Syndere som jer... der skriger... i uendelig, uudholdelig smerte... deres hud... rådner og falder af... og en ildkugle roterer... i deres frådende indvolde.
Као што сте ви, кажем вриште у вечној и неподношљивој агонији! Њихова кожа трули и љушти се. Ватра букти у њиховим утробама!
De er rede til at æde deres egne indvolde og bede om mere.
Spremni su da pojedu sopstvenu utrobu i da traže repete.
Vi må flå deres indvolde ud og slæbe dem til Damascus, indtil de inkluderer os i fredsprocessen.
Moramo im èupati creva i vuæi ih do Damaskusa, dok nas ne ukljuèe u proces mira.
Hvis nogen kalder dig "Udyr"... river jeg deres indvolde ud.
Naravno, ako te neko drugi nazove zverkom... išèupao bih mu pluæa.
Og for at gøre det mod Dem... vil jeg hænge ham op på væggene i hans indvolde.
A zato što vam je to priuštio,...obesiæu ga o zid za utrobu!
To dage efter ligger de med indvolde ud af maven og råber på deres mor.
Dva dana kasnije, eto ti ga na! S prosutim crevima, deru se i zovu bolnièara. Zovu majku.
Mine indvolde siger mig noget om dette her.
O Lara, imam žešæi oseæaj u vezi ovoga.
Jeg flår jeres indvolde ud, hvis I ikke stopper den ballade!
Prosuæu vam creva ako se ne smirite!
Denne Armada der sejler imod os, medfører Inquisitionen i dens indvolde.
Ova armada koja plovi prema nama, u svojoj utrobi nosi inkviziciju.
Han læste varsler i kyllingers sammenfiltrede indvolde eller kattehår, der blev ført med vinden.
Тражио је предсказања у деловима пилића и у мачијим длакама.
Langsomt, du skal ikke efterlade hendes indvolde dernede.
Polako. Nemoj joj ostaviti crijeva unutra.
Lige så skøre som en forsvunden mand, hvis indvolde er på vej ud?
Zbilja? Ludi kao tip koji nestaje, s crijevima koja mu ispadaju.
Og hun længes efter at få Sams indvolde på et fad.
I zaista želi nabiti Sama na kolac.
Han brugte 6 timer på at holde hans indvolde inde.
Proveo je šest sati držeæi svoja creva unutra.
Vil du fortælle denne herre, hvis han kalder mig "søde" en gang til, tager jeg hans kamera og tager et billede af hans indvolde,
Hoæeš li molim te reæi ovom gospodinu, da ako mi još jednom kaže dušo, uzeæu mu kameru i slikati njegu zadnjicu.
Både øvre og nedre indvolde er snittet i stykker.
Повреде су јако озбиљне. Унутрашњи органи су исецкани.
I kampens kaos, når jorden under en er et søle af blod, bræk, pis og venners og fjenders indvolde, så trygler man guderne om frelse.
U haosu borbe, kada je tlo pod vašim nogama kaljuža krvi, povraæotine, mokraæe, i utroba, kako prijatelja tako i neprijatelja, lako se okrenuti bogovima za spas.
Der er ikke noget som indvolde, når det regner.
Ništa kao kravlji želudac na kišni dan.
Det skulle hedde "Mickens kylling og indvolde".
Da. Zvao bih ga "Mickensova piletina i crevca".
Han møder en fæl modstander, gylpet op fra Pompejis indvolde.
Он је сусрео најопакије противнике, подригнуте из Помпејине утробе.
Mine indvolde er helt i ro, så nu skal jeg bare få det her op at køre.
Moja unutrašnjost je veæ super mirna. Sve što trebam je pokrenuti to.
Det her er stjålet fra helvedes indvolde.
Ovo je ukradeno iz utrobe Pakla.
Ja, han var enten død eller bevidstløs da hans indvolde blev fjernet.
Žrtva je bila mrtva ili u nesvijesti kad su joj crijeva izvaðena. Nema korisnih otisaka cipela u krvi.
For ikke længe efter... begyndte hans tidligere kunder at blive fundet døde- uden indvolde og flåede... hængt med hovedet i et badekar, så blodet kunne løbe fra som ornerne.
A ubrzo su se njegovi kupci poèeli pojavljivati mrtvi... istranèirani i obješeni naglavaèke u kadi da se cijede kao svinje u njegovoj mesnici.
Det, jeg gjorde, da jeg var 26 og kom hjem og fandt min kone og to børn uden indvolde på gulvet
Šta sam uradio kada sam imao 26 i vratio se kući da nadjem moju ženu i klince iskasapljene na podu.
Da jeg så på, imens kræften opslugte min kones indvolde var min eneste trøst, at jeg troede, det var det værste, der kunne ske men hvor tog jeg dog fejl!
Dok sam gledao kako kancer proždire moju ženu iznutra, jedina spasonosna milost bila je pomisao da je to najgore što je moglo da mi se desi. Ali, èoveèe kako sam pogrešio!
Hendes indvolde blev flået ud af kroppen på hende.
Utroba joj je izletela iz tela.
Jeg kan lide dig, men hvis du lyver, flår jeg dine indvolde ud.
Свиђаш ми се, дечко. Али ако ме лажеш, ишчупаћу ти црева кроз грло.
Scotty har sendt hans indvolde ud i rummet!
Scotty mu je teleportirao crijeva u svemir!
Men de efterlader deres ofre med gelé-agtige indvolde og når de forgifter deres ofre efterlader de et blåt håndaftryk.
Osim ovog "ostavljaju žrtve sa želatiranim organima" "i verovatno, kad otruju žrtve, " "ostavljaju iza sebe plavkastu mrlju."
Der bliver både blod og indvolde og store ofre.
Biæe u njoj i krvi i hrabrosti i žrtve.
Giv mig rotter, flagermus, lunger, indvolde og kød.
Dajte mi pacove i šišmiše i pluæa i utrobu i meso!
Hellere kalde dig løgner end indrømme, jeg kan løfte bilen, eller at jeg kan smelte dine indvolde med mine laserøjne uden at efterlade spor.
Pre æe reæi da si ti lud nego priznati da sam podigla ova kola, ili da mogu da ti istopim organe sa laserskim vidom, bez tragova
Hvis jeg flytter den, falder mine indvolde ud.
Ispašæe mi stomak ako je pomerim.
Som om mine indvolde er blevet flamberet.
Као утробу Управо сам пламен печено.
Skær så Væderen i Stykker, tvæt dens Indvolde og Skinneben, læg dem på Stykkerne og Hovedet
A ovna izudi, i operi drob i noge, i metni ih na udove njegove i na glavu.
Men Tyrens Hud og alt dens Kød tillige med dens Hoved, Skinneben, Indvolde og Skarn,
A kožu od teleta i sve meso s glavom i s nogama i creva i balegu,
Men Amasa tog sig ikke i Vare for det Sværd, Joab havde i sin venstre Hånd; Joab stødte det i Underlivet på ham, så hans Indvolde væltede ud på Jorden, og han døde ved det ene Stød.
A Amasa ne uzimaše na um mač, koji beše Joavu u ruci; a on ga udari njim pod peto rebro, i prosu mu creva na zemlju, te od jednog udarca umre.
Og selv skal du falde i en hård Sygdom og blive syg i dine Indvolde, så at Indvoldene nogen Tid efter skal træde ud som Følge af Sygdommen!"
I ti ćeš bolovati teško, od bolesti u crevima, da će ti creva izaći od bolesti, koja će trajati dve godine.
Og efter alt dette slog HERREN ham med en uhelbredelig Sygdom i hans Indvolde.
I posle svega toga udari ga Gospod bolešću u crevima, kojoj ne beše leka.
og sagde til mig: "Menneskesøn! Lad din Bug fortære den Bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine Indvolde dermed!" Og jeg slugte den, og den var sød som Honning i min Mund.
I reče mi: Sine čovečji, nahrani trbuh svoj i creva svoja napuni ovom knjigom koju ti dajem. I pojedoh je, i beše mi u ustima slatka kao med.
Han erhvervede sig nu en Ager for sin Uretfærdigheds Løn, og han styrtede ned og brast itu, og alle hans Indvolde væltede ud,
On dakle steče njivu od plate nepravedne, i obesivši se puče po sredi, i izasu se sva utroba njegova.
3.4360589981079s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?