Prevod od "larm" do Srpski


Kako koristiti "larm" u rečenicama:

Måske gjorde han ikke med al den larm.
Možda nije, uz svu tu buku.
Jeg var tilfældigvis oppe, så jeg hørte alt det larm...
Čula sam buku I izašla u bade- mantilu.
Nu vil de levendes larm forstumme i dette rum.
Sada èe prisustvo živih utihnuti u ovoj prostoriji.
Jeg kan ikke tænke i den larm.
Idem dolje. Ne mogu misliti. Prebuèno je.
Hvad fanden er det for en larm?
Kakva je to buka do ðavola?
Hvad er det for en larm?
Ma kakva je to galama, jebote?
Jeg horte noget larm og troede, der var sket Dorothy noget.
Mislila sam da se nešto dogodilo Doroti.
Jeg ville have det fint, hvis der ikke var sådan en larm.
Sve bi bilo dobro da nema te buke.
Hvad var det for en larm?
Šerloče? - Kakva je to buka dole?
Var der slagsmål, jeg hørte larm?
Да ли се тукли? Чула сам лупу.
Hvad var det for en larm, I lavede i går aftes?
Каква је била галама оно синоћ?
Men intet kan forberede den uindviede... på denne vildskab af larm og farve... varmen, bevægelsen... de allestedsnærværende menneskemængder.
Ali ništa ne može pripremiti neupuæene na ovaj nemir zvukova i boja, na ovu vrelinu i komešanje, ne neprekidno prelivanje gomile.
Hvad er den forfærdelige bondske larm i baggrunden?
Kakva je to seljaèka buka u pozadini?
Jeg hørte højt larm, og vågnede og en derovre løftede en bil sådan her.
Èuo sam veliku buku, probudio se, a netko je tamo podizao auto... ovako.
Og infiltrere deres rækker med den larm og de mennesker!
Provući se tako kroz njihove vojne činove? Ona buka! Oni ljudi!
Vi skal ikke have nogen larm.
Ne želimo previše da se razmeæemo.
Når det kommer igennem, skal vi lave en masse larm.
KAD BURGIJA PROBIJE, SVI MORAMO DA NAPRAVIMO MNOGO BUKE!
Det er et eventyr, fortalt af en tåbe, fuldt af larm og bulder som ingenting betyder.
Bajka je to što tikvan prièa nju, prepuna buke, pomame i besa, a posve prazna.
Men med al den anden larm, ved du, folk ikke lægger mærke til det.
Само, без све те буке... знаш како други то неће да примете.
Og det lød sådan her: "L-A-A-A-R-M, sådan staver vi til larm.
kako bismo ojačali duh letnje škole. Ovo su reči: B-U-Č-M-O, tako izgovaramo bučno.
Vi har en meget lille mængde båndbredde til at behandle auditive input, hvilket er grunden til at larm som dette -- (Kontor larm) -- er utrolig skadelig for produktiviteten.
Imamo veoma malu mogućnost obrade opsega zvučnih draži, zbog čega je zvuk poput ovog - (kancelarijska buka) - izuzetno štetan za produktivnost.
For mennesker der ikke kan komme væk fra sådan en larm, er det utrolig skadeligt for helbredet.
Zvuk poput ovog je izuzetno štetan za zdravlje, onih ljudi koji ne mogu da pobegnu od njega.
Problemet med at lytte er, at så meget af det vi hører er larm, der omgiver os hele tiden.
Problem sa slušanjem je taj što mnogo od onoga što čujemo je buka koja nas okružuje sve vreme.
To procent af befolkningen i Europa -- det er 16 millioner mennesker -- får ødelagt deres søvn af den slags larm.
Dva procenta populacije Evrope -- a to je 16 miliona ljudi -- imaju ugrožen san zbog buke kao što je ta.
Larm dræber 200.000 mennesker om året i Europa.
Buka ubija 200 000 ljudi godišnje u Evropi.
Nuvel, da man var lille, hvis der var larm og man ikke ville høre det, puttede man fingrene i ørerne og nynnede.
Kada ste bili mali, ukoliko biste čuli buku, a niste želeli da je slušate, začepili biste uši prstima.
Det tredje problem med hovedtelefoner er dette: døvhed -- larm foranlediget høre forstyrrelse.
Treći problem sa slušalicama je ovaj: gluvoća -- zvukom uzrokovan poremećaj sluha.
Ti millioner amerikanere har allerede dette, af den ene eller anden årsag, men virkelig foruroligende, 16 procent -- groft sagt en ud af seks -- af amerikanske teenagere lider af larm foranlediget høre forstyrrelse som følge af hovedtelefon misbrug.
10 miliona Amerikanaca već ima ovo, iz ovog ili onog razloga, ali zbilja zabrinjavajuće, 16 procenata, grubo rečeno, jedan od šest Američkih tinejdžera pati od zvukom uzrokovanog poremećaja sluha kao posledice prekomerne upotrebe slušalica.
og Præsten Zadok og Profeten Natan salvede ham til Konge ved Gihon; derefter drog de under Jubel op derfra, og der blev Røre i Byen; det var den Larm, I hørte.
I pomazaše ga Sadok sveštenik i Natan prorok kod Giona za cara, i otidoše odande veseleći se tako da je grad uzavreo; to je vika koju čuste.
du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
Koji utišavaš huku morsku, huku vala njihovih i bunu po narodima!
lad ej dine Avindsmænds Røst uænset! Ustandseligt lyder dine Fjenders Larm!
Ne zaboravi obesti neprijatelja svojih, vike, koju jednako dižu protivnici Tvoji!
Håndpaukens Klang er endt, de jublendes Larm hørt op, endt er Citrens Klang.
Prestaće veselje uz bubnje, nestaće graja onih koji se vesele, prestaće veselje uz gusle.
Visselig, Blændværk var Højene, Bjergenes Larm; visselig, hos HERREN vor Gud er Israels Frelse.
Doista, zaludu su humovi, mnoštvo gora; doista, u Gospodu je Bogu našem spasenje Izrailjevo.
Thi HERREN hærger Babel og gør Ende på den vældige Larm der; deres Bølger bruser som mange Vande, deres Brag lyder højt.
Jer Gospod zatire Vavilon, i ukida u njemu veliku vrevu; i vali će njihovi bučati kao velika voda, vika će se njihova razlegati.
fra nær og fjern skal man spotte dig, du, hvis Navn er skændet, og som er fuld af Larm.
Koje su blizu tebe i koje su daleko podsmevaće ti se, gadni imenom, veliki smetnjom!
Men da Pilatus så, at han intet udrettede, men at der blev større Larm, tog han Vand og toede sine Hænder i Mængdens Påsyn og sagde: "Jeg er uskyldig i denne retfærdiges Blod; ser I dertil!"
A kad vide Pilat da ništa ne pomaže nego još veća buna biva, uze vodu te umi ruke pred narodom govoreći: Ja nisam kriv u krvi ovog pravednika: vi ćete videti.
1.2964699268341s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?