Et år... jeg er gammel og husker ikke hvilket, men det var det røde græs' måne, da Isabel Ludlow, deres mor, drog bort for vinteren.
jedne godine... ja sam starac, ne seæam se koje. Bio je mesec crvene trave. Izabel Ladlou, njihova majka, napustila ih je te zime.
Men hvert år ved de faldende blades måne drømte jeg, at bjørnens røst inde i ham var blevet tavs, og at Tristan måske igen kom tilbage til verden.
Ali svake godine u mesecu opadajuæeg lišæa sanjao sam da medveði glas unutar njega raste tiho. I da Tristan možda ponovo doðe da živi na ovome svetu.
Tristan døde i 1963 ved de knoppede træers måne.
Tristan je umro 1963. u mesecu kad drveæe pupi.
Der er nok skudstyrke her til at jævne en måne.
Ovde ima toliko naoružanja da uništimo ceo mesec.
Kære kusine, din skønhed vokser med hver ny måne.
Вољена рођако, сваког месеца си све лепша и лепша.
Projekt Måne-Støvs-Tropper, mød mig i sektor 2.
Jedinica Mjeseèeva Prašina, naðemo se u sektoru dva.
For vi kan altid se den samme måne.
Јер обоје увек видимо исти месец.
Halvmåne, så ingen måne, så en til halvmåne og så fuldmåne.
Полумесец, па није било месеца, још један полумесец, па уштап.
Franskmændene mener, at en måne om dagen bringer lykke.
Francuzi kažu da mesec po danu donosi sreæu ko god ga vidi.
Har du nogen anelse om, hvor lukrativt måne kuppet, ville være?
Imaš li predstavu koliko je ovo mogao da bude unosan posao?
Desuden tvivler jeg på han overlever til den næste kvarter måne.
U njegovom stanju, sumnjam da bi preživeo do èetvrtine meseca.
Master Winslow, der må være noget om Blå Måne på din magiske vindue maskine.
Gospodaru Vinslou, mora da ima neèeg o plavom mesecu na vašoj magiènoj prozorskoj mašini.
De gik for at få en stjernekikkert så Gammelsmølf kan smølfe en blå måne og få os hjem.
Odoše po zvezdogled da Veliki može da štrumpfne plavi mesec da nas vodi kuæi.
Måneruner kan kun læses ved lyset af en måne af samme form og årstid som skinnede, da de blev skrevet.
Meseèeve rune mogu da se proèitaju samo pod svetlom Meseca koji je istog oblika, u istoj meni i istog dana kao kad su napisane.
De blev skrevet en midsommeraften ved lyset af en tiltagende måne for næsten 200 år siden.
Ove rune su napisane na Ivanjsku noæ, pod svetlom mladog meseca pre gotovo 200 godina.
For den samme måne lyser ned på os i aften.
Isti mesec noæas sja nad nama.
Det er over et halvt hundrede år siden, gribbene udraderede vores måne.
Прошло је пола века, откако су стрвинари уништили наш Месец.
Ved du, hvordan jeg forenede måne- tilbedere, kannibaler og kæmper?
Знаш ли како сам добио Месечеву браћу, канибале и џинове у исту војску? -Не.
Vi nakker skjoldgeneratoren på Endors måne og sætter admiral Ackbars flåde ind.
Iskljuèiti štit na Endorovu šumovitom mjesecu i boriti se s admiralom Ackbarom.
Elena, det er tilladt, at du er lykkelig en´gang under den blå måne.
Imaš pravo biti sretna barem jednom u godini.
Eller man vil sprænge en måne i luften.
Ili ako hoæeš da razneseš mesec.
Ved sol og måne bytter position, to som en dans, druider!
Po sunèevim i meseèevim... mijenama... dvoje kao jedan, druidov ples!
Jeg tog al den morfin, jeg kunne finde, så jeg ser sol, måne og fucking stjerner nu.
Ojadio sam svoj štek "perkoseta" i sada sam u orbiti prokletog Saturna.
For to år siden her på TED rapporterede jeg at vi havde opdaget på Saturn, med rumskibet Cassini, et anomalt varmt og geologisk aktivt område ved den sydlige ende af den lille Saturnske måne Enceladus, som ses her.
Пре две године овде на TED-у, саопштила сам да смо на Сатурну отркили са Касини летелицом, неуобичајено топао и геолошки активан регион на јужној тачки малог Сатурновог месеца - Енцелада, виђеног овде.
Dog var implikationen af de resultater der pegede på et muligt miljø inde i denne måne som kunne støtte op om prebiotisk kemi, og måske liv, var så spændende, at vi i de to mellemliggende år har fokuseret mere på Enceladus.
Ипак, импликације тих резултата, да би могла постојати средина у оквиру тог месеца која би могла да подржи пребиотичку хемију, а можда и сам живот, су биле толико узбуђујуће да смо се у последње две године још више фокусирали на Енцелад.
Og vi har fundet ud af at de organiske forbindelser der kommer fra denne måne rent faktisk er mere komplekse end vi tidligere har rapporteret.
И открили смо да су органска једињења која произилазе са тог месеца заправо сложенија него што смо претходно известили.
Og vi er nu meget mere sikre, end vi var for to år siden på at vi rent faktisk kan have, på denne måne, under sydpolen, et miljø eller en zone, der er gæstfri overfor levende organismer.
Много смо сигурнији сада него што смо били пре две године да можда, заиста на овом месецу, испод овог јужног пола имамо средину или зону која је гостопримива живим организмима.
Men han havde igen en Drøm, som han fortalte sine Brødre; han sagde: "Jeg har haft en ny Drøm, og se, Sol og Måne og elleve Stjerner bøjede sig for mig!"
Posle opet usni drugi san, i pripovedi braći svojoj govoreći: Usnih opet san, a to se sunce i mesec i jedanaest zvezda klanjahu meni.
Ved den Lejlighed, den Dag HERREN gav Amoriterne i Israeliternes Magt, talte Josua til HERREN og sagde i Israels Nærværelse: "Sol, stat stille i Gibeon, og Måne i Ajjalons Dal!"
Tada progovori Isus Gospodu onaj dan kad Gospod predade Amorejca sinovima Izrailjevim, i reče pred sinovima Izrailjevim: Stani sunce nad Gavaonom, i meseče nad dolinom elonskom.
så jeg, hvorledes Sollyset stråled, eller den herligt skridende Måne,
Ako sam gledao na sunce, kad sjaje, i na mesec kad ponosito hodi,
Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
Mesec i zvezde, da upravljaju noću; jer je doveka milost Njegova;
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Hvalite Ga, sunce i meseče, hvalite Ga, sve zvezde sjajne!
før Sol og Lys og Måne og Stjerner hylles i Mørke og der atter kommer Skyer efter Regn,
Pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,
Din Sol skal ej mer gå ned, din Måne skal ej tage af; thi HERREN skal være dit Lys for evigt, dine Sørgedage har Ende.
Neće više zalaziti sunce tvoje, niti će mesec tvoj pomrčati; jer će ti Gospod biti videlo večno, i dani žalosti tvoje svršiće se.
Foran dem skælver Jorden, Himlen bæver; Sol og Måne sortner, Stjernerne mister deres Glans.
Pred njima će se zemlja tresti, nebesa će se pokolebati, sunce će i mesec pomrknuti i zvezde će ustegnuti svetlost svoju.
Sol og Måne sortner, og Stjernerne mister deres Glans.
A Juda će stajati doveka i Jerusalim od kolena do kolena.
Og der skal ske Tegn i Sol og Måne og Stjerner, og på Jorden skulle Folkene ængstes i Fortvivlelse over Havets og Bølgernes Brusen,
I biće znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
Og Staden trænger ikke til Sol eller Måne til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys.
I grad ne potrebuje ni sunce ni mesec da svetle u njemu; jer ga slava Božija prosvetli, i žižak je njegov Jagnje.
0.90651297569275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?