Prevod od "opfat" do Srpski


Kako koristiti "opfat" u rečenicama:

Jeg har skrevet et brev. Opfat det, som du vil.
Napisao sam ti pismo, nije mnogo, ali eto ga, koliko vredi.
Opfat det som en advarsel og intet andet.
Shvati ti ovo kao upozorenje i ništa više.
Opfat dine hamstre som en lille hær, som marcherer i trædemøllen for fuld kraft, så motoren spinder som en symaskine.
Želim da misliš o svojim hrècima kao o maloj armiji... kako maršira... Svojim maleckim nogama, trèeæi što brže... Tako da mašina prosto klizi niz put.
Opfat ikke dette forkert, men jeg plejede at kneppe hende.
Nemoj me pogresno shvatiti ali, ja sam je jebao.
Opfat det nu ikke forkert, men jeg følte også, jeg mistede hende.
Ne želim da me pogrešno shvatite ali oseæam se kao da ju je i deo mene izgubio.
Opfat mig som en flaske ketchup som skal have et stød i enden, for at der kommer noget ud.
Kao da sam ja boca keèapa. Nekad moraš da udaraš u dno da bi ispustila.
Opfat mig som en, der vil spare tid.
Mislite o meni kao o pametnom momku koji pokušava da uštedi vreme.
Opfat mig som en, der ikke gider læse i næste uges overskrifter:
Mislite o meni kao nekom ko nije toliko glup da želi da proèita naslov:
Opfat nu ikke det her forkert... men du ser ret godt ud.
Nemoj krivo shvatiti, ali dobro izgledaš.
Opfat det som et tegn på min iver og nysgerrighed.
Nadam se da æete me protumaèiti kao obazrivog, gospodine.
Opfat det ikke som en trussel, men den evne har vi allerede.
Kancelare, nemojte ovo shvatiti kao prijetnju, no mi veæ imamo takvu moæ.
Miss Case, opfat det ikke forkert.
Ne želim da nešto krivo shvatite.
Opfat det som... at jeg er bøsse.
Gledaj na to kao da sam homiæ.
Opfat ikke det her på den forkerte måde Carlos, men er hun ikke lidt ung, til at trampe rundt i verdenen med en som dig?
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, Karlos, ali zar ona nije malo mlada... da bi se potucala po svetu sa nekim kao što si ti?
Opfat den som et af dine andre organer.
Samo mislite o njoj kao, a... Pa, kao o još jednom od vaših organa.
okay, vel, opfat det ikke på den forkerte måde, men den kjole er ikke ligefrem fra Versace's "jomfru kollektion"
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš. Ali to nije sa Versaæeove devièanske linije.
Opfat ikke det her forkert, men du er helt skør.
Nemoj da pogrešno shvatiš, ali ti si potpuno lud!
Opfat det som kompensation for mine forretningsrejser.
Morao sam da radim taj prokleti izveštaj. Naravno da jesi.
Og opfat ham ikke som et barn.
I ne misli o njemu kao o djetetu.
Opfat ikke hans upolerede tale som ond men noget, der passer sig for en soldat.
Nemojte shvatiti njegov grub naglasak zlonamernim zvukom. Vec, kao što rekoh, ratnickim govorom.
Opfat det ikke forkert, men du kan ikke være tilpas i den jakke og det slips.
Nadam se da neæeš ovo shvatiti na pogrešan naèin, ali ne može ti biti udobno u tom sakou i sa tom kravatom.
Så opfat det som et udtryk for vores vrede hvis nogen prøver at blande sig i vores land.
Smatrajte to kao simulaciju našeg bijesa, ako neko remeti našu zemlju.
Opfat mig ikke som en kunde, Scat, jeg køber ikke noget.
Gosp. Scat, ne brkajte pojmove. Ništa ne kupujem.
Opfat det, som et god bedrings kort, du kan se ind i linsen.
Tako da, samo tretiraj sve kao izjavu dobre volje, slobodno gledaj u objektiv.
Opfat dem som vinduer til fortiden.
Misli o njima kao o prozorima u prošlost.
4.301707983017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?