Kejserinden står fast på det for hun vil være personlig tilstede, ved den officielle indbydelse.
Ne razumem. - Ni ja ne razumem, takoðe. Princeza Korina!
Mit folk sender mig til elfenbenstårnet, for at søge om hjælp hos kejserinden.
Moj narod me šalje u Kulu od slonovaèe kod Carice da zatražim pomoæ.
Jeg ved også, at i er kommet for at bede kejserinden om hjælp.
Takoðe znam da ste vi došli da molite za Carièinu pomoæ.
Kejserinden havde allerede sendt bud efter den store kriger.
Carica je veæ poslala misiju po velikog ratnika.
En mission for, at finde en kur til kejserinden.....og redde vores verden.
Da naðeš lek za Caricu i spasiš naš svet.
Men hvis du fejler vil kejserinden dø og hele vores verden vil blive tilintetgjort.
Ali ako ne uspeš, Carica æe sigurno umreti i naš svet æe biti uništen.
De havde rejst utrættelig i næsten en hel uge men de kunne ikke finde en kur til kejserinden.
Putovali su besciljno skoro nedelju dana, ali nisu pronašli lek za Caricu.
Ved du at kejserinden er meget syg?
Jesi li èuo da je Carica bolesna?
Du ved hvordan kejserinden kan hjælpes, gør du ikke?
Znaš kako da pomognemo Carici, zar ne?
Det vil være mig og kejserinden en fornøjelse.
Carica i ja sa zadovoljstvom prihvaæamo.
Jeg vil straks skrive til kejserinden.
Dajte mi pero i mastilo i napisaæu pismo Carici.
Bring det her til Wien, til kejserinden.
Odnesi ovo u Beè, i predaj ga Carici.
Dér fandt jeg Kejserinden af Indien.
Imaš noge kao i svi mi.
Et blik på dette smykkeskrin, og kejserinden vil tro, vi har den rigtige Anastasia.
Чим види кутију за накит, царица ће да помисли да имамо праву Анастазију.
Hvis jeg ikke er Anastasia, vil kejserinden vide det med det samme.
Ако нисам Анастазија, царица ће одмах да зна.
Men jeg troede, vi skulle besøge selveste kejserinden.
А ја мислила да смо кренули код царице лично.
Hørte kejserinden om denne strid, fik piben nok en anden lyd.
Gospodo, pazite! Dozna li carica za nesklad, zadovoljna biti neæe.
Da jeg fortalte kejserinden det, faldt hun næsten om af latter og gav mig tyve kys derfor.
Kad rekoh carici za ovaj sluèaj, od sreæe gotovo u nesvijest pade zbog moje divne priæe i za vijesti te, dvadeset poljubaca mi dade.
Sig, at kejseren og kejserinden gæster mig, og han skal være med.
Kaži mu da car i carica na gozbi su u mojoj kuæi i da æe on na gozbi biti s njima.
Med dragehæren kan jeg knuse kejserinden og tilrane mig det, der retteligen er mit!
Sa armijom zmajeva pod mojom komandom... Mogu da slomim imperatorku... i kontrolišem šta je s pravom moje!
De skal få ny viden om kejserinden, der vil give dem stof til eftertanke.
Treba da nauèe nešto od naše mlade imperatorke... što æe im dati pauzu za razmišljanje.
Jeg har svært ved at forestille mig, at kejserinden vil opløse rådet.
Zašto bi imperatorka htela da raspusti savet? To je koncept kojem teško verujem.
Azmath, din loyalitet er prisværdig. Vi har set kejserinden vokse op og hørt hendes synspunkter om "uretfærdigheden" her til lands.
Azmat, tvoja vernost pohvalna... ali svi smo gledali imperatorkin uzrast... i svi smo èuli njene poglede... za koje ona smatra da su nepravda za zemlju.
Jeg foreslår i al ydmyghed, at vi stemmer om, hvorvidt scepteret skal fratages kejserinden for Izmers skyld.
Skromno molim da glasamo da se ukloni Skepter... od imperatorkine kontrole... tako da bi vlada u Izmeru ostala bezbedna.
Hvis kejserinden tæmmer dragerne med sit scepter, udråber Profion hende til tyran.
Veæ sam ti rekao, Marina. Imperatorka ne može da koristi... njen Skepter za kontrolu zlatnog zmaja... ili æe je Profion ocrniti kao tiranina savetu.
Kejserinden har kun tre dage, så skal hun give scepteret fra sig.
Imperatorka ima samo tri dana dok je savet... ne natera da se odrekne njenog Skeptera u njihovu korist.
Hvis vi finder staven, overdænger kejserinden os altså med guld?
Ako naðemo ruèicu, imperatorka æe nas zatrpati zlatom?
Du bringer skam over Izmer ved at konspirere mod kejserinden.
Ti si sramota za lzmer, kuješ zaveru protiv imperatorke.
Da Vildan fortalte, hvad der ville ske med kejserinden, ville jeg gøre alt for at hjælpe hende.
Kad mi je Vildan rekao šta se dešava sa imperatorkom... hteo sam da uraim sve što sam moga da joj pomognem.
Men nu... efter at have været sammen med dig og set, hvordan det altid lykkes dig at finde en udvej, så forstår jeg, at kejserinden har ret.
Ali sad... pošto sam bio s tobom nekoliko dana... i videvši kako uvek nalaziš svoj put... Razumem da je imperatorka u pravu.
Kejserinden har sat sine drager ind.
Imperatorka je pozvala svoje zmajeve na nas.
Du holder på en hemmlighed... Dig og kejserinden. Jeg har vidst det nogen tid nu...
Тајна коју вас двоје имате... ми је позната већ неко време.
Kejserinden var gift med Shah Jahan, den femte stormogul.
Carica je bila žena Shaha Jahana, petog mogulskog cara.
Hendes Kongelige Højhed, kejserinden af Indien, hersker af Java en personlig audiens hos...
Njezino velicanstvo, carica lndije, vladarica kraljevstva Jave... -...prilika za upoznavanje...
Du gav kejserinden af Kina tørt på. - Vil de ikke invitere os igen?
Koja muda, Gelhorn, onako spuštati kineskoj carici i to pred Èang Kaj Šekom!
Sidao er en bonde... og kejserinden en sørgende enke.
Sidao je samo seljak... Carica je uplakana udovica.
Beordrede han dig til at dræbe kejserinden?
Он те наложио да убије царицу?
Mei Lin bekendtgjorde sit formål, og at I er hendes herre. Hun dræbte kejserinden.
Меи Лин објавила да изазивају и ви њену главну док је погубио царицу.
1.0276739597321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?