List dig ind på mors soveværelse midt om natten og klip det af.
Ušuljaj se u sobu usred noæi i odreži ga.
Hun vil ikke have, at I gemmer hendes yndlingssko og hun hører dårligt på venstre øre, så list jer ikke ind på hende.
Dobro. Kaže da ne voli kada sakrijete njenu omiljenu patiku... i ne èuje dobro na levo uvo i zato... nemojte više da je prepadate.
Det vil bringe vagterne ud, og så bruger vi vores list til at overmande dem.
To æe da istera stražare, i u tom trenutku æemo da ih nadmudrimo.
Lad vær at list ind på mig, din so.
Nemoj mi se tako prikradati, luðaèe!
For uden list og uden lir får du ingen piger:
Bez lukavstva i šarma ne možeš osvojiti djevojku.
Denne manøvre er kendt som Serengetis List.
Ovaj manevar je poznat kao Serengetsko izvlaèenje.
"Loven kræver, at enhver undersåt på befaling skal sværge, at de sandfærdigt, fast, konstant, uden list eller snilde vil opfylde, forsvare og følge indholdet og virkningerne af loven."
Novi Zakon zahtijeva od svih kraljevih podanika, "ako je tako zapovjeðeno, da polože zakletvu "da æe iskreno, èvrsto, stalno, bez namjere da obmanu ili prevare,
Det kræver forsigtighed og list at jage her.
Za lov ovde, potrebno je strpeljenje i okolisanje.
Sengien sætter sin lid til fart og list for at overleve.
Sengi se oslanja na svoju brzinu i lukavost da bi ostvario uspjeh.
Du råber til vagt, få ham her over Og brug din feminine list og hva pokker.
Pozovi èuvara, šarmiraj ga svojom ženstvenošæu.
Hvis denne kamp skal føres skal den føres med list.
Ако ово мора да се уради, мора пажљиво.
Om natten, jeg kan godt lide kvinder omkring world"do"list.
Noæu, ja, kao i žene širom sveta, pravim listu.
Denne mission ind på de Rødes territorium kommer til at kræve maksimal list.
Ova misija na teritoriji crvenih, zahtevace mnogo maskiranja.
Hvis du nævner Craigs List, eller noget andet der sårer hende, så ender min fod...
Ako misliš na bahanalije s njom ili je povrediš, stavicu ti nogu...
Det var noget med list og fjender og snilde.
Нешто у вези преваре, непријатеља и лукавства.
Du er et vanskabt, ondskabsfuldt væsen fyldt med misundelse, begær og list.
Ti si ništavno, prgavo malo stvorenje puno zavisti, èežnje i niskih lukavosti.
Det er nærmere 'læs af og list væk', som de luskede edderkopper de er.
Više kao deponij i ulagivati se poput tajni, posranim pauci su.
Dronning Cwenthryth prøvede at udnytte sin kvindelige list på mig men med Guds hjælp undveg jeg Djævelens fælde.
Priznajem ti da je kraljica Kwenthrith pokušala iskoristiti svoje ženske obmane na meni ali uz Božiju pomoæ, uspeo sam da odolim ðavoljim zamkama.
Alene de klogeste forretningsmænd er snu nok til at gennemskue hendes list.
Koliko znam, samo su pametni trgovci bili dovoljno lukavi da ne podlegnu njenim spletkama.
Det kræver list at få min utaknemlige søn ind ad døren her.
Trebaš stvarno biti lukav da prevariš mog sina da proðe kroz ta vrata.
Ved kløgtig list er du blevet hersker over et af de største og rigeste kongeriger i England.
Na veoma lukav i podmukao naèin ste postali vladar jednog od najveæih, i najbogatijih kraljevstava u Engleskoj.
Lidt efter lidt, blev den lange list af lande som jeg startede året med, ændret fra et temmelig tørt, akademisk registre af steder til levende og vejrtrækkende enheder.
Malo po malo, ta duga lista zemalja sa kojom sam započela godinu preinačila se od suvoparnog, akademskog spiska imena mesta u entitete koji žive i dišu.
Når derimod en handler med Overlæg, så han med List slår sin Næste ihjel, da skal du rive ham bort fra mit Alter, for at han kan lide Døden.
Ako bi ko namerno ustao na bližnjeg svog da ga ubije iz prevare, odvuci ga i od oltara mog da se pogubi.
greb også de til en List; de gik hen og forsynede sig med Rejsetæring, læssede nogle slidte Sække og nogle slidte, sprukne, stoppede Vinsække på deres Æsler
Učiniše i oni prevaru; jer odoše i načiniše se poslanici, i uzeše stare torbe na svoje magarce i stare mehove vinske, poderane i iskrpljene,
Vogt eder hver for sin Næste, tro ingen Broder, thi hver Broder er fuld af List, hver sværter sin Næste.
Čuvajte se svaki prijatelja svog i ni jednom bratu ne verujte; jer svaki brat radi da potkine drugog, i svaki prijatelj ide te opada.
Og de rådsloge om at gribe Jesus med List og ihjelslå ham.
I svetovaše se kako bi Isusa iz prevare uhvatili i ubili.
Men lad så være, at jeg ikke har været eder til Byrde, men jeg var træsk og fangede eder med List!
Ali neka bude, ja ne dosadih vama, nego lukav budući dobih vas prevarom.
0.53674292564392s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?