Prevod od "forvisning" do Srpski

Prevodi:

progon

Kako koristiti "forvisning" u rečenicama:

Hun medvirkede til Postumus' forvisning, ved du.
Pa, tajno je potpomogla Postimusov progon. Znaš veæ.
Af jord er du kommet, til jord skal du vende tilbage og genopstå i sikker forvisning om vor opstandelse til evigt liv ved Vorherre Jesus Kristus.
Zemlja zemlji, pepeo pepelu, prašina prašini Verujemo u vaskrsnuæe, i u veèni život....Kroz Gospoda našeg Isusa Hrista.
Derfor dømmer jeg jer tiI forvisning tiI fremtiden.
Tako, osuðujem vas sve na isti progon u buduænost.
Forvisning har langt større rædsel i sit blik end døden.
Jer prognanstvo izgleda strašnije, mnogo strašnije od smrti.
Når du giver død det navn forvisning, halshugger du mig med gylden økse.
"Prognanstvo" smrt je, krivo nazvana. Zovuæ smrt "prognanstvom", odsecaš mi glavu zlatnom sekirom i smešiš smrtnome se udarcu.
Den lov, som bød din død, nøjes med forvisning.
Zakon što smræu ti je zapretio, prijatelj je postao i u progonstvo smrt pretvorio.
I håbefuld forvisning om opstandelse til evigt liv gennem Jesus Kristus overgiver vi vor bror Joseph til Gud og hans legeme til jorden.
Sa nadom u vaskrsnuæe kroz našeg Gospoda, predajemo svemoænom našeg brata Džozefa, i predajemo njegovo telo zemlji.
Goa'uld-symbolerne antyder, at Isis og Osiris blev underkastet en form for straf eller forvisning.
Goa'uldski simboli oznaèavaju da su Isis i Oziris pretrpeli nekakvu kaznu ili proterivanje.
Du fik det rigtige mord til at ligne et ekko, i forvisning om at teknikeren gjorde, som han havde lært, og ignorerede det.
Uradio si da stvarno ubistvo izgleda kao jeka znajuæi da æe tehnièar uraditi ono što je nauèio: odbaciti je.
Men når vi går i kamp, er det i forvisning om, at tapperhed vil give os sejren.
Ali kad se naðemo na bojnom polju daæemo im do znanja da æe hrabrost nama doneti pobedu.
Du har brug for en flugtvej, og jeg har brug for forvisning, og en forsikringssum.
Tebi treba bijeg a meni osiguranje I osiguranje
Enten rejse du med din bror og riddere eliten, eller du kan imødegå forvisning fra riget.
Ili putuj sa svojim bratom i elitnim vitezovima, ili se suoèi sa prognanstvom iz kraljevstva.
I din hånd, du nådens Gud, overgiver vi vor broder i forvisning om, at alle de, som Kristus har frelst, en dag skal leve sammen med ham.
И у Твоју руку, Оче Милостиви... шаљемо свог брата у нади... да сви, који су умрли у Христу... са Њим и живе један дан.
Aufidius giver sig til kende, fordi han har hørt om Martius' forvisning.
Ovaj je Aufidius! Cuo sam od progonitelja našeg Marciusa, Guraju svoje rogove na svet iznova.
Han har ikke sagt noget, men han er tydeligvis.... oprevet over sin søsters forvisning.
Nije ništa rekao, ali je oèito... uzrujan, jer mu je sestra protjerana.
Min konge, vi vil bede dig om at ophæve Thors forvisning.
KraIju moj, žeIimo da zatražimo da okonèate Torovo prognanstvo.
Din forvisning truslen om en ny krig blev bare for meget for ham.
Tvoje prognanstvo pretnja novog rata biIi su previše za njega da podnese.
Våbenhvilen med Jotunheim er betinget af din forvisning.
Primirje s Jotunhajmom je usIovIjeno tvojim prognanstvom.
Vi overgiver Rachel Daltons krop til jorden i forvisning om, at hun skal genopstå til et evigt liv.
Stoga predajemo ovo tijelo Rachel Dalton zemlji u nadi njena uskrsnuæa ka vjeènom životu.
Straffen for at give den bandlyste husly er evig forvisning fra New Bethlehems himmelske favn.
Kazna za pružanje skloništa proteranoj biæe veèno proterivanje iz nebeske utrobe Novog Betlehema.
Og selv i forvisning om, at universet har en plan for hvert et menneskeliv, er det svært pludseligt at miste så godt og hæderligt et menneske.
Mada znamo da postoji veci plan za svaki ljudski život, teško je prihvatiti gubitak tako dobre i pristojne osobe.
Denne morgen har jeg modtaget meddelelse fra Boston angående din forvisning.
Јутрос сам примио поруку из Бостона о твом протеривању.
Du kan leve videre i forvisning om, at det var dig, der havde ret.
I možeš da odeš znajući da si bio u pravu. Sve vreme.
Min straf er forvisning, men De Høje Herrers straf er noget strengere, hvis man bryder med deres traditioner.
Иако је мој избор казне изопштење, Високо веће захтева строжију казну ако се наруши њихова традиција.
Men også jeg, mine Brødre! har selv den Forvisning om eder, at I også selv ere fulde af Godhed, fyldte med al Kundskab, i Stand til også at påminde hverandre.
A ja sam i sam uveren za vas, braćo, da ste i vi sami puni blagodati, napunjeni svakog razuma, da možete druge naučiti.
Og i Forvisning herom ved jeg, at jeg skal blive i Live og forblive hos eder alle til eders Fremgang og Glæde i Troen,
I ovo znam jamačno da ću biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,
så lader os træde frem med et sandt Hjerte, i Troens fulde Forvisning, med Hjerterne ved Bestænkelsen rensede fra en ond Samvittighed, og Legemet tvættet med rent Vand;
Da pristupamo s istinim srcem u punoj veri, očišćeni u srcima od zle savesti, i umiveni po telu vodom čistom;
9.2763299942017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?