovi gavranu hranu njegovu kad ptići njegovi viču k Bogu i lutaju nemajući šta jesti?
De arme blandt Folket skaffer han Ret, han bringer de fattige Frelse, og han slår Voldsmanden ned.
On će suditi nevoljnima u narodu, pomoći će sinovima ništega, i nasilnika će oboriti,
Til Morskab holder man Gæstebud, og Vin gør de levende glade; men Penge skaffer alt til Veje.
Radi veselja gotove se gozbe, i vino veseli žive, a novci vrše sve.
Skaffer eder ikke Guld, ej heller Sølv, ej heller Kobber i eders Bælter;
Ne nosite zlata ni srebra ni bronze u pojasima svojim,
Men dersom dette at leve i Kødet skaffer mig Frugt af min Gerning, så ved jeg ikke, hvad jeg skal vælge;
A kad mi življenje u telu plod donosi, to ne znam šta ću izabrati.
0.61794900894165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?