Man skal ikke fasttøjre oksen, der træder kornet ned og laver strå til Ægyptens mursten, eller spare armene, der ustandseligt renser kornet i vinden, for at adskille hveden fra avnerne, hvede båret tappert på ryggene af utallige slaver
Ti ne sputavaš vola koji gazi naše žito, praveæi slamu za opeke Egipta, ni ne štediš ruke koje probiru žito na vetru da odvoje pšenicu od kukolja.
"Og løven æder strå som oksen".
Lav æe jesti slamu ko vo.
Vi skal være som oksen og ikke have nogen tanke, andet end for partiet.
Moramo biti kao vol. Moramo misliti samo na partiju.
Moskus oksen er udstyret med brede hove til at gå i sneen med. og en vinter underpels der ligner cashmere uld blødere end et lam uigennemtrængelig for kulden.
Kopita mošusnog goveda su široka, zbog kretanja po snegu, ima i zimski kaput od vune, koja je mekša od ovcije, i štiti od hladnoce.
Så vi har manden, oksen, ørnen,... Kun løven mangler.
Имамо човека, бика, орла, остаје само лав.
Det er korrekt, for sidste år spillede jeg oksen, og året før var jeg æslet.
Da, gospoðo, to je taèno, jer sam prošle godine bila vo, a godinu pre toga magarac.
Når en Okse stanger en Mand eller Kvinde ihjel, skal Oksen stenes, og dens Kød må ikke spises, men Ejeren er sagesløs;
Ako vo ubode čoveka ili ženu, te umre, da se vo zaspe kamenjem i da se ne jede meso od njega, a gospodar od vola da nije kriv.
men hvis Oksen allerede tidligere har villet stange, og dens Ejer er advaret, men alligevel ikke passer på den, og den så dræber en Mand eller Kvinde, da skal Oksen stenes, og dens Ejer skal også lide Døden;
Ali ako je vo pre bio bodač i gospodar njegov znao za to pa ga nije čuvao, te ubije čoveka ili ženu, vo da se zaspe kamenjem, i gospodar njegov da se pogubi.
Men hvis Oksen stanger en Træl eller Trælkvinde, skal han betale deres Herre tredive Sekel Sølv, og Oksen skal stenes.
Ako li roba ubode vo ili robinju, da da gospodaru njihovom trideset sikala srebra i vo da se zaspe kamenjem.
Men hvis det er vitterligt, at Oksen tidligere har villet stange, og dens Ejer ikke har passet på den, da skal han erstatte Okse med Okse, men det døde Dyr skal tilfalde ham.
Ako li se znalo da je vo pre bio bodač pa ga nije čuvao gospodar njegov, da da vola za vola, a ubijeni neka bude njemu.
Når en Mand stjæler en Okse eller et Får og slagter eller sælger dem, skal han give fem Okser i Erstatning for Oksen og fire Får for Fåret.
Ko ukrade vola ili ovcu ili kozu, i zakolje ili proda, da vrati pet volova za jednog vola, a četiri ovce ili koze za jednu ovcu ili kozu.
så slagtede han Oksen og Væderen som Takoffer fra Folket. Og Arons Sønner rakte ham Blodet, og han sprængte det rundt om på Alteret.
Potom zakla vola i ovna na žrtvu zahvalnu za narod; i dadoše mu sinovi Aronovi krv, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.
Men Fedtstykkerne af Oksen og Væderen, Fedthalen, Fedtet på Indvoldene, Nyrerne og Leverlappen,
Pa mu dodaše i salo od vola, i od ovna rep, i salo što pokriva creva, i bubrege i mrežicu s jetre,
Se Nilhesten! Den har jeg skabt såvel som dig. Som Oksen æder den Græs.
A gle, slon, kog sam stvorio s tobom, jede travu kao vo;
Kvien og Bjørnen bliver Venner, deres Unger ligger Side om Side, og Løven æder Strå som Oksen;
I krava i medvedica zajedno će pasti, mlad njihova ležaće zajedno, i lav će jesti slamu kao vo.
Ulv og Lam skal græsse sammen og Løven æde Strå som Oksen, men Slangen får Støv til Brød; der gøres ej ondt og voldes ej Men i hele mit hellige Bjergland, siger HERREN.
Vuk i jagnje zajedno će pasti, i lav će jesti slamu kao vo; a zmiji će biti hrana prah; neće uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, veli Gospod.
1.8343091011047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?