Joab, Zerujas Søn, var sat over Hæren; Josjafat, Ahiluds Søn, var Kansler;
I Joav sin Serujin beše nad vojskom; a Josafat sin Ahiludov pametar;
Derpå vendte David og hele Hæren tilbage til Jerusalem.
Potom se vrati David sa svim narodom u Jerusalim.
Hendes bror, Fred, kommer snart ud af hæren.
Njezin brat Fred uskoro æe izaæi iz vojske.
Er der nogen her, der har været i hæren?
Jeli neko ovde bio u vojsci?
Ronald Speirs blev i hæren, gjorde tjeneste i Korea, og i 1958 blev han direktør for Spandau-fængslet.
Ronald Spirs je ostao u vojsci. Posle Koreje, 1958. dolazi u Nemaèku kao upravnik zatvora Spandau.
Lad mig understrege, at det her er yderst ømtåleligt både for mig og for hæren.
Naglašavam da to što æu podijeliti s vama je osjetljivo i za mene i za vojsku.
For at komme dertil må man tage den nordlige vej, og krydse grænsen mellem himmel og jord, kun for at møde Jade-hæren.
Da bi stigao, moras sjevernim putem... preko granice zemlje i neba. Samo treba da se suocis sa armijom zada.
Du vil hænge for det Hvis hæren ikke skyder dig ned først.
Visjet æeš zbog toga, ako te vojska ne ubije prije.
Han blev trænet af hæren til at modstå dem.
Војска га је обучавала да то може да поднесе.
Hver eneste mand i hæren forguder Dem, Deres Majestæt.
Сваки човек у тој војсци вас идеализује, висости.
Hvor længe var du i hæren?
Колико дуго си била у војсци?
Han fik en masse medaljer i hæren.
Зарадио је хрпу медаља у рату.
Jeg havde været i hæren i under et år, da den infernalske Tet ankom.
Био сам у армији мање од годину дана када се Тет појавио.
Eller også fører du mig og Grå Orm i døden, og hæren står uden leder.
Ili æeš možda povesti mene i Sivog Crva na klanje i tako odseæi glavu našoj vojsci.
Hvor længe har du været i hæren?
Koliko si u vojsci? Osam nedelja.
De bedste neurosynaptiske proteser, som hæren rådede over.
Najbolju bioneurosinoptičku protetiku koja je vojska mogla da kupi.
Min mand er i hæren, så vi er alle sammen i hæren.
Suprug je u vojsci, što znaèi da smo svi.
Hæren udlånte ham til os, så vi kunne opspore al-Qaedas penge-hvidvaskere.
Vojska nam ga je ustupila radi praæenja peraèa novca Al-Kaide.
Den ældre mand, som ankom sammen med ham, var oberst i hæren.
Stariji èovek uz njega je identifikovan kao pukovnik.
Hun kontaktede hæren for at få børnepenge til datteren, Samantha Dutton.
Kontaktirala je vojsku tražeæi naknadu za svoju kæer.
Velkommen tilbage til hæren, hr. major.
Dobro došli natrag u vojsku, majore.
Fordi din mor kørte en faderskabssag mod mig, da jeg var i hæren.
Jer je tvoja majka tražila odštetu od vojske tvrdeæi da sam ja otac.
Hæren måtte sende et redningsmandskab ud.
Poslali su nam tim za spašavanje.
Jeg har aldrig rigtig passet ind, ikke engang i hæren.
Nigde se nisam uklapao, èak ni u armiji.
Når Tyrell-hæren kommer, træder du tilbage.
Kada armije Tirela stignu, povuæi æeš se.
De ved ikke, hvad hæren bør gøre.
А не знаш шта војска треба да ради.
og Krigerne blev bragt i Stilling, hele Hæren, som var norden for Byen, og den Del, som lå i Baghold vesten for Byen; men Josua begav sig om Natten ned i Dalen.
I kad se namesti sav narod, sva vojska, što beše sa severa gradu i što beše u zasedi sa zapada gradu, izadje Isus onu noć usred doline.
men Barak satte efter Vognene og Hæren lige til Harosjet Haggojim, og hele Siseras Hær faldt for Sværdet, ikke een blev tilbage.
A Varak potera kola i vojsku do Aroseta neznabožačkoga; i pade sva vojska Sisarina od oštrog mača, ne osta nijedan.
Og Gideon drog op ad Teltboernes Vej østen for Noba og Jogbeha og slog Hæren, der ikke anede Uråd.
I otide Gedeon preko onih što žive pod šatorima, s istoka Novi i Jogveji, i udari na vojsku kad vojska stajaše bezbrižna.
Zeba og Zalmunna flygtede, men han satte efter dem og fangede de to Midjaniterkonger Zeba og Zalmunna og slog hele Hæren med Rædsel.
A Zevej i Salman pobegoše, a on ih potera, i uhvati dva cara madijanska, Zeveja i Salmana, i raspudi svu vojsku.
Næste Morgen tidlig overlod David Småkvæget til en Vogter, tog Sagerne og gav sig på Vej, som Isaj havde pålagt ham; og han kom til Vognborgen, netop som Hæren rykkede ud til Slag og opløftede Kampråbet.
I tako David usta rano i ostavi ovce na čuvaru; pa uze i otide kako mu zapovedi Jesej; i dodje na mesto gde beše logor, i vojska izlažaše da se vrsta za boj, i podizaše ubojnu viku.
Så kom David og Abisjaj om Natten til Hæren, og se, Saul lå og sov i Vognborgen med sit Spyd stukket i Jorden ved sit Hovedgærde, medens Abner og Krigerne lå rundt om ham.
I tako David i Avisaj dodjoše noću k narodu; a gle, Saul ležaše i spavaše izmedju kola, i koplje mu beše čelo glave pobodeno u zemlju; Avenir pak i narod ležahu oko njega.
Da David hørte det, sendte han Joab af Sted med hele Hæren og Kærnetropperne.
A David kad to ču, posla Joava sa svom hrabrom vojskom.
Da Urias kom, spurgte David, hvorledes det stod til med Joab og Hæren, og hvorledes det gik med Krigen.
I kad Urija dodje k njemu, zapita ga David kako je Joav i kako je narod i kako ide rat.
kald nu Resten af Hæren sammen, så du kan belejre Byen og indtage den, for at det ikke skal blive mig, der indtager den og får mit Navn udråbt over den!"
Nego sada skupi ostali narod, i stani u logor prema gradu, i uzmi ga, da ga ne bih ja uzeo i moje se ime spominjalo na njemu.
Absalon havde i Joabs Sted sat Amasa over Hæren; Amasa var Søn af en Ismaelit ved Navn Jitra, som var gået ind til Abigajil, en Datter af Isaj og Søster til Joabs Moder Zeruja.
I postavi Avesalom Amasu nad vojskom, na mesto Joavovo; a Amasa beše sin nekog čoveka po imenu Itre Izrailjca, koji obleža Avigeju kćer Nasovu, sestru Seruje matere Joavove.
Og Kongen satte Benaja Jojadas Søn, over Hæren i hans Sted, medens han gav Præsten Zadok Ebjatars Stilling.
Tada postavi car Venaju, sina Jodajevog, na njegovo mesto nad vojskom, a Sadoka sveštenika postavi car na mesto Avijatarovo.
og da nu Hæren under Belejringen hørte, at Zimri havde sfiftet en Sammensværgelse mod Kongen og endda dræbt ham, udråbte hele Israel samme Dag i Lejren Omri, Israels Hærfører, til Konge.
I narod što beše u logoru kad ču da je Zimrije digao bunu i cara ubio, isti dan sav Izrailj u logoru postavi carem nad Izrailjem Amrija vojvodu.
Da Fogedernes Folk og Hæren, som fulgte efter, var rykket ud fra Byen,
I izidjoše iz grada momci knezova zemaljskih, i vojska za njima.
Jeroboam lod imidlertid Bagholdet gøre en omgående Bevægelse for at komme i Ryggen på dem, og således havde Judæerne Hæren foran sig og Bagholdet i Ryggen.
Ali Jerovoam zavede zasedu da im zadju za ledja, i tako Judejcima behu spred jedni a s ledja zaseda.
Uzzija udrustede hele Hæren med Skjolde, Spyd, Hjelme, Brynjer, Buer og Slyngesten.
I načini Ozija svoj vojsci štitove i koplja i šlemove i oklope i lukove i kamenje za praćke.
og det voksede helt op til Himmelens Hær, styrtede nogle af Hæren og af Stjernerne til Jorden og trampede på dem.
I naraste dori do vojske nebeske, i obori na zemlju neke od vojske i od zvezda, i pogazi ih.
Når Hæren er oprevet, bliver hans Hjerte stolt; han strækker Titusinder til Jorden, men hævder ikke sin Magt.
I kad razbije vojsku, poneće se srce njegovo, i pobiće hiljade, ali se neće ukrepiti.
0.52076601982117s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?