Prevod od "overbringe" do Srpski


Kako koristiti "overbringe" u rečenicama:

Desværre er det min opgave at overbringe jer en tragisk nyhed.
Nažalost moja je obaveza da vam saopštim strašne vijesti.
Jeg glæder mig ligeledes kære Franz, at overbringe mine personlige lykkeønsker til din fødselsdag.
I ja se radujem, dragi Franz, što mogu osobno èestitati.
Det er vist umuligt at overbringe tragiske nyheder diplomatisk.
Nema naèina da se obzirno priopæi tragièna vijest.
Jeg løb til Nazareth, hvor jeg voksede op, for at overbringe nyheden.
Dojurio sam ovde u Nazaret, gde sam odrastao, da vam donesem vijest.
Hver gang de gav mig småjob, for eksempel at overbringe en besked... udførte jeg det til UG.
Uvek su mi davali da odradim sitne poslove, npr. da pošaljem poruku... Treba da se pobrinem za "T."-ja.
Min arbejdsgiver har bedt mig overbringe et tilbud til d'herrer.
Moj me poslodavac zatražio da vam nešto predložim.
Og hvad jeg erfarede var, at... jeg ønskede, at overbringe nyhederne til omverdenen.
А то што сам схватио је било да сам... желео да свету дам вести.
Jeg er ked af at overbringe dårlige nyheder, men se lige her.
Mrzim da donosim loše vesti, ali moraš da vidiš ovo.
Skønt Cornwallis overgav sig, så skjulte han sig i skam og lod en af sine officerer overbringe hans sværd.
Иако се на крају предао Корнволис се крио од стида и поставио свог подређеног да преда његов мач.
Og i den egenskab vil han gerne overbringe en meddelelse.
Kaže da već mora nešto da objavi.
Vi vil helt sikkert overbringe jeres besked til vor VD Conaway men han er her ikke i dag.
Preneæu vašu poruku predsedniku Uprave Konaveju. Nažalost, on danas nije ovde. - Nije ovde?
Hvorfor ville de døde... vende tilbage til de levende... uden at overbringe en besked?
Zašto bi se mrtvi... vraæali meðu žive... osim da prenesu neku poruku?
Jeg skulle overbringe det her fra dommer Claggett... og du skal give dem der til mig.
Donosim vam ovo od sudije Klageta... a koverte treba da predate meni.
Jeg er ked af at måtte overbringe dig den sørgelige nyhed...
Mrzim kad saopštavam loše vesti Majk. Šta? Ne da tvoj san ne bi bio interesantan sudiji.
Vi har taget en beslutning, som vi vil overbringe ham.
Odluèili smo i reæi æemo mu.
Jeg skal overbringe hans bedste ønsker til dig.
Ja vam trebam prenijeti njegove pozdrave.
Jeg vil bede jer overbringe en tak fra mig til alle dem, der ikke kunne være her.
Molim vas, prenesite moju zahvalnost svima onima koji danas nisu ovde.
Det var dér, at jeg måtte overbringe ham den dårlige nyhed.
Onda sam morao da mu saopštim lošu vestu.
Vil du overbringe min besked -- til Blondie?
Možeš li molim te dostaviti moju poruku. Blondiju?
Du behøver ikke at overbringe et dødstelegram, det kan nærpolitiet gøre.
Obicno bi poslali pozornike da obaveštavaju, ne moraš ti.
De sendte mig hertil for at lære jer at kende, så jeg en dag kunne overbringe dette budskab til jer.
Послали су ме овде да научим ваш пут... Једног дана, кад вам пренесем ово, да ми поверујете.
De har rejst langt for at overbringe mig det.
Дуго сте путовали да ми то саопштите.
Jeg skulle overbringe den, men jeg kender ikke nogen Elias.
I htio je da mu je prenesem, ali ja ne znam Eliasa. Pokušao sam mu reæi.
Kan du overbringe min kone en besked?
Da li mozes da preneses poruku mojoj zeni?
Jeg er ked af at skulle overbringe så dårlige nyheder.
Joseph, stvarno mi je žao uruèiti ovako loše novosti.
Du skal overbringe denne besked til Medicierne.
Vi ćete isporučiti ovu poruku na Medicis.
Se på jer selv, for bange til at overbringe de nyheder selv.
Pogledajte se! Bojite se sami mi preneti te vesti.
Jeg har ingen erfaring med at skulle overbringe dig tunge nyheder.
Nemam iskustvo u donošenju tužnih vesti.
Det er aldrig nemt at overbringe så triste nyheder.
Znam da nije lako podneti ovako tužne vesti.
Vær venlig at overbringe ham vores hilsen.
Молим те да га поздравиш од нас.
Bill, jeg beder dig overbringe mit ønske til statsadvokaten.
Odluèio sam. Bile, prenesi moju želju državnom tužiocu.
Han ville overbringe den information til Gezza Mott i håb om en belønning.
Хтео је да донесе ту информацију Гезза Мотт са надама награду.
Jeg er sendt for at overbringe dig kongens tak.
Pa smo mi poslani smo da ti zahvalimo u ime svog vladara kraljevskoga.
Overbringe Rolls'en til den rædderlige Milton Krampf og skaffe noget andet med hjem.
Pa, isporuèujem Rols onom grotesknom Miltonu Krampfu i pronalazim nešto u toku tog procesa.
Hvis kaptajn Flint virkelig var i live ville han vel gøre andet og mere end at sende en håndfuld mænd anført af en halv mand midt om natten for at overbringe så spinkel en trussel.
Ako je kapetan Flint zaista živ, možda je od slanja šaèice ljudi predvoðenih polovnim èovekom bolje da usred noæi dostave ovako slabu pretnju.
Nu hvor vi alle er samlet, vil jeg gerne overbringe agent Johnson noget.
Pošto smo svi na okupu, htela bi da dam nešto agentkinji Džonson.
Jeg hader at overbringe dårlige nyheder.
Ne volim biti donosilac loših vesti.
Jeg ville ikke være i stand til at overbringe så lidt information.
Ne bih mogao da prenesem tako malo informacija.
2.2653279304504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?