Vi stod pa den højeste afsats og sa solnedgangen, og pludselig fik vi lyst til at kysse.
Sedeli smo na najvišoj steni i gledali zalazak, kad sam odjednom osetio želju da je poljubim.
Du er i en ørken og vandrer i sandet, og pludselig...
Ви сте у пустињи и ходате по песку, кад одједном...
Jeg sad i hvert fald og hørte det, og pludselig sad jeg og graed.
Možda je bilo u Viskonsinu. Bilo kako bilo, slušala sam ga kako prièa koliko je voleo svoju ženu i odjednom sam zaplakala.
Og pludselig var hun forsvundet fra mit liv igen.
I opet je nestala. Otišla iz mog života.
Den ene dag er han bare en lille pjevs og pludselig er han en lille pjevs, der klistrer sig til mit ben.
Kako veæ može da bude odrastao? Prvo je ovolicni mališa, a onda, iznenada, ovolicni mališa kog ne mogu da otresem s noge.
Jeg ligger og sover, og pludselig er han der.
Spavam a onda se on iznenada pojavi.
Jeg kørte meget langsomt ud og pludselig kom hans Jaguar fræsende rundt om hjørnet.
Izlazila sam vrlo sporo, i odjedanput dojuri... taj Jaguar iza ugla kao šišmiš iz pakla.
Der er stille, fredfyldt og pludselig sker der en forandring inde i en selv.
Tiho je. Mirno. I odjedanput, se u vama promeni brzina.
Vi sad og spiste morgenmad, og pludselig satte sollyset ild til dig.
Sedeli smo i doruèkovali, i, iznenada, sunce te je zapalilo.
Det tog mig 10 år, at glemme den maske, og pludselig er den tilbage igen.
Trebalo mi je 10 godina da izbacim tu masku iz glave, i samo tako vratila se ponovo.
Der ser I. Jeg slog ham i gulvet og pludselig samarbejder vi igen.
Vidite? Oborim ga i odjednom, mi opet suraðujemo.
Hanna gik henover parkeringspladsen og pludselig kom der en bil ud af det blå.
Hanna je dolazila sa parkinga i auto se pojavio ni od kuda.
Hvis du var blevet taget til fange, tortureret gud ved hvor længe... og så langt om længe hvervet... så kommer man en dag hjem, og pludselig er det virkelighed.
Zarobe te, muèe Bog zna kako dugo i na kraju vrbuju... Vratiš se kuæi i odjednom je sve stvarno.
I ser en mellemøstlig mand i et fly og pludselig formoder I han er i gang med et voldeligt plot?
Видите у авиону некога са Средњег истока, и само претпоставите да је део неке завере?
Og så så jeg jer to i træet, og pludselig var jeg ikke så bange mere.
Onda sam video kako se vas dvojica penjete na drvo.
Jeg mærkede hans frygt og smerte og pludselig... var han væk.
Осетио сам његов бол, страх, беспомоћност а онда... Није га више било.
Nej, jeg blinkede, og pludselig stod du og dansede.
Ne, trepnula sam i onda se nešto desilo da te je natjeralo da plešeš.
Og pludselig var det blevet svært at tage telefonen og ringe.
I onda mi je nekako bilo sve teže i teže da uzmem telefon.
Og pludselig er din kone gravid.
I odjednom si dobio trudnu ženu.
For to uger siden stiller jeg ind på dem og pludselig var det der igen.
Pre dve nedelje, kada sam opet proveravao... I Bože moj... Eto ga.
En dag var jeg udenfor værelset og pludselig stoppede hendes spil.
Jednog dana zatekao sam se ispred sobe kada je iznenada njeno sviranje utihnulo.
Der kommer flere og flere af dem, og pludselig knækker knoglen sammen.
Izvinite. Pojavili su se u podkolenici. Spontano neæe proæi i verovatno æe puæi kost.
så jeg banker på hver dør og selv når de igen si'r nej og pengepungen ømmer sig en mikrofon og neonlys og jeg er klar en dag hvor min sang gjalder ud kommer der en knægt forbi og pludselig står han der med samme drøm, vil opad
Čak i kad odgovor je "ne" i kad novac polako nestaje, prašnjavi mikrofon i neonskih svetala sjaj je sve što trebam ja. Jednog dana dok svoju pesmu budem pevao, proći će klinac iz malog grada, to će biti njegov podstrek i zato kreni, kreni...
Det hele kører som smurt, og pludselig kommer en flok ninjaer på motorcykler susende forbi og imod os fra alle sider.
Све је било у реду. Радио свој посао, и ођедном... се појаве нинџе на моторима... само су јурили. Опколили су нас са двије стране.
Og pludselig er jeg tilbage i Sweetwater.
A zatim sam opet u Svitvoteru.
Og pludselig kom internettet og fjernede dem, og det tillod os alle at blive forbundet med hinanden, og det var fedt.
I onda se pojavio Internet koji ih je oduvao sa puta, i omogućio svima nama da se međusobno povežemo, što je bilo fenomenalno.
Og pludselig, Brennan gik over til min stol og han tog klokken, den klokke jeg ringer for at signalere en ændring eller en samling af kabinetterne. og han løb tilbage til sin plads, ringede med klokken.
Одједном је Бренан дошао до моје столице, зграбио звоно, звоно којим означавам промену или окупљање кабинета, и отрчао назад на своје место и позвонио.
Man har kigget gennem hundredvis af tv-kanaler, bare zappet fra kanal til kanal, og pludselig stopper man ved én.
Прелазите стотине ТВ канала, пребацујући с једног на други и онда изненада стајете на једном.
En dag seksten år efter jeg købte denne plakat, lå jeg i sengen og kiggede på hende, og pludselig tænkte jeg på, hvad maleren gjorde ved hende
Jednog dana, 16 godina nakon što sam držala ovaj poster na zidu, legla sam u krevet i pogledala sam je, odjednom sam pomislila, pitam se šta joj je slikar uradio da bi ona tako izgledala.
Vi er slutningen af den første industrielle revolution -- ikke vedvarende fossile brændstoffer, fremstilling -- og pludselig, har vi systemer der ikke er bæredygtige.
Mi se nalazimo na kraju prve industrijske revolucije - neobnovljiva fosilna goriva, proizvodnja - iznenada, imamo sisteme koji nisu održivi.
Så jeg gik på computeren og begyndte at se på det, og pludselig ser jeg mange folk snakke til mig, de fleste kender jeg ikke, og nogle få er fra Iran, hvilket er -- Hvad?
prišao sam kompjuteru i počeo pregledati i odjednom sam video mnoge ljude kako pričaju sa mnom, većinu nisam poznavao, i nekoliko njih iz Irana što je - šta?
Omtrent et år senere, får jeg den følelse igen, da vi finder en pose fyldt med bamser i noget skrald, og pludselig har jeg mere legetøj end jeg nogensinde har haft i mit liv.
Otprilike godinu dana kasnije imam isti osećaj, kada nalazimo u đubretu vreću punu igračaka i iznenada ih imam više nego ikada u životu.
Han bestilte flere forretter, flere hovedretter, også til mig, og pludselig var der bunker og bunker af mad på vores bord, også en hel masse flasker vin.
Naručivao je po nekoliko predjela, nekoliko glavnih jela, i za mene takođe, i vrlo brzo se stvorila gomila hrane na stolu, kao i boca vina.
Publikum: Amen. CE: Og pludselig er allesammen genvågnet.
Publika: Amin. KE: I odjednom, svi su opet budni.
Der er et nyt opfundet ord i den engelske sprog til de øjeblikke hvor personen hiver deres BlackBerry frem eller svarer på det opkald, og pludselig eksisterer vi ikke.
Postoji jedna nova reč u engleskom jeziku za trenutak u kom osoba sa kojom smo izvadi svoj Blekberi ili se javi na mobilni i odjednom mi ne postojimo.
Og pludselig da gik jeg ned af trapperne, lagde jeg mærke til at der var en mand der var faldet til siden uden skjorte, uden at bevæge sig, og mennesker trådt hen over ham -- hundrevis og hundredevis af mennesker.
Dok sam silazio, odjednom sam primetio da neki čovek čuči sa strane, bez majice, ne pomera se, a ljudi samo prelaze preko njega - stotine i stotine ljudi.
Har du nogensinde vågnet op saligt og pludselig blevet oversvømmet af den forfærdelige erindring at nogen havde forladt dig?
Da li ste se ikada probudili radosni i onda odjednom bili preplavljeni užasnim sećanjem na to da vas je neko napustio?
Og pludselig ud af blå luft kastede politiet sig på mig som sultne løver.
Odjednom, niotkuda, policajci su se okomili na mene kao gladni lavovi.
(Latter) Vuja de, er når du ser på noget du har set mange gange før og pludselig ser det med friske øjne.
Vuža de. (Smeh) To je ono kad gledate nešto što ste videli mnogo puta i odjednom ga vidite novim očima.
Og pludselig løftede musikken sig. Den fik vinger.
Odjednom je muzika zaživela. Poletela je.
Og pludselig fik jeg en e-mail fra en fyr der hedder Bipin Desai.
I tada mi je stigao e-mail od čoveka po imenu Bipin Desai.
For eksempel, dette er, selvfølgelig, et af de lækreste marketing tricks, at sige at noget plejede at være dyrere, og pludselig ser det ud til at være en rigtig god handel.
На пример, ово је наравно један од најбољих маркетиншких трикова, рећи да је нешто коштало више, и одједном изгледа као веома добра прилика.
Og pludselig talte jeg i telefon med min aktiehandler og min ejendomsmægler, når jeg burde have talt med mine kunder.
Odjednom sam se našao na telefonu sa mojim brokerom i mojim agentom za nekretnine, a zapravo sam trebao pričati sa klijentima.
Og pludselig vil det skifte og starte med at dreje i den modsatte retning.
I odjednom će se okrenuti i početi da se okreće u suprotnom smeru.
Men når nogen uventet og pludselig dør i hans Nærhed, og han således bringer Urenhed over sit indviede Hoved, skal han rage sit Hoved, den Dag han atter bliver ren; den syvende Dag skal han rage det;
Ako li bi ko umro do njega na prečac, te bi oskvrnio nazirejstvo glave njegove, neka obrije glavu svoju u dan čišćenja svog, sedmi dan neka je obrije.
1.6527969837189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?